Шрифт:
Интервал:
Закладка:
541. Pinker Steven. Language Learnability and Language Development. Harvard University Press, Cambridge, Mass. & London (England), 1996.
542. Rapaport D. On the psychoanalytic theory of affects // International Journal of Psychoanalysis, 1953. V. 34.
543. Rapaport D. On the psychoanalytic theory of motivation // In: M. R. Jones (Ed.). Nebraska Symposium of Motivation. Lincoln, NE, University of Nebraska Press, 1960.
544. Reber Arthur S. The Penguin Dictionary of Psychology. London: Penguin Books, 1995.
545. Reich W. Character analysis. New York: Farrar, Straus & Giroux, 1942.
546. Rumyantseva I. M. From Heart to Mind: How Some Russian Adolescents Enter the World of English // «KAMLE Karavan», Journal of the Kansas Association for Middle Level Education, 1997. V. 10.
547. Rumyantseva I. M. Hindi Word Prosody // Indian Journal of Linguistics. Linguistic Studies in the USSR. Calcutta, 1988.
548. Silberman Mel. Active Learning: 101 Strategies to Teach Any Subject. USA: Allyn & Bacon, 1996.
549. Silberman Mel. Peoplesmart: Developing Your Interpersonal Intelligence. USA: Berret-Kochler Pub., 2000.
550. Silberman Mel, Lawson Karen. 101 Ways to Make Learning Active. USA: Pfeiffer & Co, 1995.
551. Skinner B. F. Science and Human Behavior. New York, 1953.
552. Smagorinsky Peter. The World is a Stage: Dramatic Enactment as Response to Literature // Building Moral Communities Through Educational Drama / Ed. by B. J. Wagner. Portland, Maine: Calendar Islands Pub., 2000.
553. Sonderegger Theo. Psychology. Lincoln, Nebraska: Cliffs Notes, Inc., 1998.
554. Sullivan H. S. The interpersonal Theory of Psychiatry. New York: W. W. Norton & Co., 1953.
555. Vandryes J. L’oeuvre linguistique de Charles Bally. // Cahiers F. de Saussure, VI, Geneve, 1947.
556. Wagner Betty Jane. Dorothy Heathcote: Drama as a Learning Medium / With a foreword by Cecily O’Neill. Rev. ed. Portland, Maine: Calendar Islands Publishers, 1999.
557. Watson J. Behaviorism. Chicago, 1930.
558. Weber Ann L. Introduction to Psychology. New York: Harper Perennial, 1991.
559. Wittig Arno F. Theory and Problems of Introduction to Psychology. New York: McGraw-Hill, 2001.
Irina M. Rumyantseva
Psychology of Language and Language Teaching
This book shares the author’s long time experience in teaching foreign languages by a special psycholinguistic method, which unlocks the whole mental and creative potential of a personality and facilitates absorption of a large amount of language material most effectively, in a short period of time and in a light, interesting and easy manner.
This method is based on the author’s psycholinguistic and psychological research, revealing language and speech mechanisms, and combines the achievements of linguistics, psychology and pedagogy. It can be effectively adopted for the work with adults, adolescents and children.
The results of the method seem incredible: in less than 100 hours (12 hours per week, 8 weeks) students manage to learn 3–5 thousand words and the whole normative Grammar starting as beginners.
At the basis of this innovative method lies the author’s integrative theory of speech, according to which speech is described from different angles. Taking into consideration that speech means language in action and that is not only a linguistic code but also a psychic and brain process, a special human activity and behavior, the author offers for the purpose of language acquisition and teaching a special psycholinguistic training (Integrative Linguistic & Psychological Training – ILPT).
This training involves a system of exercises and games which help to unblock emotions and feelings; to stimulate cognitive processes (perception, attention, memory, thinking, imagination); to relieve mental tension and overcome communicative barriers; to develop a better understanding of oneself and other people; to muster all means of interpersonal communication (mime, gesture, pose, intonation); and, finally, to create possibilities for self-expression in a foreign language.
To tap all the reserves of a personality, hidden in unrealized mental activity, the author uses as the basis of this training different interdisciplinary approaches: psychogymnastics, music and art therapy, drama techniques, literature and even dance.
The author believes that the harmony of music and rhyme, of colors and forms, of feelings and emotions, can find a shorter way to a human heart and mind than the logic of facts, reasons and rules.
A variety of games and exercises, which stimulate and develop linguistic, brain and psychic processes are shared with the reader in this book. That is why the book might be of interest to all enthusiasts of language study: to teachers, linguists and psychologists.
ИЛПТ в лицах
Фото 1 u 2. «Встреча участников конгресса «Гринпис в аэропорту «Шереметьево». Фотографии демонстрируют первые шаги участников тренинга по вступлению в контакт и развитию в себе ощущения принадлежности к группе. С целью научиться владеть невербальными средствами общения (своим телом и мимикой) ученики работают «с пустышкой», т. е. без применения реквизита и иных подручных средств. Красочные плакаты, а также звучащая музыка помогают создать иноязычную речевую среду и атмосферу веселого учебного праздника.
Фото 3. «Говорящий поезд».
Фото 4. «Приглашение к диалогу».
Прикосновения друг к другу, (ощупывание» тела и рук партнеров, ощущение их тепла – непременное условие для преодоления бастионов психологической защиты, тревожности и страхов участников тренинга, для рождения чувства доверия к партнерам и доброй улыбки.
Фото 5. «Летящая квадрига на фасаде Большого театра».
Фото 6. «Говорящий вертолет».
Речь формируется в движении, в атмосфере радостных эмоции и чувств: для развития речи необходима тренировка не только органов артикуляции, но и всех мышц тела на фоне положительных эмоций. Все это доступно не только молодым, но и пожилым участникам тренинга.
Фото 7 и 8. «Пальчиковый игротренинг». Речь напрямую связана с движением пальцев рук.
Фото 9. «В трамвае».
Фото 10. «Разговор по телефону».
Партнеры учатся общаться «дистантным» способом, не видя ни лиц, ни мимики, ни жестов друг друга, используя только возможности голоса.
Фото 11. «Свеча». Участники ИЛПТприглашают своих партнеров (за кадром) к ритуальному упражнению «Свеча». Во время этого упражнения вместе со светом и теплом свечи, которые трансформируются в сознании участников тренинга в свет и тепло их сердец, партнеры будут передавать друг другу на иностранном языке свои самые добрые пожелания.
Фото 12. «Зеркало». В этом упражнении «зеркало» отражает и переживает вместе с партнером состояние стеснения человека.
Фото 13.Пантомимический этюд «Сова».
Фото 14. Пантомимический этюд «Лев».
Во время исполнения подобных этюдов человек получает возможность ощутить, прочувствовать и проследить связь психики с моторикой – соответствие непроизвольных движений тем образам, представлениям и переживаниям, которые существуют в ею психике. Безречевые этюды подготавливают человека к производству речи.
Фото 15. «Перед выходом на сцену».
Фото 16. «Дом моделей». Партнеры готовятся к показу «высокой моды», в ходе которого будут изучаться названия предметов туалета и связанная с этой темой иная иностранная лексика.
«Театральный» реквизит, роль которого часто выполняют подручные средства, – непременный атрибут ИЛПТ Он помогает участникам тренинга снять напряжение, развить воображение, перевоплотиться в иной образ, создать атмосферу юмора.
Фото 27 и 28. «Дефиле мод». Художники-модельеры и их модели демонстрируют наряды нового сезона. Модельеры объясняют на иностранном языке новые модные тенденции фасона, покроя и цвета одежды.
Фото 19. «Волк и Красная шапочка». Волшебная роль подручного реквизита проявляется в том, что он будоражит творческую мысль: изъеденный молью древний тулуп может в различных ситуациях стать и прекрасной женской шубкой и шкурой дикого зверя; а крышка от корзины для бумаг – то волчьей пастью, то – головой акулы.
Фото 20. «Баба-Яга в Лондоне». Исполнение сценок на иностранном языке развивает творческий элемент психики человека, его изобретательность, находчивость, независимость в принятии решений. В данной сценке Баба-Яга, роль которой исполняет молодой человек, прилетела на метле в Лондон и советуется с полицейским, в какую парикмахерскую или салон красоты ей лучше направиться. Участникам тренинга была задана лишь тема выступления, все остальное – плод их творческой фантазии.
Фото 22. «Мелодекламация». Участники тренинга сочиняют на иностранном языке прозаический или стихотворный текст и декламируют его под музыкальное сопровождение на гитаре, фортепьяно или фонограмму.
Фото 22. «Образ французской революции». Сценическая иллюстрация к упражнению: «В каком веке вы хотели бы побывать и что хотели бы испытать?»
Фото 23. «Говорящий рок-н-ролл». Беседа подруг в танце на «дискотеке».
Фото 24 и 25. «Элементы хореотерапии и терапии искусством»: балет и опера на занятии иностранным языком.
Фото 26. «Сценка в жанре клоунады». Придумать и сыграть на иностранном языке цирковую репризу не так-то просто, особенно в зрелом возрасте!
Фото 27. «Театральный тренинг по системе К. С. Станиславского».
И. Е. Репин «Иван Грозный и сын его Иван».
- Литература. 9 класс. Часть 1 - Тамара Курдюмова - Детская образовательная литература
- Биология. Введение в биологию. 5 класс - Андрей Плешаков - Детская образовательная литература
- Литературное чтение. 1 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 1 - Клара Корепова - Детская образовательная литература
- Биология. Живой организм. 6 класс - Николай Сонин - Детская образовательная литература
- Литературное чтение. 2 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 1 - Клара Корепова - Детская образовательная литература