Читать интересную книгу Врата Мёртвого Дома - Стив Эриксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 216

– Это Камист Рело со своим элитным отрядом, – произнес Лист. – Он собирается их тоже пустить в ход.

На востоке продолжалась проба сил между конниками клана Горностая и противниками, принадлежащими титанси и хиссари. В это время пехота Сиалка и Хиссара медленно приближалась к оборонительным укреплениям виканов. За легионом профессионалов волновалась армия крестьян, представляя собой некое подобие организованной толпы.

– Если и эта орда решится сегодня поучаствовать в битве, – произнес Антилопа, – наша защита не выдержит.

– А они обязательно попытаются, – твердо заверил Лист. – И только если нам будет сопутствовать удача, они начнут свою атаку немного погодя... За это время виканы успеют отступить.

– Именно такую разновидность риска обожает Худ, – пробормотал историк.

– Земля под ними шепчет от страха. В течение какого-то времени они и не подумают сделать шаг вперед.

– Неужели я вижу, что они контролируют пути отступления с обеих сторон, или это только иллюзия?

Листа немного повернулся.

– Колтайн говорит: «Когда ты хочешь нанести повреждение настоящей силе, то она становится от этого только сильнее».

Антилопа отрицательно покачал головой.

– Неужели ты полагаешь, что предводитель виканов будет говорить так, как обычно выражаются алхимики? А что по поводу тебя, капрал? Он сделал тебя своим протеже?

Юноша стал мрачен.

– В боевых играх я постоянно терпел поражение и погибал. Это давало мне возможность подолгу находиться рядом с ними и подслушивать.

Домашний скот начал теперь двигаться гораздо быстрее, пропадая в огромном облаке пыли, маскирующем переправу. Внезапно Антилопе показалось, что скорость течения воды оказалась слишком высока.

– Четыре с половиной метра в глубину, расстояние – четыреста шагов... Эти животные скоро потеряют все силы и смогут только ползти. Более того, каким образом удастся удержать неразумных животных в пределах мели? Конечно, собаки и погонщики умеют плавать, но что конкретно там скоро произойдет, никто не узнает, – это чертова пылевая завеса не даст увидеть абсолютно ничего.

Лист промолчал.

С противоположной стороны брода загремел гром, за ним последовали еще более быстрые и громкие звуки. Колонны дыма, которые поднимались строго вертикально, начали лихорадочно дрожать. «Волшебство. Это колдуны семков. И им будет противостоять один маленький ребенок».

– Это все начинает слишком затягиваться, – пробормотал Антилопа. – Почему, Худ побери, для переправы повозок Кол-тайну потребовалась целая ночь? К тому времени, как беженцы смогут сделать первый шаг, на нас вновь опустится темнота.

– Они приближаются, – произнес Лист. Лицо паренька было покрыто потом и грязью.

На востоке пехота Сиалка и Хиссара наконец-то достигла оборонительных укреплений. Конникам клана Горностая приходилось драться на две стороны – против уланов титанси спереди, и против пехоты, вооруженной пиками – с правого фланга. Наступил момент, когда необходимо было начать отступление. На защите восточных оборонительных укреплений находились сейчас моряки капитана Затишье, виканские лучники и небольшое количество вспомогательных команд. Под напором пехоты им пришлось отступить за первый бруствер. Орда крестьян начала атаку с заднего склона.

На севере два легиона лучников титанов спешили что есть сил под покров свинцовых деревьев. Оттуда они намеревались начать убивать крупный скот, и некому было даже им воспрепятствовать.

– Наши терпят поражение, – произнес Антилопа.

– Вы такой же противный, как и Рело, сэр.

– Что ты имеешь в виду?

– Вы слишком быстро сбросили нас со счетов. Позвольте напомнить: это наша не первая битва.

Со стороны свинцовых деревьев донеслись слабые крики. Антилопа напряг зрение, пытаясь через пылевую завесу разобрать, что же там происходит. Лучники титанов принялись неистово кричать, метаться и пропадать из поля зрения в высокой осоке, которая составляла подлесок стволам деревьев.

– Что, во имя Худа, происходит с этими людьми?

– Это старый дух, который соскучился по жертвам. Сормо обещал ему день теплой крови – всего один день, а затем он погибнет, исчезнет или что-то вроде того... Я не знаю, как это у духов называется.

Лучники столпились; в панике они бросились назад на холмы.

– Посмотри, вон там бежит последний из них, – произнес Лист.

Сначала Антилопа подумал, что капрал говорит о лучниках, затем, вздрогнув, догадался, что речь идет о быках. Последнее животное пропало за пеленой тучи.

– Слишком быстрое течение, – пробормотал историк.

В этот момент в путь отправились беженцы, и канал вместе с островом заполнила людская толпа. Среди них отсутствовало даже какое-то подобие порядка: взять под начало тридцать тысяч испуганных, утомленных людей не было практически никакой возможности. Некоторые уже намеревались лезть на стену, где стояли Антилопа и Лист.

– Нам пора, – произнес Лист. Историк кивнул.

– Но куда?

– Ну, может быть, на восток?

В этот момент на восточном фронте клан Горностая прикладывал все силы, чтобы обеспечить защиту моряков и остальных пеших воинов, которые были вынуждены оставлять рубеж за рубежом. Солдаты начали так быстро отступать, что через несколько минут они могли оказаться на деревянных мостках поверх трясины. «И что потом? Потом они упрутся в толпу кричащих от ужаса беженцев. О, Худ! Что же делать...»

Лист, казалось, читал его мысли.

– Они попытаются закрепиться на мосту. Они обязаны так проступить. Пойдем!

Пустившись бегом, они через несколько секунд очутились прямо перед передним фронтом беженцев. Пробудившаяся земля внезапно затряслась. Из-под ног повалил густой пар, имевший запах старого, затхлого пота. Здесь и там вдоль восточного берега острова земная кора начала сначала покрываться трещинами, а затем вспучиваться и подниматься вверх.

Опрометчивый рывок Антилопы прервался. Из разломов земной коры начали появляться скелеты, вооруженные древними мечами, инкрустированными бронзовыми рисунками. Они были облачены в сплющенные шлемы с оленьими рогами на головах, с длинными, окрашенными в ярко-красный цвет волосами, свисающими спутанными клочками по плечам. Звук, который они издавали, заставил историка похолодеть. «Смех. Веселый радостный смех. Худ, неужели ты решил обратиться к своей оскорбленной ярости прямо сейчас?»

– Нил, – выдохнул Лист. – Он близнец Невелички, и сейчас находится где-то рядом. Сормо как-то рассказал, что на этом месте уже была когда-то давно страшная битва, и остров, который мы сейчас видим перед собой, является вовсе не природным творением... о, Королева Снов, неужели нам предстоит еще один виканский кошмар!

Древние воины, издающие звуки, от которых кровь стыла в жилах, покрыли собой практически всю восточную оконечность острова. Справа и сзади от Антилопы беженцы закричали от ужаса, их стремительное продвижение вперед резко замедлилось, когда между собой они впервые начали замечать появляющихся из земли мертвецов.

Клан Горностая и пехотинцы сомкнули свои ряды, образовав плотную линию обороны по эту сторону моста и канала. Однако в тот момент, когда восставшие древние воины двинулись сквозь их стройные ряды, люди дрогнули. Мертвецы подняли над головами обоюдоострые клинки – их оружие практически потеряло форму под минеральными отложениями – и отправились по направлению к беспорядочной массе хиссарской и сиалкской пехоты. Смех превратился в песню – гортанный боевой клич.

Антилопа и Лист обнаружили себя на чистом пространстве, покрытом тлеющей изрытой землей; беженцы начали медленно отступать назад, а арьергард, стоящий прямо перед ними, наконец-то смог перевести дыхание: за врагов взялись нежданные подземные воины.

Юноша Нил, брат-близнец Невелички, сидя на огромном чалом жеребце, развернулся и двинулся вдоль передней линии сражения, держа в одной руке разукрашенную разноцветными перьями странного вида булаву с большим набалдашником и грозно потрясая ею над своей головой. Бессмертные воины, заметив приближение юноши, яростно закричали и замахали своим оружием в знак приветствия или благодарности. Глядя на них, Нил засмеялся.

Один из ветеранов армии Рело, раненный перед самым началом наступления мертвецов, тщетно пытался догнать свое отступающее войско.

– Как такое может быть? – спросил Антилопа. – Тропа Худа – это же магия, но...

– Вполне возможно, что они на самом деле вовсе не мертвы, – пожал плечами Лист. – Может быть, духи острова просто используют их...

Историк отрицательно покачал головой.

– Не согласен с тобой. Вслушайся в их смех – эту песню – ты слышишь язык? Кто-то пробудил души этих воинов. Скорее всего, они были захвачены духами и никак не могут попасть под власть Худа. И нам придется отплатить за это, капрал. Каждому из нас.

Внезапно со всех сторон из разломов начали появляться другие фигуры – женщины, дети, собаки. Большинство псов до сих пор несли на себе кожаную упряжь с остатками непонятных деревянных повозок, которые волочились по земле. Женщины держали на груди маленьких детей, одновременно сжимая костяные рукоятки бронзовых ножей. Бронзовые лезвия этих клинков были погружены в детские тела. Трагедия, произошедшая давным-давно, намертво запечатлелась в памяти ее нынешних свидетелей, которые никак не могли понять, что же за ужасный враг напал на этих мирных, когда-то счастливых людей. «Интересно, сколько веков назад все это произошло? – подумал Антилопа. – Как долго эти попавшие в ловушку души терпят нечеловеческие муки? И что им предстоит теперь? Неужели они обречены на вечные страдания?»

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 216
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Врата Мёртвого Дома - Стив Эриксон.
Книги, аналогичгные Врата Мёртвого Дома - Стив Эриксон

Оставить комментарий