боли, рвутся из упряжи… А Македонянин все ближе; они уже смотрят издали в глаза друг другу, и Македонянин видит, как бледнеет, как растерянно оглядывается вокруг персидский царь, ища спасения…
А где спасение? Вот, окровавленный, падает с коня Реомифр… Уже лежит под копытами конницы Атизий. От удара мечом по голове валится правитель Египта Стабак… Александр близко, он пробивается к Дарию неотвратимо, как сама смерть; его жестокие глаза светятся, как острия копий!..
Дарий не выдержал. В ужасе, забыв о своем царском величии, он сам схватил вожжи и погнал квадригу. Колесница перекатывалась через груды мертвых тел, кренясь то в одну сторону, то в другую. Дарий как безумный гнал коней по узкому побережью залива – только уйти из рук Македонянина, только вырваться, спастись!
Царь бежал. А вслед за ним бежало и его огромное войско. Персы бежали не оглядываясь, сначала всей массой, потом одни бросились по дороге, ведущей в Персию, другие спешили укрыться в горах…
Персидские всадники не могли уйти от фессалийской конницы: они были скованы своими тяжелыми пластинчатыми панцирями и в бегстве были так же медлительны, как и в битве. Спасаясь от фессалийцев, персидская конница смешалась на узких дорогах со своей бегущей пехотой, и пехотинцы с воплями погибали под копытами коней – беззащитно и бесполезно.
Александр видел, как, сверкая золотом, быстро удаляется колесница персидского царя. Однако еще дрались у Пинара наемники Дария, еще не закончена была битва. Но как только последние персидские отряды были отброшены и фронт сломлен, Александр ринулся в погоню за убегающим персидским царем.
Дарий мчался по долине, поднимая тучу пыли и песка. Он слышал за своей спиной шум бегущего войска. Он промчался мимо своего лагеря – нельзя было промедлить ни часа. Колесницу кидало то в ямы, то на бугры, то заваливало в расщелину. Окровавленные, израненные в бою лошади выбивались из сил.
Но долина кончилась. Горы заступили дорогу. Колесница остановилась. Дарий готов был кричать от отчаяния.
Наконец кто-то из его небольшой свиты догадался дать ему верхового коня. Дарий сбросил свой тяжелый раззолоченный плащ и разукрашенную тиару, швырнул в колесницу ненужное ему вооружение – лук и щит. И, вскочив на лошадь, исчез в горах вместе со своей свитой.
Александр гнался за Дарием, как хищник-волк гонится за оленем. Словно буря, широко захватившая всю долину, вместе с ним неслась конница царских этеров.
– Царь! Лагерь Дария!
– Вижу! Дария там нет!
И снова топот копыт, пыль, храп коней.
– Царь! Колесница Дария!
– Вижу, она пуста!
И дальше, дальше – через холмы, через расщелины, через каменистые, протянувшиеся к морю лапы гор…
Ночная тьма, упавшая на землю, остановила погоню. Словно Зевс устал смотреть на безумие людей и заставил Александра повернуть коня.
Дарий бежал.
Так закончилась и эта великая битва, битва при Иссе, окончательно уничтожившая могущество Персидского государства.
Александру шел двадцать четвертый год.
Парменион везет сокровища
Войско Пармениона покинуло побережье и свернуло к Аравийским горам. Там, у их подножия, расстилается цветущая область дамаскенов и стоит прославленный красотой и богатством город Дамаск.
Долина дамаскенов утопала в светлом океане солнечного утра. Горы стояли голубым видением, что-то белело на их вершинах – не то снег, не то белые облака. Порыжевшие лесистые предгорья мягко прилегали к обрывистым скалам. Стояла прозрачная горная тишина.
– Вы не смотрите, что тихо, – проезжая через пустынные поля поздней осени, говорил Парменион военачальникам своих отрядов, – разбойники шуметь не будут. Они, как тигры, подползут с гор и прыгнут на загривок. Скажите там, – он кивнул на идущую сзади конницу, – пусть не дремлют.
Македоняне в походе всегда были готовы к битве, держали и луки, и мечи наготове. В Аравийских горах таилось множество пещер, где жили враждебные горные племена.
Тихо было и в селениях, мимо которых они проезжали. Глиняные хижины, окруженные стенами, словно замирали и жались к земле, услышав топот конницы. Будто и людей здесь нет, будто и не живет никто. Только дымки из очагов да скот, пасущийся возле деревни, выдавали, что здесь все-таки живут люди.
– Бежал Дариев сатрап из Дамаска, – размышлял Парменион, – или ждет меня? А если ждет, то, видно, войска у него немало…
Когда уже совсем недалеко оставалось до Дамаска, Парменион послал туда разведчиков и узнал, что сатрап сидит в городе. Если сатрап сидит в городе, значит он будет защищать город. Парменион прищурил бледно-голубые, с красными веками глаза, поджал сморщенные губы… Если сатрап собрался защищать город, то Пармениону, пожалуй, его не одолеть… Придется просить у Александра помощи. А этого Александр ох как не любит!
Старый военачальник, согнувшись, сидел у лагерного костра, ждал, когда сварят обед. И думал.
То туда, то сюда гонит его молодой царь. И все подальше от себя, от своей свиты, – Парменион это уже давно замечает. Это очень горько…
А почему гонит? Потому что Парменион не может молчать. А то, что он говорит, не нравится Александру. Но что сказал бы царь Филипп, если бы его старый полководец молчал, видя, как сын Филиппа готовит себе гибель. И себе, и Македонии. Огромную Азию нельзя покорить, а молодой царь не знает меры в своих завоеваниях, честолюбие туманит ему голову. Как же тут молчать?
Однако Александр все же доверяет ему. Вот послал в Дамаск взять сокровища, оставленные там Дарием: знает, что Парменион не обманет его. Такое доверие – большая честь. Это так, Парменион все сделает, как он скажет, ведь он – царь. Сын Филиппа. А Филипп был не только царем – он был ему другом…
В лагере послышался шум. Парменион тотчас выпрямился. Фессалийцы вели к нему какого-то человека в персидской одежде – смуглого, с косматой черной бородой.
– Вот поймали. Стащили с коня – скакал куда-то.
– Ты мард?[74] – спросил Парменион, приглядевшись к пленнику.
– Да.
– И конечно, разбойник. Куда ты мчался?
– К царю Александру. Везу письмо.
Парменион развернул свиток. Сатрап Дамаска писал македонскому царю: пусть македонский царь поспешит прислать к нему своего полководца, и он передаст этому полководцу все, что Дарий поручил ему охранять.
Парменион подозрительно посмотрел на марда:
– И это правда?
– Я не сомневаюсь, – отвечал мард, – правитель обязательно передаст македонскому царю все богатства Дария. Правителю своя голова дороже. Ему гораздо выгоднее быть другом Александру, который побеждает, чем Дарию, который проигрывает битвы.
– Я знаю, ты плут, – сказал Парменион, – но, если ты не соврал, иди обратно и скажи вашему правителю, что полководец царя Македонского уже идет. Пусть приготовит то, что обещает.
Он отослал марда вперед и