Читать интересную книгу Убийца Шута - Робин Хобб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 147

Ее холодные слова стучали в мою спину. Я не остановился. Я знал, что бросаю все на плечи Риддла. И знал, что он может справиться с этим. По крайней мере, он сегодня ночью немного поспал, никого не убивал и не сжигал тело.

Я открыл дверь в комнату Би. Пусто. Стало быть, она переоделась и пошла ко мне. Я зашагал дальше по коридору. Открыл дверь в свою комнату и остановился. Я чувствовал, что ее здесь нет. Уит сказал мне, что в комнате только холод и пустота. Огонь почти потух.

Я поднял подсвечник повыше, чтобы убедиться, что комната пуста. Насколько я мог судить, с момента моего последнего посещения в комнате ничего не изменилось. Я по привычке подошел к очагу и подбросил дров в огонь.

— Би? — позвал я тихо. — Ты прячешься здесь?

Я подергал скомканное одеяло на кровати, чтобы убедиться, что она не зарылась в него и не заснула. Смятые простыни и вонь мужского пота заверили меня, что вряд ли она найдет более неприглядное место, чтобы спрятаться. Нет, ее здесь нет.

Я направился обратно в ее комнату. В коридоре воцарилась тишина. Риддл открыл глаза и поднял голову, когда я проходил мимо.

— Просто проверю Би, — сказал я ему.

Мне не хотелось, чтобы он узнал, что я потерял свою собственную дочь. От мысли о том, как он будет докладывать Неттл о неразберихе в моем хозяйстве, меня передернуло. Призраки, забитые дымоходы и плохо обученные слуги ничто по сравнению с потерей младшей сестры Неттл.

С высоко поднятыми свечами я вошел в ее комнату.

— Би? — позвал я тихо.

Очевидно, что ее нет на голой кровати. На мгновение мне стало страшно. Не могла же она забраться в постель в комнате прислуги? Я проклял себя за то, что не успел сжечь их.

— Би? — воскликнул я громче и быстро шагнул к соседней комнате.

Пусто. Я пытался вспомнить, как комната выглядела в последний раз. Не было ли больше белья на кровати и меньше — на полу? Я молился богам, лишь бы только она не касалась его. Комнатка была мала, я быстро убедился, что Би здесь нет. Я вышел и с ужасом бросился к сундуку с зимней одеждой. Как часто я напоминал себе, что ей нужен сундук поменьше и с легкой крышкой? Я знал, что если она упадет в него, то может разбить голову и задохнуться в темноте.

Но внутри были только кучки скомканной одежды. Облегчение боролось во мне с беспокойством. Ее там нет. Я ощутил приступ досады от того, что ее одежда в таком беспорядке. Неужели слуги не стали убираться и здесь, когда я запретил им приближаться к моей комнате? Во многих отношениях я не смог позаботиться о своей дочери, и вот теперь совсем потерял ее.

Мне что-то попало под ногу, и я заметил кучу мокрой одежды на полу. Одежда Би. Значит, она переоделась. Она была здесь, а потом ушла. Так, где она может быть? Куда она пойдет? На кухню? Быть может, она голодна? Нет, она слишком расстроена и даже испугана. Так куда она пойдет?

И я понял.

Я прошел мимо Риддла, изображая спокойствие, которого не ощущал.

— Спокойной ночи! — сухо пожелал я ему.

Он посмотрел мне вслед, а затем плавно вскочил на ноги.

— Я помогу тебе искать ее.

Я ненавидел его проницательность и одновременно был рад ей.

— Возьми тогда кухню. Я проверю свой кабинет.

Он кивнул и убежал. Прикрыв пламя свечей, я последовал за ним. Спустившись по лестнице, мы разделились. Я вернулся, чтобы дойти до кабинета. В темных коридорах было спокойно. Двойные двери моего кабинета оказались заперты. Внутри стояла гробовая тишина.

Глава восемнадцатая

Невидимка

Любимый,

было время, когда я знал покой рядом с тобой. Хотя, если честно, не раз твоя близость грозила мне смертельной опасностью. Или болью. Или страхом. Но покой я помню лучше всего. Если бы ты был здесь, я бы схватил тебя за плечи и встряхнул, чтоб застучали твои зубы. Какой смысл у этого сжатого послания, отправленного мне? Неужели ты боялся доверить слишком многое? Подозревал ли ты, какую безжалостную охоту устроят на твоего курьера, и как она будет страдать под смертельной пыткой? Какая нужда заставила тебя сознательно уготовить ей такую судьбу? Я задаю себе эти вопросы, и единственный ответ, который могу найти, что, если бы ты не сделал этого, ей было бы еще хуже. Но что, спрашиваю я себя, может быть хуже? И какие опасности грозят тебе, раз ты сам не мог доставить это послание?

У меня есть только вопросы, и каждый мучает меня, подавленного и другими заботами. Ты поставил передо мной странную задачу с несколькими подсказками. Боюсь, она очень важна. Но в моих руках немало не менее важной работы. Воспитание дочери… Должен ли я снова отказаться от собственного ребенка и на этот раз отправиться на поиски твоего? Так мало сведений, старый друг, и такая большая жертва.

Недописанное письмо со стола отца

Я стояла одна в своей комнате и слушала, как Шан вопит в коридоре. Во мне росла обида. После всего, что я пережила сегодня с ним, после всего, что я сделала, чтобы помочь ему, один крик от Шан — и отец убежал, бросив меня в темноте, в сырой одежде. Я подняла крышку сундука и наклонилась, на ощупь выискивая что-нибудь теплое и сухое, что можно было бы надеть в постель. Я отбросила зимние носки и колючие шерстяные рубашки. Мои пальцы коснулись чего-то, я зацепила и достала эту вещь почти с самого низа.

Это был теплая валяная ночная рубашка. Красная. Мой любимый цвет. Я поднесла ее ближе к огню, чтобы рассмотреть. Она была новая, неношеная. Я вывернула воротник и узнала стежки. Ее сделала мама. Для меня. Сделала и отложила. Она часто убирала вещи на будущее, когда я дорасту до них.

Я сбросила мокрую одежду и натянула новую ночную рубашку через голову. Она отлично подошла, разве что была слегка длинновата. Я подобрала подол, чтобы удобнее было шагать. От этого я почувствовала себя элегантной, будто приподнимаю юбку, а не подол ночной рубашки.

Закричал призрак, долгий далекий вой поднял волосы на затылке. На мгновение я застыла. Потом он завыл снова, еще ближе и громче. В этот момент я поняла две вещи: не стоило оставлять кота в шпионском лабиринте, и выход из моей комнаты все-таки есть. Но не там, где я его искала.

Я толкнула дверь в комнатку прислуги. Свет огня едва дотягивался сюда. Я вернулась за свечой. Белье бледной незнакомки лежало, как она его оставила, смятым на кровати. Я знала, что лучше его не касаться. Я попятилась, обходя кровать, но мои ноги в чем-то запутались и я чуть не упала. Я закричала, испугавшись, что заражусь, и призрак закричал в ответ.

— Подожди! — прошипела я тихо. — Я иду. Помолчи и я дам тебе огромный кусок рыбы.

Воды. Кот хотел пить. Я должна была догадаться. Он уже нашел и утащил свою награду — соленую рыбешку, и теперь его мучила жажда.

— Хорошо, воды. И колбаски из кладовой. Но помолчи, пока я не смогу добраться до тебя. Пожалуйста.

Урчащее «мяу» согласия и предостережения. Если его вознаграждение не поторопится, он снова споет, да так, что камни посыплются.

Сердце грохотало, пока я смотрела на ноги, боясь увидеть на них следы укусов насекомых. Вместо этого я видела только подол моей ночной рубашки, а, когда подняла его — свои босые ноги на дощатом полу. Удерживая подол и опустив свечу, я нагнулась и присмотрелась. Я чувствовала, что моя нога стоит на чем-то, не на полу, но ничего не видела.

Я подняла рубашку еще выше, так, что смогла зажать подол зубами, и подогнула пальцы на ногах. Они обхватили ткань. Легкую и мягкую. Я нагнулась и поймала ее указательным и большим пальцами. В это мгновение полотнище развернулось, выставляя напоказ рисунок крыла бабочки. Я испуганно выпустила его. Моя нога несомненно стояла на полу, но половина пальцев исчезли. Один угол плаща был перевернут, показывая тонкие цветные полоски. Я изумленно смотрела, как мои пальцы медленно принимают форму ткани. Я чувствовала, что плащ укрывает их, но ничего не видела.

Я защипнула плащ за цветную подкладку и подняла его. Теперь я могла его разглядеть. Он висел на моей поднятой руке, пышноцветный и очень легкий. Вот почему мы не видели ее в кровати. Мне вспомнились странные слова курьера: «он перенимает цвета и тени». Неудивительно, что она предупредила нас, чтобы мы его не потеряли. Это ведь сокровище из старой сказки! Внезапно мой страх заразиться пропал, сменившись уверенностью, что если бы мой отец увидел этот плащ, он забрал бы и сжег его, чтобы защитить меня.

Я поставила свечу на пол и, не сводя глаз с белья на кровати, вытянула плащ и сложила его изнанкой вверх. Он свернулся в удивительно маленький комочек. Я подумала, что такая тонкая ткань не сможет защитить от ветра или дождя. Стоит хорошенько позаботиться о ней.

Страйпи снова мяукнул.

— Ш-ш-ш! — остерегла я его и предложила: — Покопай или поцарапай то место, где видишь свет. Я пытаюсь найти дверь.

Из-под кровати послышалось слабое царапание. Мне совершенно не хотелось касаться ее, но пришлось. Я схватила ее обеими руками и с усилием оттащила тяжелую кровать от стены. Мне казалось, что она намного тяжелее, чем должна быть. Наверное, это сделано, чтобы отбить у служанки охоту ее двигать.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 147
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Убийца Шута - Робин Хобб.

Оставить комментарий