Читать интересную книгу Эпизод 2. Антиканон - Alma

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 131

— Есть разворот на десять градусов по левому борту.

На этот раз батареи ударили не в камни. На огонь сепаратисты ответили огнем. И, похоже, по крайней мере командир одного дредноута надеялся на щиты.

С монитора исчез первый синий треугольник.

— Сэр, — на прямой связи был Джиллард, — противник в секторе 120-33-4 уничтожен. Противник в секторе 120-33-6 выходит из зоны поражения.

… Если они побегут от огня наших батарей, то сами разорвут блокаду.

… Если они будут стоять на месте — батальон Джилларда проведет еще одни учения с неподвижными мишенями. Мы просто перегрузим щиты кораблей. Один за другим.

… Мне нравятся оба варианта.

— Навигатор, разворот на пять градусов по правому борту.

— Есть разворот на пять градусов по правому борту.

— Курс на сектор 120-33-11.

— Есть курс на сектор 120-33-11.

— Джиллард, мы идем параллельным курсом с противником. Открыть огонь, как только противник окажется в зоне поражения.

— Есть открыть огонь по противнику.

… Удалось?

… Да, удалось. Сепаратисты нас не ждали.

— Сэр, противник в секторе 120-33-7 уничтожен.

— Огонь из всех батарей по канонеркам в зоне поражения.

— Есть огонь по канонеркам.

— Дежурный, передайте по всем кораблям третьей эскадры приказ: Принимаю командование эскадрой. Командир «Виктории» Анакин Скайуокер.

На мгновение — потрясенный взгляд старшего помощника.

Второй такой взгляд за этот час. Только теперь Карпино уже не сводил глаз с командира.

… А у меня есть выбор?

… Есть: проиграть.

… Я не для этого ждал два месяца.

— Дежурный, передайте по третьей эскадре приказ: немедленно доложить на «Викторию» о состоянии кораблей и полученных повреждениях.

— Сэр, — это был Карпино, — они же знают, что «Виктория» должна быть в резерве, значит, вы не можете…

… Сказал бы прямо: «думаете, Скайуокер, вы тут один такой умный?»

— «Виктория» уже не в резерве.

— Сэр, но ведь приказа не было!

— Вы ошибаетесь, — ответил Скайуокер. — Приказ был. Мой.

В ответ на холодный, жесткий тон — совершенно ненастоящее «есть, сэр». Столько недоверия, сомнений, тревоги вложил в эти нехитрые уставные слова старший помощник.

Он просто не верит, подумал Скайуокер.

А на самом деле, он никогда не верил до конца. Он честно выполнял приказ адмирала и честно пытался признать в двадцатидвухлетнем парне командира. По факту приказа как такового. По факту существования такого документа, присланного в штаб флота из Совета Безопасности. По факту уважения к Цандерсу.

Он почти поверил. Когда мы вместе форсировали испытания. Когда проводили артиллерийские учения. И когда моя информация о Рутьесе оказалась правдой, а в отсеке реактора обнаружили саботаж.

Почти.

Как часто это «почти» оказывается непреодолимым расстоянием в тысячу килопарсеков.

Просто у Карпино слишком много опыта. У меня такого опыта нет. Только ломаная линия биографии в личном деле…

— Сэр, сообщение с дредноута Т-8, «Шлау», — доложил дежурный связист. — Теряем щиты, осталось пятьдесят процентов. Повреждений нет.

— Сэр, сообщение с дредноута Т-4, «Раш». Теряем щиты, осталось сорок процентов. Поврежден и загерметизирован отсек гипердрайва.

— Сэр, сообщение с дредноута Т-5, «Флинк». Теряем щиты, осталось тридцать процентов. Незначительные повреждения в носовой части. Пытаемся вырваться из окружения. Прошу огневой поддержки в секторе 121-45-8.

— Дежурный, передайте на Т-5, что огневую поддержку мы им организуем. Навигатор, курс на сектор 121-45-12. Джиллард, уничтожить дредноут противника в секторе 121-45-8.

— Сэр, сообщение с дредноута Т-6, «Эрлих». Теряем щиты, осталось восемьдесят процентов. Повреждений нет.

— Дежурный, передайте на Т-6 приказ сделать разворот на девяносто градусов по левому борту и взять курс на сектор 121-9-34, а затем обеспечить огневую поддержку дредноуту Т-4.

— Сэр, сообщение с дредноута Т-7, «Клуг». Теряем щиты, осталось шестьдесят процентов. Повреждены кормовые отсеки, большие потери в экипаже.

— Сэр, противник в секторе 121-45-8 уничтожен.

— Джиллард, огонь по малым кораблям по правому борту.

— Есть огонь по малым кораблям по правому борту.

— Сэр, сообщение с дредноута Т-9, «Трой». Теряем щиты, осталось пятьдесят процентов. Повреждений нет, нас атакует вражеская эскадрилья.

— Дежурный, передайте на Т-9 приказ вырываться из окружения. Эскадрилью противника мы берем на себя.

— Сэр, встречным курсом «Виктории» движется вражеская эскадрилья.

… Это вызов?

… «Виктории»?

… Мне?

— Соедините с комэсками. Шликсен, вы должны прорваться к блокированным дредноутам в секторах 123-3-89 и 122-45-7. Идти боевым порядком противника и уничтожить его эскадрилью. Раффлер, ваша эскадрилья также идет боевым порядком противника и прикрывает наш левый борт. Резерв идет на помощь Шликсену.

— Есть, сэр.

— Дежурный, передайте на Т-4 и Т-5 приказ вырываться из окружения. Навигатор, разворот на двадцать градусов по левому борту. Курс на сектор 121-45-14. Джиллард, уничтожить дредноут противника по правому борту.

Восьмерка, которую вел Шликсен, уже вклинилась в боевой порядок сепаратистов, заложила красивый вираж вокруг. Разомкнула строй, словно примеряясь к республиканскому дредноуту «Трой».

«Ксеноны» не обратили на другие «Ксеноны» ровным счетом никакого внимания.

Пока половина одной из эскадрилий сепаратистов не оказалась стерта внезапным прицельным огнем.

— Включить генератор белого шума, — скомандовал Скайуокер.

Теперь республиканцы опознавали свои «Ксеноны» только по сигналам маячка. В боевых порядках эскадрилий сепаратистов возникла паника. Они не знали, почему их убивают свои, и от кого отстреливаться.

Через двадцать минут Скайуокер приказал выключить шумы и принять сообщения от комэсков.

— Докладывает Шликсен: восемнадцать истребителей противника уничтожено.

— Докладывает Раффлер: семь истребителей противника уничтожено. Атака на левый борт «Виктории» отбита.

… Неплохо для «курсантов». Очень неплохо.

— Доложите о потерях.

— Докладывает Шликсен: потерь в эскадрилье нет.

— Докладывает Раффлер: один пилот сбит.

— Кто?

— Лейтенант Авендано…

… Это тот самый парень?

— … не выполнил приказа держаться заданного боевого порядка…

… Туда ему и дорога.

— Шликсен, обеспечьте выход дредноутов Т-4 и Т-5 из блокады.

— Есть, сэр.

— Раффлер, обеспечьте выход дредноута Т-7 из блокады.

— Есть, сэр.

— Сэр, дредноут противника по правому борту уничтожен…

Последний дредноут сепаратистов был прижат к астероидному кольцу. Маневрировал он уже с трудом, вырваться не мог, но упорно продолжал вести огонь.

Сепаратисты тоже умели драться до конца.

— Всю энергию на носовые батареи, уничтожить противника, — отдал приказ Скайуокер.

— Есть, сэр.

Открыть огонь носовые батареи так и не успели. Сепаратистский дредноут вдруг потерял управление, и его затянуло в астероиды. Этому кораблю повезло больше, чем «Штольцу» — кошмар продолжался недолго. Уже через секунду внушительных размеров астероид ударил в рубку, и корабль разорвало взрывом.

— Дредноутам «Раш» и «Клуг» требуется срочный ремонт. «Раш» придется чинить прямо здесь, у него повреждения в отсеке гипердрайва, — доложил Карпино.

— Ясно. Что-нибудь еще?

— Сэр, несколько истребителей противника все-таки вырвалось из-под кольца.

— Отлично. Рассчитать возможные траектории.

— Я уже отдал это распоряжение, и результаты должны быть скоро. Сэр, эскадрильи истребителей по вашему приказу возвращены на борт «Виктории».

— Хорошо.

— Шликсен с докладом, сэр.

— Пусть поднимется сюда.

Старший помощник ушел в рубку, и к Скайуокеру подошел комэск. Шликсен так и явился на мостик — в летной форме и со шлемом в руке. Широкоплечий парень невысокого роста с взъерошенными рыжими волосами.

— Благодарю за то, что сделали невозможное, — сказал ему Скайуокер. — А за то, что прислушались к Берильону, отдельное спасибо.

— Сэр, когда Берильону возвратят звания, он останется в эскадрильи «Виктории»?

— Я надеюсь, что штаб это разрешит.

— Сэр, но он же не может быть на месте лейтенанта Авендано?

— Шликсен, об этом рано говорить. Если повезет, мы получим пополнение. И технику, и людей. У нас будет третья эскадрилья.

— Вас понял, сэр.

— Вы свободны… постойте, один вопрос. Карпино сказал мне, что Клидо Шликсен — ваш родственник?

— Да, сэр, — Шликсен запнулся.

Скайуокер увидел, как у этого взрослого парня, только что одержавшего блестящую победу над двумя вражескими эскадрильями, подрагивают губы.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 131
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Эпизод 2. Антиканон - Alma.
Книги, аналогичгные Эпизод 2. Антиканон - Alma

Оставить комментарий