Читать интересную книгу Пленница пророчества - Анна Катнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 116
большую часть переулка, прежде чем сообразил, что я значительно отстала.

– Письмо было в кармане. Наверное, Эстер положила. – Я развернула первый лист. Луна светила ярко, так что можно было разобрать много строчек, написанных мелким убористым почерком.

Фэрфакс молниеносно подскочил и попытался вырвать лист из рук. Я успела отшатнуться, и его пальцы схватили воздух.

– Не читай.

– Почему? Твоя тетка могла оставить мне пару советов.

– Нет. – Колдун предпринял еще одну попытку, но я отбежала на десяток шагов.

– Это не от нее, – не отводя взгляда от бледного лица, догадалась я. – Ты ведь говорил, что не хочешь со мной прощаться и оставил письмо. Верно? Ну и здорово, хоть узнаю, что у тебя на самом деле на уме.

– Все, что там написано, – неправда, – рявкнул Фэрфакс. Тени рядом с крыльцом зашевелились, и огромная крыса недовольно прошмыгнула вдоль стены, а через секунду с истошным писком метнулась обратно. – Риланна, ты хочешь поговорить? Хорошо, но сначала отдай письмо.

– Что ты там такого написал? – Я прищурилась. В сумраке Фэрфакс выглядел как привидение.

– Всякие глупости, которые не имеют ничего общего с реальностью. Рила, я обещаю все обсудить, но позже. Здесь нам могут помешать. И вообще, тебе небезопасно разгуливать по городу в такое время.

Я смерила его недоверчивым взглядом. Не надо быть провидицей, чтобы догадаться, что дома колдун обязательно найдет предлог срочно куда-нибудь уйти, надеясь, что я сочту все дурным сном. По меньшей мере, оставлять все вот так было… обидно, что ли.

– Я так не могу, – голос дрогнул. – Нельзя просто делать вид, что ничего не случилось. Не изменилось. Пусть и во сне, но было-то по-настоящему. Ты сам первый… А теперь даже смотреть на меня не можешь!

Фэрфакс чертыхнулся, а потом потянулся и неловко смахнул устремившуюся к подбородку соленую капельку. От рвущихся наружу слез сдавило горло, и я шмыгнула носом, утираясь рукавом, чтобы как можно незаметней отодвинуться.

– У нас будет время обо всем поговорить, – тихо пообещал колдун, осторожно потянув на себя листы злополучного письма. – Договорились?

– Ладно, – внутренний голос требовал уступить. Доводы Фэрфакса о том, что переулок не самое лучше место для выяснения наших сложных отношений, были разумными.

С моим везением все не могло закончиться вот так просто и хорошо. На шатком балконе напротив что-то шевельнулось, и в нашу сторону полетел короткий кинжал. Колдун успел отдернуть руку, и нож прошел сквозь листы, на треть лезвия войдя в щель между камнями в стене. Мы не успели обменяться удивленными взглядами, как из густого мрака выступило четверо. Они окружали нас, двигаясь плавно и оставляя после себя едва уловимые завихрения черного тумана. Ни лиц, ни деталей одежды было не разобрать, а длинные мечи тускло поблескивали в лунном свете, отбивая всякое желание вообще смотреть на незнакомцев. Фонарь, мигнув, окончательно потух.

Колдун коротко сделал знак ничего не предпринимать, да я бы и не смогла: удушающая паника парализовала тело. Наверху завозились, и на балконе появилась еще одна тень: гораздо плотнее, чем те, что внизу, более сформированная и четкая. Между изящных длинных пальцев сверкал метательный кинжал – точная копия того, что торчал из стены.

– Привет, Кэллиан. – Женщина опустила оружие и откинула капюшон, подставляя лунному свету золотистые волосы. Остальные тени ее примеру не последовали, но замерли, отрезав выход из переулка с обоих концов. – Давно не виделись.

– Еще столько же тебя не видел бы, – очень грубо, но совсем без страха бросил Фэрфакс. Внезапное появление если и произвело на него какое-то впечатление, то сейчас он казался совершенно спокойным. – Что тебе надо?

– Всегда мечтала познакомиться с кем-то из королевской семьи.

– Вряд ли королевские особы посещают такие места.

– Не прикидывайся. За девчонку назначена награда. – Женщина направила на меня нож.

– За эту? – все-таки зачатки актерского таланта у Фэрфакса были: в его голосе слышалась такая смесь недоумения пополам с презрением, что даже я на секунду поверила, что наемники обознались. – С чего ты решила, что она…

– Ты сам назвал ее по имени.

– Тоже мне доказательство, – парировал колдун.

– Мне достаточно, – обворожительно улыбнулась незнакомка и сделала сложный жест. Три тени метнулись к Фэрфаксу. Первую атаку колдун отбил заклинанием, но ради второй обнажил собственный меч.

Четвертая тень, к моему огромному сожалению, устремилась прямиком ко мне. Стиснув зубы, я представила, как ее уносит ураган, и с силой махнула рукой. В лучшем случае я надеялась, что смогу ее замедлить, но эффект превзошел все ожидания: из-под ног поднялся небольшой смерч, устремился к тени, закрутил ее и с такой силой швырнул в стену, что камни посыпались. Тень бесформенным облаком опала на мостовую.

Меня переполнило ликование. Развернувшись, я мысленно вырвала меч у одного из врагов Фэрфакса, опасно подобравшегося к нему со спины. Руки задрожали. Обернувшись на звон упавшего меча, колдун вместо благодарности зло шикнул:

– Не трать силы.

Да даже будь у меня этих сил нескончаемый запас, возможности их использовать не осталось: отброшенная ранее тень поднялась и метнулась ко мне. У меня кое-как получалось удерживать ее на расстоянии, воображая плотный барьер между нами, но это была скорее удача, а не мастерство. Как бы мне ни хотелось признавать, силы были неравны.

– Никогда не понимала, что она в тебе нашла, – протянула незнакомка, изящно спрыгивая с балкона. – Так и быть, сохраню тебе жизнь.

Она картинно зевнула, поднимая свисающий на длинной цепочке амулет. Камень внутри золотой оправы замерцал алым: тени усилили натиск, загоняя Фэрфакса в угол. Четвертая тень переступила невидимую черту.

Хоть колдун и слабел с каждой минутой, сдаваться он не собирался. Выпрямился и последним отчаянным заклинанием выбил себе полметра пространства. Одну тень мужчина пронзил клинком, и она растеклась чернильной кляксой по мостовой. Выходит, убить их все-таки возможно.

Хорошенько обдумать эту мысль времени не было: тень меня поймала, грубо сжала, и локоть пронзила острая боль. Взвыв во весь голос, я осела на землю. Боль вытеснила азарт битвы, его место занял колючий страх. Из последних сил я попыталась освободиться, но тень от слабой магической волны даже не шелохнулась, зато у меня из носа снова закапала кровь.

Колдун отвлекся на одну секунду, и двое оставшихся прислужников навалились на него, поставили на колени, несколько раз ударив по ребрам, и прижали ладони к земле.

– Ты хоть представляешь, сколько они стоят?! – возмутилась блондинка, носком высокого сапога трогая черную лужу.

Фэрфакс сплюнул кровью, исподлобья метнув уничтожающий взгляд.

– Пришли Ковену счет. За мое убийство еще и премию выпишут.

– Кэлл, я не собираюсь тебя убивать, – притворно изумилась женщина, опускаясь на корточки. – Награда назначена

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пленница пророчества - Анна Катнер.
Книги, аналогичгные Пленница пророчества - Анна Катнер

Оставить комментарий