Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только не пришлось им больше подбираться татями к станам крымчан: с рассветом зашевелилось крымское войско — началась переправа на правый берег. Стало быть, только Федору Шереметеву оставаться одному в ожидании своего часа, князьям же Хованскому и Одоевскому уводить ратников в тайные зажитья левее и правее гуляй-города. Но князь Федор Шереметев предложил побаловать, как он выразился, еще одну ночь.
— Ударим общими силами по пушкарям. Если Девлетка возьмет их с собой, не устоять гуляю. Не выдержит ядер.
— Остаемся, — согласился князь Хованский.
— Остаемся, — подтвердил князь Одоевский, хотя он не мог сказать иное, ибо был подчинен Федору Шереметеву.
Весь день наблюдали, не начал ли Девлетка переправлять стенобитные орудия. Нет, пока не трогал. Возможно, намеревался взять гуляй-город лишь конной лавой. Одно не ладно — усилена охрана огневого наряда. Основательно усилена. Но это — одолимо, ибо сил под рукой у русских воевод не так уж и мало. Необходимо только внести изменение в задуманное: пушки оставить в покое, ибо слишком рискованно терять время на их порчу (можно оказаться в клещах), уничтожать лишь пушкарей-турок. Крымцы-то, как известно, стрелять ни из пушек, ни даже из рушниц не умеют, не обучены.
Лазутчики увидели слабое место в охране огненного наряда — со стороны берега. В полосе прибрежных зарослей — никого, а шатры пушкарей стоят очень близко к зарослям. Сами пушки — поодаль, на поляне, которую по опушке плотно окольцевали крымцы. Чуть в сторонке от пушек под шатровым пологом еще и накрытые войлоком стоят плотно друг к другу десятка два повозок. Явно с порохом и ядрами.
У князя Андрея Хованского предложение:
— Костров стража огневого наряда не разводит, это — факт. Искра на порох и — конец. Спустится вниз по реке дюжина ловкачей, подползет к бричкам и подпалит зелье. Как полыхнет, мы на турские шатры навалимся. Что успеем, то успеем. Отступать к реке и по ней вниз.
Чуток спуститься и — в лес.
— Тогда без кольчуг и шеломов.
— Знамо дело.
— Выход на берег защитить, выделив с тысчонку.
— Без рушниц. С мечами, акинаками и шестоперами. И самострелами. В упор если, за милую душу в любой темени.
— Без потерь с нашей стороны не обойтись.
— Что Бог даст.
Бог не очень расщедрился на милость. Как и Аллах агарянам. К полуночи русские ратники приблизились к охранникам огненного наряда и пороха с ядрами, натянули пружины самострелов, в это же время дюжина ловкачей, о которых вели речь князья, выскользнула на берег как раз напротив шатров, проползли меж ними ужами, а миновав их, поспешней заработали локтями. Трава хотя и примята, но все равно скрадывает звуки и даже укрывает от беглого взгляда.
Вот наконец и повозки. Теперь ловко, укрывшись меж ними, запалить трут, а чтоб не слышны были удары кресала о кремень, можно войлоком укрыться.
А в это время на берег выползли все остальные, кому шатры громить. Ожидает сотня самых могучих и ловких мечебитцев своего мига, затаившись в прибрежном лозняке, готовы они ринуться в бой безудержно, как только полыхнет пламя под навесом.
Ой как долго тянется время в глухой тишине, нарушаемой лишь комариным писком. Назойливым до отвращения. Не станешь, однако, отмахиваться. Лежи и не дыши, пусть пищат хором, пусть впиваются в шею, в лицо — терпи атаки кровопийцев безропотно.
Вот в конце концов полыхнуло. Из дюжины только двоим удалось добежать до шатров турецких. Кого вихрем огневым сбило, опалив до смерти, кого меткие татарские стрелы достали. Запоздало зашелестел калеными болтами лес, позволив татарам осыпать своими стрелами смельчаков, которые оказались в свете зарева как на ладони. Не повернули крымцы и в лес, когда начал их разить железный вихрь, а кинулись к шатрам, где сотня уже начала сечь пушкарей.
Бегущих на помощь пушкарям догоняли каленые болты, но татар было очень много, всех не перестреляешь.
Самое бы время сотне мечебитцев к реке и — в воду, но еще много оставалось пушкарей, и сотник приказывает:
— Не отступать! Секи пушкарей!
Успели русичи в шатрах упокоить почти все басурманские души, но сами оказались отрезанными от реки. Началась рукопашка. И как ни ловки были мечебитцы, без щитов, кольчуг и шеломов долго не попротивоборст-вуешь. Вся сотня полегла. А воеводы скрепя сердце не отдали приказа идти на выручку гибнущим, рассудили здраво: ввяжись в сечу, все оказались бы в таком положении, как сотня. Приказ же главного воеводы строже строгого: беречь ратников для главного боя. А потерю полков ничем не восполнить. Это — не сотня. Рать русская и без того немногочисленна.
С радостной и грустной вестью послали воеводы гонцов к князю Михаилу Воротынскому, сами же, отойдя поглубже в лес, двинулись по своей исколоти в тайные зажитья близ гуляй-города. Остался только князь Федор Шереметев со своими ратниками. Теперь его задача облегчилась: пленить обоз, если Девлет-Гирей оставит его на левом берегу.
Девлет-Гирей взбешен. Приказал переломить хребет тысяцкому и всем сотникам и бросить их умирать — пусть увидит как можно большее число нукеров, как карают нерадивых. Потеря пушкарей и большей части пороха хана сильно расстроила и даже лишила решительности. Он готов был отдать приказ возвращаться домой, чтобы, еще серьезнее подготовившись, идти снова на Москву через год или два, но Дивей-мурза успокоил его, вернув прежнюю уверенность:
— Деревянную крепость гяуров твои нукеры, великий хан, возьмут без осадных орудий, а сравняв ее с землей, мы получим и порох, и пушки.
— Но у нас нет больше пушкарей! Как я скажу об этой потере султану?!
— Вам ли, мой повелитель, когда вы станете царем Золотой Орды, давать отчет султану, владеющему лишь Турцией? Он станет вашим данником. А пушкарей можно обучить, отобрав для этого нужное число нукеров. Иметь своих пушкарей для вас, мой повелитель, даже
лучше.
— Но остались ли те, кто может учить?
— Да, мой повелитель. Несколько турок.
— Пусть будет так.
— Еще один мой совет, мой мудрый хан, нужно поспешить со взятием гуляй-города. Я получил сведения, что через два-три дня в крепость на колесах подойдут два полка. Они не полные, но все же. Они стояли на переправах через Нару. А подойдут по Калужской дороге. Главный воевода гяуров думал, что вы, мудрый хан, пойдете через Наро-Фоминск и Боровск, и поставил там два полка. Он просчитался, и этим нельзя не воспользоваться.
Не ожидая, пока переправится все ваше войско, пошлите, великий хан, да продлит Аллах годы вашего могущества, два тумена на гуляй, повелев им спешить.
— Ногаи переправились?
— Да, мой повелитель.
— Пусть Теребердей-мурза берет два тумена и сам ведет их на крепость гяуров. Пусть докажет, что он умелый воин, а не привыкший отступать с позором, как отступил первый раз. Мы же обождем, пока Теребердей не приведет к нам заарканенного главного воеводу гяуров и воевод его полков.
— Стоит, мой повелитель, подойти поближе к крепости гяуров. Князь Воротынский — хитрая лиса. Он может ударить ногайцам в спину. Тогда вступим в сечу и мы. Разгром гяуров неминуем.
— Принимаю твой совет.
У князя Михаила Воротынского действительно зрела такая мысль: затормозив крымцев с помощью стрельцов, только ослабишь стремительность удара, но одной обороной не решить исхода сечи, если же ударить крымцев с тыла, когда они втянутся в бой, вот тогда их ждет полный разгром. Поразмыслив, однако, наотрез отказался от подобной затеи.
«Нельзя раскрывать свои намерения прежде свемной сечи. Ни за что нельзя».
Князь прекрасно понимал, что Дивей-мурза поспешит с ударом, особенно если он поверил перебежчику, посланному Двужилом. Значит, есть всего один день для подготовки достойной встречи, поэтому князь решил немедленно собрать совет, позвав на него и Фаренсбаха с Черкашениным. Пора и их вводить в курс дела. Пока, правда, не полностью, главное пусть и для них останется неожиданным до поры до времени. Наемники не очень надежны, они могут в любой момент изменить. Среди казаков тоже есть весьма алчные, которые пойдут на измену ради денег.
Небыльные подозрения. Если в казаках еще можно было сомневаться, то в наемниках ни в коем случае.
Фаренсбах служил России честно, со всем рвением отрабатывал свое жалование. Столь же честны были и рядовые наемники. Воротынский в общем-то знал об этом, но все же соломку подстилал загодя, предвидя возможное падение. Но Фаренсбах преподнес ему добрый урок. Он, выслушав вместе со всеми приглашенными главным воеводой его план, не стал дожидаться просьбы высказывать свое мнение, сразу же спросил с недоверием:
— Ты, князь, собираешься пожертвовать стрельцами? А разве без них мы сможем стоять против крымцев даже в гуляй-городе? Крымцев же — тучи.
- Хан с лицом странника - Вячеслав Софронов - Историческая проза
- «Вставайте, братья русские!» Быть или не быть - Виктор Карпенко - Историческая проза
- Дмитрий Донской. Битва за Святую Русь: трилогия - Дмитрий Балашов - Историческая проза