Читать интересную книгу Том восьмой. Выпуск II - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

В нескольких словах Пуаро описал место, где был расположен монастырь.

Эмери Пауэр слушал его, закрыв глаза руками.

— Я родился в тех местах на западном берегу Ирландии, — сказал он. — Мальчиком я уехал оттуда в Америку.

— Я это знаю, — тихо сказал Пуаро.

Постепенно Пауэр пришел в себя, выпрямился в кресле. Мечтательность исчезла из его глаз. На губах появилась улыбка.

— Вы странный человек, господин Пуаро, — сказал он, — но вы меня убедили. Делайте как знаете. Отправьте кубок в монастырь как мой персональный дар. Неплохое пожертвование в тридцать тысяч фунтов. А что я получу взамен?

— Монахини будут молиться за спасение вашей души, — мрачно изрек Пуаро.

Пауэр улыбнулся странной хищной улыбкой.

— А ведь это вложение капитала! — воскликнул он. — Пожалуй, даже самое лучшее из всех, которые я когда-либо делал.

IX

В маленькой комнатке для посетителей монастыря Пуаро беседовал с матушкой настоятельницей. Он уже вручил ей кубок от имени Пауэра.

— Скажите ему, — заверила она, — что мы всегда будем за него молиться.

— Он очень нуждается в ваших молитвах, — ответил Пуаро.

— Он что — несчастный?

— Такой несчастный, что он даже не знает, что такое счастье, и такой счастливый, что даже не знает, что он несчастен.

— А… — протянула мать настоятельница. — Богатый человек.

Пуаро не сказал ничего, потому что этой фразой она выразила все.

1

Hercule — Геркулес, Геракл (фр.).

2

Blanche — белый (фр.)

3

Patience — терпение (англ.).

4

Быстрая, как огонь (греч.).

5

Брат знаменитого сыщика Шерлока Холмса.

6

Хитон, посланный Гераклу его женой Деянирой, был пропитан ядовитой кровью кентавра Несса, убитого Гераклом за посягательство на его жену. Этот хитон стал причиной смерти Геракла.

7

Свой первый подвиг Геракл совершает, убив Немейского льва. Этот лев, порожденный Орфом и Ехидной, был чудовищной величины. Он жил около города Немей и опустошал его окрестности. Геракл оглушил льва ударом своей палицы и задушил.

8

Уормвуд-Скраббс — лондонская тюрьма для совершивших преступление впервые.

9

Холлоувей — самая большая тюрьма в Лондоне (осн. в 1883 г.)

10

Геракл совершает свой второй подвиг, убивая Лернейскую гидру, чудовище с телом змеи и девятью головами, порожденную Тифоном и Ехидной. Геракл палицей сбивал гидре головы, а его помощник прижигал ей шеи, чтобы не выросли другие.

11

Геракл совершает свой третий подвиг, поймав керинейскую лань, вытаптывавшую засеянные поля. Эта лань с золотыми рогами и медными ногами была послана богиней Артемидой в наказание людям. Геракл ранил ее стрелой в ногу, только тогда ему удалось ее поймать и отнести в Микены.

12

Аркадия — в античной мифологии райская страна с патриархальной простотой нравов (переносное — счастливая страна).

13

Дебюсси Клод (1862–1918) — французский композитор, основатель музыкального импрессионизма.

14

Вирсавия — в библейской мифологии одна из жен царя Давида, мать царя Соломона.

15

Геракл совершает свой четвертый подвиг, поймав эриманфского кабана, обладавшего чудовищной силой, который жил на горе Эриманф и опустошал окрестности города Псофиса. Он не давал пощады и людям, убивая их своими огромными клыками. Геракл поймал его, загнав в глубокий снег, и отнес связанным в Микены.

16

Гелиограф — светосигнальный прибор для связи между войсками, работающий зеркалами, отражающими солнечные лучи на большие расстояния.

17

Геракл совершает свой пятый подвиг, очистив в один- день от навоза весь скотный двор царя Авгия. Многочисленны были стада Авгия. Геракл предложил Авгию очистить в один день весь его громадный скотный двор, если тот согласится отдать ему десятую часть своих стад. Авгий согласился. Геракл сломал с двух противоположных сторон стену, окружавшую скотный двор, и отвел в него воду двух рек. Вода в один день унесла весь навоз со скотного двора, а Геракл опять сложил стены.

18

Болдуин Стенли — премьер-министр Великобритании в 1923–1924, 1924–1929, 1935–1937 гг.

19

Чемберлен Невилл — премьер-министр Великобритании в 1937–1940 гг.

20

Нимфоманка — женщина с болезненно повышенной половой возбудимостью.

21

Геракл совершает свой шестой подвиг, перебив стимфалийских птиц с острыми железными перьями. Почти в пустыню обратили они окрестности города Стимфала, нападая на животных и людей и разрывая их своими медными когтями и клювами. Взойдя на холм, возле которого гнездились птицы, Геракл вспугнул их медными трещотками. Птицы громадной стаей взлетели вверх и стали в ужасе кружиться над ним. Схватил свой лук Геракл и стал разить одну птицу за другой своими смертоносными стрелами. В страхе взвились за облака стимфалийские птицы и улетели далеко и больше никогда не возвращались в окрестности Стимфала.

22

Геракл совершает свой седьмой подвиг, доставив в Микены критского быка, посланного Посейдоном царю Крита Миносу, сыну Европы. Минос должен был принести его в жертву Посейдону, но, пожалев такого прекрасного быка, он приносит в жертву другого, из своего стада. Посейдон разгневался на Миноса и наслал бешенство на подаренного быка. По всему острову носилось разъяренное животное, уничтожая все на своем пути. Но Гераклу удалось поймать его и укротить.

23

Геракл совершает свой восьмой подвиг, доставив в Микены по поручению царя Эврисфея дивной красоты и силы коней царя Диомеда. Эти кони были прикованы железными цепями в стойлах, так как никакие путы не могли удержать их. Царь Диомед кормил этих коней человеческим мясом. Он бросил им на съедение всех чужеземцев, попавших в его город. Геракл завладел конями Диомеда и привел их к Эврисфею, а тот приказал выпустить их на волю. Кони убежали в горы, покрытые густым лесом, и были там растерзаны дикими зверями.

24

Patience — терпение, терпеливость (англ.).

25

Grace — грация, изящество (англ.).

26

Геракл совершает свой девятый подвиг, добыв для дочери царя Эврисфея, Адметы, пояс царицы Ипполиты. Этот пояс подарил Ипполите бог войны Apec, и она носила его как знак своей власти над всеми амазонками. После долгих странствий Геракл добыл пояс Ипполиты и принес его в Микены.

27

Каноник — в католической и англиканской церквах — член совета (из духовных лиц) при епископе.

28

Геракл совершает свой десятый подвиг, пригнав в Микены стадо коров великана Гериона, сына Хрисаора и океаниды Каллирои. Герион был чудовищным великаном: он имел три туловища, три головы, шесть рук и шесть ног. Тремя щитами прикрывался он во время боя, три громадных копья бросал он сразу в противника. Но поразил Геракл Гериона своей всесокрушающей палицей, и бездыханным упал на землю трехтелый великан. Геракл пригнал стадо в Микены.

29

Акр — мера земельной площади, равная 4047 кв. м.

30

Один — верховный бог в скандинавской мифологии.

31

Иегова — неправильное от Яхве — Бог в иудаизме.

32

Геракл совершил одиннадцатый подвиг, спустившись в подземное царство Аида и приведя царю Эврисфею стража подземного царства, ужасного пса Цербера. Три головы было у Цербера, на шее у него извивались змеи, хвост оканчивался головой дракона с громадной пастью.

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Том восьмой. Выпуск II - Агата Кристи.
Книги, аналогичгные Том восьмой. Выпуск II - Агата Кристи

Оставить комментарий