Читать интересную книгу Розовый ручей - Линда Мэдл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

— Стойте!

Нелли с трудом приподнялась, пытаясь понять, кто это кричит. Из темноты выступил целый и невредимый Деймон с пистолетом в руке. Выглядел он суровым, собранным и очень злым. Из-за его спины появились Элайджа и доктор Макгрегор.

— Это ты стой! — огрызнулся Пьюг. — Брось пистолет.

Он схватил Нелли за волосы и снова приставил лезвие меча к ее горлу. Она кожей почувствовала холод металла.

Деймон замер и опустил пистолет на землю рядом с собой.

— Послушай, Пьюг, ты получил что хотел. Отпусти Нелли.

— Залезай в лодку, Майнер. Мы отправляемся!

Майнер шагнул в воду и, толкнув лодку, закинул в нее ногу. Течение реки подхватило лодку и отнесло ее от берега.

Пьюг крепче схватил Нелли за волосы, рука, сжимавшая рукоятку меча, оказалась у нее под подбородком. Оставался единственный шанс. Нелли со всей силой впилась зубами в эту руку Пьюга.

Пьюг завыл от боли и попытался отдернуть руку, но Нелли, зажмурив глаза, продолжала стискивать зубы, не обращая внимания на солоноватый вкус крови во рту. Она боролась за свою жизнь. Пьюг отпустил ее волосы и попытался оттолкнуть голову. Наконец ему удалось вырвать руку, взмахнуть мечом, но рука его так ослабела, что не смогла удержать рукоятку меча, и меч погрузился в воды Миссисипи.

То, что произошло потом, явилось следствием этих решающих секунд.

Майнер, вытянув руки вперед, плюхнулся в лодку. Пьюг попытался схватить Нелли здоровой рукой. Лодка закачалась на воде. Обезумев от страха, Нелли постаралась отползти от мужчин как можно дальше. Лодка резко накренилась — и перевернулась. В последний момент Нелли увидела, как над ней поднимается борт лодки, но сделать уже ничего не могла. Тяжелое дерево ударило ее по затылку. В глазах разлетелись красные искры, отдаваясь болью, и ее накрыло водой.

Перевернутую лодку подхватило течение и понесло к середине реки, борта ее постепенно оседали все ниже. Первым всплыл на поверхность Майнер — выскочил как пробка всего в нескольких футах от берега. Никаких следов Пьюга и Нелли не было ясно. Деймон сунул пистолет в руку Макгрегора.

— Я плыву за Нелли, а ты, Элайджа, хватай, кого сможешь.

Нырнув в мутную воду, Деймон в полном отчаянии поплыл к тому месту, где лодка перевернулась. Ведь со связанными руками Нелли никак не сможет спастись самостоятельно. К тому же он опасался, что течение понесет ее вниз по реке или, того хуже, затащит в затопленные рекой дебри: целый лес старых деревьев на дне, поломанных ветвей и затонувших лодок. У Деймона оставались считанные минуты для спасения.

Под водой царил непроницаемый мрак. Деймон тщетно шарил руками по дну, поднимая со дна ил и натыкаясь на сгнившие куски деревьев. Он старался плыть по течению — куда могло отнести Нелли. Нырял, на миг переводил дух и снова нырял.

Деймон не мог знать, что Макгрегор поймал Майнера и держит его под дулом пистолета, что Элайджа нашел меч и, не говоря ни слова, присоединился к отчаянным поискам Нелли. У него мелькнула надежда, когда он нашел под водой кусок ткани, прицепившийся к корням, но это была просто какая-то тряпка.

Река не могла унести Нелли слишком далеко. Им с Элайджей надо плыть друг другу навстречу. Другой возможности он не видел.

Выйдя на берег и пробежав немного вперед, он снова вошел в воду и поплыл навстречу Элайдже. И вдруг его нога под водой коснулась чего-то мягкого. Он нырнул и схватил маленькую, тонкую ручку.

Это была Нелли. Ее юбки за что-то зацепились и удерживали ее под водой. На размышления не было времени. Испытывая боль в легких от недостатка воздуха, Деймон разорвал пояс у юбок и бросил их в воду. Теперь он мог, прижав Нелли к себе, подняться на поверхность, с силой загребая одной рукой. Элайджа помог ему вытащить Нелли на берег и развязать ей руки. Нелли не подавала никаких признаков жизни, что приводило Деймона в полное отчаяние.

— Макгрегор! — позвал он доктора.

— Я здесь, сынок.

Доктор передал пистолет Элайдже, который сменил его, чтобы держать под охраной Майнера. Макгрегор опустился на колени у тела Нелли.

— Она долго была без воздуха. Легкие наполнены водой. Да еще этот удар по голове.

— Я знаю. Скажите, что делать.

Макгрегор взял руку Нелли и стал щупать пульс. — Пульс слабый и прерывистый. Живо поверни ее на живот. Надо выдавить как можно больше воды. Они предпринимали отчаянные попытки спасти Нелли, но она по-прежнему почти не подавала признаков жизни.

Сосредоточившись на том, что было сейчас главным в его жизни — вернуть себе Нелли, — Деймон точно следовал всем указаниям Макгрегора, не задавая никаких вопросов. Ее можно спасти. Он был в этом уверен. Он видел, как возвращались к жизни вроде бы утонувшие люди, но видел и тех, кто умирал, не приходя в сознание. Деймон возобновил свои усилия. Она не должна умереть. Она не умрет. Мисс Нелли из Роузвуда не должна умереть, потому что он этого не допустит.

И вдруг веки у нее дрогнули.

— Кажется, она уже с нами, — с удовлетворением произнес Макгрегор. — Пульс нормализуется. Ей сейчас требуется тепло и покой. Нам нужны одеяла.

Деймон почти не слышал Макгрегора. Он схватил Нелли в объятия и крепко прижал к себе.

— Я пойду, принесу одеяла, — сказал, поднявшись на ноги, Макгрегор.

Нелли зашевелилась в руках Деймона, слабо застонала и медленно раскрыла глаза. Она что-то зашептала, но так тихо, что Деймон не сразу ее расслышал.

— Что ты говоришь?

— Где Пуссен?

Деймон выругался про себя.

— Где-то здесь, наверное, у Майнера. Элайджа нашел меч. Но я за него и гроша ломаного не дам. Важнее всего для меня ты.

— Дом? — Нелли закашлялась, но как только она смогла говорить, продолжила расспросы. — Пожар.

Что с Роузвудом?

— Все обошлось, — успокоил ее Деймон. — Когда я уходил, Кейто должен был присматривать за всем.

Но холл придется ремонтировать. Может, ты уже сама сможешь этим заняться.

Ничего больше не сказав, Нелли прильнула к его груди. Дыхание ее было едва слышным, но ровным, кожа немного порозовела. Деймон закрыл глаза и впервые за долгие годы от всего сердца поблагодарил небеса за свершившееся чудо.

— Ты знаешь, любимая, давай не будем тянуть со свадьбой, — сказал он. Идея, над которой он размышлял последние несколько дней, впервые была высказана вслух, — Ты могла бы навсегда остаться в Роузвуде.

Нелли молча смотрела ему в лицо, но понять, что она при этом думает, было невозможно.

— Мне кажется, тетя Изетта и тетя Вэрина будут просто счастливы, — добавил он. Упоминание о тетушках обычно, как он успел заметить, действовало на Нелли благотворно.

Но в этот раз он добился обратного эффекта. Нелли попыталась высвободиться из его объятий, причем делала это с силой, удивительной для женщины, только что бывшей на грани смерти.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Розовый ручей - Линда Мэдл.
Книги, аналогичгные Розовый ручей - Линда Мэдл

Оставить комментарий