Читать интересную книгу Башня Крови - Михаил Павлович Игнатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
и ничего кроме правды, отвечая на вопросы.

Закий прошипел:

— Не так, где слово «только»? Если у тебя плохая память, Лиал, то повторяй клятву по частям, а я буду подсказывать.

— Какая разница? Смысл тот же самый.

— Ты ещё будешь спорить со мной?

Скрипнув зубами, я отчеканил:

— Я, Лиал из Малого дома Денудо клянусь говорить только правду и ничего кроме правды, отвечая на вопросы.

— Так-то лучше, — Закий кивнул. — Оба — не отрывайте рук от алтаря. Стиид, знал ли ты, что Борак хочет убить Лиала?

Я услышал, как скрипнули зубы Стиида, а через миг он процедил:

— Предполагал. Однажды к нам пришёл ученик и предложил ему серебра за то, что он влепит стрелу в глаз Лиала. Но я считал, что это не более чем шутка. Там не такая сумма была, чтобы соблазнить даже стражника, не то что одного из нас.

Молака не видно, Ирала тоже. Безымянная тень даже не поняла моего злого, полного ненависти взгляда. Чтоб вас Ребел к себе прибрал сегодня ночью!

— Вот как, — выдохнул Закий. — А узнаю я об этом только сейчас. Отлично. Отлично. Когда это случилось?

— Не так...

Я же тратил эти мгновения чужого разговора на то, чтобы дозваться до Амании.

— Предок! Предок! Мне нужна ваша помощь!

Тишина. Не ты ли, Лиал, недавно думал, что пора обходиться только своими силами? Давай, обходись. Даже тени решили бросить тебя в такой тяжёлый миг. Или им теперь напротив, нужен тот, кому совершенно нечего терять?

А смысл? Какой смысл? Сразиться против Закия и Стиида? У меня есть ещё две Сферы тьмы. Я сумею если не убить их, то сбежать в темноте. Тени этого хотят? Чтобы я стал беглецом? Сильным беглецом, которого они только что напоили до предела ихором королевской семьи Умбрадо?

Бред. Я в алтарном зале. Вокруг полно стражи. И сейчас уж точно не то время, чтобы незамеченным проскочить мимо них.

Так где же Ирал? Где мой меч? А Ирал со всеми именными тенями что-то обсуждает, не собираясь приближаться к алтарю и давать мне советы или меч. Разве они не стали сильней? Разве они не могут сделать ещё пару шагов или повысить голос? Даже их крик никто не услышит.

Снова алтарный зал, снова холод алтаря под руками и снова я думаю — сражаться мне здесь или нет. Может, я брежу, перепив тайного состава Академии? Может, избыток чужого ихора в крови ничем хорошим не оборачивается и я сошёл с ума?

Закий кивнул Стииду и повернул голову:

— Теперь ты, Лиал. Кто помог тебе спастись от Кровавого Борака?

В ушах глухо стучало сердце, несколько секунд я решался, собираясь бежать, а затем глухо стукнула дверь, и в зал ворвался Ормос и ещё двое учителей, сделав все мои планы о побеге бессмысленными.

Закий вскинул руку:

— Отлично. Но стойте пока там. Лиал?

Я с трудом отвёл взгляд от двери, пройти которую теперь стало совсем невозможно. Особенно для того, у кого в руке нет меча и сухими губами сделал единственное, что мне оставалось — соврал:

— Двое других Кровавых.

— Ты знаешь их?

— Нет.

Закий этим не удовлетворился:

— Опиши...

— ...откуда они появились... Как выглядела маска-шлем второго... Когда исчезла тьма?

Я отвечал, отвечал и отвечал, ощущая, как горечь наполняет рот. Это что, ложь уже очернила мне зубы?

Закий кивнул и повернулся к Ормосу:

— Теперь ты.

Тот развёл руками и поинтересовался:

— Что я? Что вообще происходит?

— Теперь ты положи руки на алтарь и клянись отвечать только правду и ничего, кроме правды.

Ормос недоверчиво прищурился:

— Ты сейчас серьёзно?

— Более чем, — в руке Закия появился золотой кувшин. — Узнаешь?

— Что за? — выпучил глаза Ормос. — Откуда он у тебя?

— К алтарю, Ормос, клятву.

Ормос выругался себе под нос, но шагнул к нам.

Теперь уже трое держались за алтарь.

— Весь ли состав на месте?

— Весь! — через миг Ормос поправился. — Весь, насколько мне известно.

— Откуда этот кувшин?

— Мне откуда знать?

— Где ключ от хранилища?

Ормос вскинул руки, дёрнул себя за ворот ханбока, залез за пазуху, а через миг показал ключ:

— Вот он, при мне!

— Плохо, а теперь верни руки на алтарь, Ормос.

— Плохо?!

— Руки на алтарь! Живо!

Тот снова забормотал ругательства, но руки вернул. Закий придавил его тяжёлым взглядом и процедил:

— Это ты выдал кувшин Кровавому Бораку?

— Кому?

— Ты должен отвечать, а не спрашивать.

— Нет! Я не давал состава никому, кроме тех, кому это положено. Тебе, например. Ни в каком виде. Ни кувшином, ни чашей, ни глотком. Нюхать не давал!

Закий спокойно кивнул, не обращая внимания на то, что могло сойти за обвинение уже его, и задал следующий вопрос:

— Где второй ключ от хранилища?

— Где ему и положено.

— Когда ты проверял его?

— Сегодня с утра и проверял. И это правда и только правда.

Услышав это, Закий вздохнул:

— Хорошо, это хорошо.

— Доволен?

— Кому ты рассказывал о тайнике с ключом?

— Тебе.

— Кроме.

— Никому.

— И это тоже хорошо. Ладно. Нам нужно провести ревизию запасов состава и попытаться понять, когда и как Борак сумел его украсть.

Ормос едко уточнил:

— Всё, я снял с себя подозрения?

Закий чуть пожал плечами:

— Прости, старый друг, но ты не хуже меня знаешь, что иногда проверять нужно всех, а поэтому ревизию ты проведёшь только под моим присмотром.

Ормос вскинул бровь, покачал головой, а затем довольно хмыкнул:

— Понял. Не видать тебе теперь моего вина, Закий. Я до конца жизни твоё пить буду.

Стиид хмыкнул, влезая в беседу двух друзей:

— Надеюсь, я тоже снял с себя подозрения?

Закий покачал головой:

— Нет. Кровавые отстранены от тренировок, а вы двое посидите под замком, пока длится расследование.

— Сколько?

— Десятицу, две, пока не станет ясно, что вы не лгали и ихор в вас не начал гнить.

Стиид ухмыльнулся:

— Вы уверены, что в Кровавых он гниёт так же, как и в обычных идарах?

Закий нахмурился, буркнул:

— Заодно и проверим. Как-то же вас держат на привязи? Может быть, отправим курьера к главе, он прояснит этот вопрос.

— Вам проще дождаться его лично. Мы

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Башня Крови - Михаил Павлович Игнатов.
Книги, аналогичгные Башня Крови - Михаил Павлович Игнатов

Оставить комментарий