Читать интересную книгу Раненая страна - Стивен Дональдсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 170

Сантонина встретили трое или четверо Верных – таких же, как он сам. Однако они приветствовали его с почтением, признавая главным среди них. Они говорили ему слова, которых Линден не понимала. Побеседовав с ними. Всадник приказал пленникам спуститься на землю.

Линден, Сандер и Холлиан подчинились. Их ввели в огромный, плохо освещенный зал, откуда они, вслед за Сантонином, отправились в путь по длинным переходам Ревелстоуна. Комнаты, лестницы, коридоры – все это не запечатлелось в сознании Линден. Она двигалась как во сне. Цель Сантонина не имела для нее значения, а время теряло смысл и меру.

Наконец Всадник привел пленников в огромный зал, похожий на горшок. Его покатые стены, сложенные из грубо обтесанного камня, покрывали пятна и копоть. Посреди зала стоял человек в черной мантии и темно-красной ризе. В руках он сжимал длинный железный крозир, на конце которого поблескивал треугольник, повернутый основанием вверх. Капюшон был откинут, и лицо мужчины в неверном свете факела казалось таким же грубым и испятнанным, как стены.

При виде его маленькую часть прежней Линден, скрывающуюся в недрах нынешней, безразличной ко всему женщины, пронзило насквозь словно горячим клинком. Горячие слезы потекли по ее бесстрастному лицу.

Перед ней стоял Опустошитель.

– Три дурака, – холодно произнес он. – Я надеялся, что их будет четверо.

Сантонин сказал ему пару фраз на незнакомом языке, затем достал Каменную Мощь и протянул ее Опустошителю. В глазах того отразилось по изумруду, губы вытянулись в довольной улыбке. Он сжал в кулаке осколок, и тот заиграл всеми оттенками зеленого цвета. Слезы Линден иссякли, как иссякает источник в безжизненных песках.

Всадник отошел в сторону, и Опустошитель осмотрел каждого на пленников. Он приблизил к Линден злобное лицо и взглянул ей прямо в глаза, выискивая остатки ее “я”, оценивая их и насмехаясь над малостью.

– Я не могу тебя уничтожить, – сказал он с сожалением. – Ты останешься невредимой, но испытаешь все муки, какие я придумаю для тебя.

Он отвел взгляд от Линден, как будто она больше не заслуживала его внимания.

– Но эти предатели – другое дело. Он повернулся к Сандеру и Холлиан:

– Никто не будет против, если они сломаются прежде, чем прольется их кровь.

Опустошитель прижал Каменную Мощь к груди. Энергия осколка, клубясь, поднималась к его лицу. Расширив ноздри, он жадно вдохнул испарения силы, словно редкостный наркотик или адское благовоние.

– Где Томас Кавинант?

Сандер и Холлиан не пошевелились. Линден тоже не двигалась, но сердце ее сжалось от ужаса.

Опустошитель сделал едва заметный жест, и Сантонин забормотал над рукхом заклинание. Внезапно наваждение, сдерживавшее Сандера и Холлиан, исчезло. Они неуклюже отступили на шаг, словно забыли, как управлять своими членами. Однако через миг эг-бренд и гравелинг с дрожью выпрямились и прижались друг к другу. Страх светился в глазах Сандера, словно он смотрел на ужасную купель и владыку своего существования. Холлиан закрыла лицо руками, как испуганный ребенок.

– Где Томас Кавинант?

Охваченные безумным страхом, несчастные развернулись и попытались убежать.

Не обращая внимания на Холлиан, Опустошитель вытянул руку, и та, питаясь колдовскими чарами Каменной Мощи, стала удлиняться, пока не схватила Сандера за шею. Почувствовав, что задыхается, тот упал на колени.

Лишившись товарища, Холлиан остановилась и повернулась лицом к Опустошителю. Ее черные волосы разметались по плечам.

Опустошитель ткнул зеленым осколком Сандеру в горло.

– Где Томас Кавинант?

Сандер уставился на мучителя невидящим взором. Его глаза едва не выпадали из орбит. Но он промолчал, сжав челюсти от боли.

Пальцы Опустошителя напряглись.

– Говори.

Сандер стиснул зубы изо всех сил, как будто хотел сломать их и навсегда лишиться голоса. На щеках его двигались желваки. Вены на шее набрякли, словно он испытывал удушье.

Казалось невероятным, что можно так сжимать зубы, не сломав при этом челюстей. Однако он молчал. По его лицу струился пот, но рот оставался закрытым.

Опустошитель нахмурился, и на его лице отразилось недовольство.

– Ты будешь говорить, – прошипел он. – Если понадобится, я вырву слова вместе с твоей глоткой.

Его рука сжимала горло Сандера все сильнее и сильнее.

– Где Томас Кавинант?

– Он мертв! – закричала Холлиан каким-то чужим надтреснутым голосом.

Линден почувствовала привкус лжи в ее беспомощности.

– Он исчез.

Опустошитель по-прежнему смотрел на Сандера и сжимал его горло.

– Это каким же образом?

– Он ушел в Анделейн, – прошептала эг-бренд. – Мы ждали его, но он не вернулся. Она притворно застонала:

– Прости меня, Сандер.

– А белое кольцо?

– Я не знаю. Оно потеряно. Полурукий не вернулся. Опустошитель не удостоил ее и взглядом. Тем не менее он слегка ослабил хватку на шее гравелинга.

– То, что ты отказываешься говорить, – прошептал он, – свидетельствует о том, что Томас Кавинант не умер. Если Полурукий действительно пропал, почему ты хочешь, чтобы я поверил тебе, будто он жив?

Линден молча молила Сандера поддержать ложь Холлиан – ради него самого и ради Кавинанта.

Гравелинг с трудом разжал челюсти, и мутный взор его немного прояснился. Сглотнув комок в горле, он прохрипел:

– Я хотел напугать тебя.

Зловещая улыбка коснулась губ Опустошителя. Но, как и Сантонина, его сдерживала уверенность в своей цели.

– Отведи их в темницу, – приказал он Всаднику.

Линден так и не поняла, поверил ли он в ложь Холлиан. Но ей было ясно, что Опустошитель задумал какую-то дьявольскую хитрость.

Произнеся над рукхом несколько слов. Сантонин вновь вверг Сандера и Холлиан в состояние прострации. Двигаясь как марионетки, пленники последовали за ним к выходу из каменного горшка.

Они снова пересекали безликие залы и переступали через пороги, которые, казалось, существовали лишь для того, чтобы о них можно было забыть. Сантонин подвел их к двустворчатой железной двери и, распахнув ее, протолкнул двух женщин и Сандера в темницу. Длинный и мрачный коридор ощерился дверьми с зарешеченными окнами. Однако Линден не увидела через них ни одного заключенного. Сантонин сначала запер Сандера, потом Холлиан, после чего, миновав несколько камер, затолкал в узкий карцер напуганную Линден.

Беспомощная и растерянная, она остановилась у отвратительного соломенного тюфяка, ежась под пристальным взглядом Всадника. Внезапно он погасил свой рукх и протянул к ней руку. Обезумев от страха, Линден рухнула на тюфяк и сжалась в дрожащий комочек. Стало тихо. Через несколько секунд камеру заполнил торжествующий смех Сантонина. Дверь с визгом закрылась, и засовы встали на свои места. Линден осталась одна посреди черных и холодных каменных стен.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 170
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Раненая страна - Стивен Дональдсон.

Оставить комментарий