Читать интересную книгу Танцующее пламя - Валерий Иващенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 114

– Вот и прекрасно, мам. Ну что, приступим?

– Ура! – принцессы мигом распаковали коробку и достали изнутри породистую пару. Кот и кошечка, великолепного светлого серо-бежевого цвета, с чёрными лапками, хвостиками, ушками и мордочками. И с голубыми глазами.

– Какая прелесть! – ахнула Жюстина Йоргенсен.

– И редкость тоже, – кивнул Лирн. – Из очень дальних краёв. Я там даже и не бывал. Хотя по морям походил – грех жаловаться. Семейство кошачьих выпустили у подьёмного моста. Те будто поняли, что от них требуется, вошли через ворота вовнутрь замка. Ведь всем известно, что первыми в новый дом должны зайти кошки.

– Довольно миленько, – огляделась Императрица. Затем поймала взгляд Айне, и обе прыснули со смеху. У дверей в красивое главное здание стояли десять гномов в надраенных до блеска доспехах. При приближении процессии старший их что-то гаркнул, остальные тоже рявкнули что-то вроде здрассьтевашество, аж эхо пошло по двору. Кошечка выгнула спинку и зашипела, а кот попытался вцепиться в бороду одному гному, но передумал, принюхался и стал требовательно царапаться в дверь.

– Кухню почуял? – предположила госпожа Йоргенсен.

– Не иначе. – Айне отворила створку дверей. Кот и кошка незамедлительно скользнули внутрь, обнюхались и неспешно принялись обследовать здание.

– Ну, с почином. – Аэлирне расцеловала в щёки дочь. Айне расцвела. – Прошу, гости дорогие! Гномы тоже вошли. По традиции, строителей угощали после закладки первого камня в фундамент, после возведения главных стен, и на новоселье. Нимало не смущаясь, бородатые скинули доспехи прямо в углу возле парадной лестницы к верхним покоям. Затем принялись осматривать замок, а важный гном по имени Глок давал пояснения по ходу осмотра и отвечал на вопросы. Посмотрели и залы, и башни, и внутреннюю галерею. А также зимний сад, кладовые и котельную, из которой в замок поступала холодная и горячая вода. Кухню, на которой суетились нарядные гномы и хоббиты. А просторная библиотека со стеклянным потолком и обилием зелени привела всех почти в экстатический восторг. Лирн что-то шепнул Глоку, и двое гномов выскочили за дверь.

– Минутку внимания, дамы и господа. Я тут племяннице подарок добыл… В это время гномы внесли изрядных размеров глобус на вращающейся подставке и установили в углу.

– Если вот так нажать, – давал пояснение дядюшка-моряк, масштаб в этом месте меняется, можно рассмотреть даже мелкие подробности. А если где-то рухнет гора или пересохнет река, то на этом глобусе всё сразу отображается.

– Вот полюбуйтесь, например, – Лирн чуть повернул глобус и сделал необходимые манипуляции. – Вот озеро, горы, лес. А эта пёстрая точка – как раз сей замок.

– Однако, – нарушил изумлённое молчание канцлер Бер. – Весьма ценная и полезная штуковина.

– Действительно, – согласился Император. – Любезнейший вице-адмирал, а не подскажете, где ещё можно раздобыть такой же глобус? Думаю, в Генеральном Штабе и в Адмиралтействе с руками и ногами оторвут.

– Да и в моей конторе тоже, – заинтересованно произнёс барон Орк.

– Это делали древние, – развёл руками Лирн. – Но у купцов или харадцев стоит поспрашивать.

– Спасибо, дядя, – чмокнула его Айне. – У меня в Универе как раз проблемы по географии.

В холле лорд Бер огляделся и пробормотал. – Да, как раз будет… С видом фокусника положил на пол свою полотняную ношу, развернул, поднатужился и вытащил из небольшой плоской коробки громадные, в рост человека напольные часы старинной работы. С фигурками, растительными узорами и красивым, слегка светящимся циферблатом. Двое гномов подскочили, помогли. А затем поставили у стены между выходом в коридор и окном.

– Заводить или подправлять не надо, – обьяснял канцлер. – Идут всегда точно и без остановок. По желанию могут отбивать каждый час или квадранс. И вообще – эту красоту, по слухам, сделал ученик самого Феанора. Как бы в подтверждение, часы издали мелодичный густой звон, медленно растаявший в пространстве большой комнаты.

– Вау! – заявила Хелен и, засмущавшись, спряталась под руку к матери.

В спальне госпожа Йоргенсен, чуть краснея, подарила великолепной работы старинный гобелен с батальной сценой и посоветовала повесить его поближе к кровати.

– Есть у него несколько особенностей. В любой холод возле него тепло, а в жару – наоборот, прохладно. И ни одно насекомое даже близко не подлетит. А главное – навевает тихие и спокойные сны.

– Пап! Подари и мне такой! – громовым шёпотом попросила Алисия и дёрнула Императора за рукав.

– Гм… Я даже не знал, что такие и бывают… А что это за битва изображена?

– Это из Древней истории. Взятие Гондора кем-то. Подробнее никто не знает.

В большой столовой Императрица кивнула Глоку, и по его команде гномы тут же внесли два изрядных и, видимо, тяжёлых ящика.

– Малый обеденный сервиз на тридцать две персоны, – обьявила донья Эстрелла. Извлекла и продемонстрировала из ящика несколько предметов.

– Посуда из севрского фарфора, с эмблемой леди Айне. Распознаёт любой яд, к тому же не бьётся. – императрица от души грохнула об пол тарелку и фужер, но те только зазвенели и подпрыгнули. – А столовые приборы – серебро и элефантова кость. Тоже с гербом и вензелем. Их невозможно ни потерять, ни украсть.

– Последнее особенно ценно, – хохотнул лорд Бер.

В гостиной гномы по указке барона Орка притащили длинный рулон и тут же стали его разворачивать.

– Харадский ковёр, – обьявил барон Орк. – Я взял на себя смелость выяснить у почтеннейшего Глока размеры этой комнаты и заказал своим орлам раздобыть. Не боится ни огня, ни воды, ни грязных сапогов. А если на него ступит кто-то из непрошеных гостей, сразу хватает за задн…

– За ноги, – быстро подсказала Императрица.

– Благодарю, Ваше Величество. – поклонился барон. – За ноги. Ну, а про мягкость, тепло и благородную расцветку даже говорить нечего. И правда, ковёр, на котором с детской непосредственностью кувыркались все три принцессы, был великолепен.

Когда все вернулись в центральный холл, Император негромко начал. – Не знаю, понравится ли вам мой подарок, леди Айне… Но зато от души. Он взял из рук гномов длинный плоский ящик, положил на стол и открыл.

– Лук вашего старшего брата, из которого он сразил лорда Бэя, командира тяжёлой кавалерии противника. И который он так и не выпустил из рук в тот день. Айне подошла, погладила изделие эльфийских мастеров. Затем вытащила из коробки, прижала к себе. Ощущение полёта пришло так внезапно, что пол ушёл из-под ног.

– Спасибо, Ваше Величество. Это действительно подарок от души. – прошептала она, придя в себя на мягкой тахте. Встав, повернулась к Императору.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 114
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Танцующее пламя - Валерий Иващенко.
Книги, аналогичгные Танцующее пламя - Валерий Иващенко

Оставить комментарий