Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаю и очень хорошо. Мне, честно сказать, надоели эти игры, и меня не интересует, почему Анет пострадала. Из-за того, что в охране у тебя работают идиоты, по случайности, или по твоему прямому приказу. В любом случае в этом виноват ты, я тебя в гости не приглашал и мне с тобой говорить не о чем. Так что бери своих людей и быстро вали отсюда, пока я на самом деле кого-нибудь не убил. Кто не успеет, я не виноват.
— Ты совсем обнаглел, пижон! — все же не выдержал Ранион и кинулся вперед, на защиту чести своего начальника. Ему было непонятно, почему Адольф так сюсюкает с этой тварью, ведь численный перевес на их стороне, а к численному перевесу еще и девчонка в заложниках. Так что церемониться? Этого аристократа надо просто скрутить, привязать к стулу, и тогда он выслушает что угодно и согласится на что угодно, тем более, если отрезать один из милых пальчиков его девушки. Это следящий и озвучил, кидаясь на Дерри с ножом и не обратив внимания на то, что лицо Адольфа из салатового стало бледно-бледно салатовым, а охранники вместе с упирающейся девушкой поспешили отойти.
— А вот этот урод станет моей первой жертвой, особенно после того, как он осмелился открыть свой рот и выдать такое. — Дерри сделал легкое скользящее движение к следящему, не обращая внимание на коснувшийся плеча нож. В следующую секунду Ранион оказался на снегу, он осел на колени, хватая ртом воздух. Нож выпал из онемевшей руки и теперь валялся на снегу рядом, а мужчина даже не мог подняться. Все его тело сковывала боль, она не проходила, а только нарастала, волнами расходясь из поврежденного локтя и солнечного сплетения. А ведь сначала ему показалось, что этот светловолосый урод только дотронулся пальцами одной руки до его предплечья, а другой до живота. Дерри с удовлетворением взглянул на корчащегося у его ног следящего и подумал, что воздействие на болевые точки всегда было одним из наиболее эффективных и эффектных способов избавиться от противника.
— Дерри, ну все же удели мне время! Что мы с тобой здесь препираемся, в самом деле! Давай посидим в спокойной обстановке и за неспешным разговором попьем коньячку, — начал Адольф, никак не прореагировав на то, что Лайтнинг сделал с его помощником. — Ведь если бы ты всерьез хотел уйти, давно бы ушел. Хочешь ты или нет, мы уже разговариваем, тратим твое и мое время. Только разговор у нас дальше взаимных обвинений пока не пошел. Давай на самом деле закончим эти игры и пообщаемся в более располагающей обстановке.
— Девушку отпусти…
— Но… как я буду уверен, что после этого ты не скроешься, не дав мне сказать и слова?
— А ты и так ни в чем не уверен, так какая разница? Отпусти ее. Не понимаю, зачем было вообще ее похищать, если сейчас ты готов пойти на уступки.
— Ну, — замялся болотный тролль. — Понимаешь, у меня нет желания еще пять лет носиться за тобой, пытаясь выловить. А сейчас я тебе демонстрирую свое хорошее отношение и честность.
— Честность? — усмехнулся Лайтнинг. — Что, сильно тебя припекло? Я поговорю с тобой, но прикажи отпустить девушку.
— Ладно, только ты уж как-нибудь с Ранионом определись: или отпусти, или добей, а то что он тут мучается.
Дерри медленно подошел к обессиленному, но все еще готовому сопротивляться следящему, прочитав у него в глазах страх и безысходность. Ранион понимал, что экзамен он не прошел, и его сейчас просто использовали как разменную монету. Он приготовился умереть с честью и одной едва шевелящейся рукой осторожно достал из сапога стилет. Он не держал зла на Адольфа, который предупреждал его, что противника нельзя недооценивать. Намек был ясным и понятным, а он не придал ему значения и сейчас поплатится за это жизнью. Лайтнинг подошел вплотную, не обратив внимания на стилет в слабеющей руке следящего, и со всего размаха ударил его в солнечное сплетение. Ранион понял, что это смерть. Ему показалось, что внутри лопаются все жизненно важные органы, и только спустя какое-то время он осознал, что это просто так уходит из онемевшего тела боль. Он снова мог шевелиться, правда, только теоретически. Его очень удивило, что он остался жить. В глазах аристократа, когда тот подходил, была смерть. Ранион умел это чувствовать и редко когда ошибался, а сейчас вот ошибся. Кто же этот чертов пижон, и почему Адольф так над ним трясется? — думал Ранион, пытаясь подняться. Охранники тем временем отпустили девушку, и подошли помочь следящему.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Прости, я, как всегда, влипла в неприятности и подставила тебя, — всхлипнула Анет, прижимаясь к Дерри и забывая, что вчера они разругались, и она пообещала себе держаться от него подальше. Дерри этого тоже, судя по всему, не помнил, так как одной рукой сжал узкую ладошку Анет, а другой притянул девушку к себе со словами:
— Как я рад, что ты сильно не пострадала! Прости, что оставил тебя одну. Ты ни в чем не виновата. А сейчас я вызову карету и отправлю тебя в гостиницу, сам буду чуть позже.
— Нет, — Анет испуганно затрясла головой. — Я никуда без тебя не поеду, я останусь здесь.
— Это может быть опасно.
— Я никуда не поеду, — в голосе девушке послышался намек на приближающуюся истерику и Дерри, раздраженно мотнув головой, сдался со словами: — Ладно, черт с тобой, но если что, я тебя предупреждал.
— Вот и чудненько, — подал голос Адольф. — Я надеюсь, все проблемы улажены и мы, наконец, сможем спокойно поговорить? Дерри, еще раз говорю тебе, с девушкой все будет в порядке, я не собираюсь устраивать тебе пакость.
— В самом деле? — нехорошо усмехнулся Лайтнинг, отправляясь вслед за болотным троллем в сторону казино. — Скажи мне, Адольф, почему у меня не получается тебе верить?
— Может быть, ты вообще разучился верить кому бы то ни было? — серьезно отозвался Адольф.
— Может быть, — грустно согласился Дерри. — А кто в этом виноват?
— В этом виноват, Дерри, только ты сам и никто другой, — болотный тролль укоризненно посмотрел на бывшего ученика и, больше не оглядываясь, двинулся в отдельный, снятый специально для этого случая зал.
Дерри передернул плечами: слова Адольфа неприятно кольнули душу, умел второй человек в синдикате говорить правду. Подавал очевидные события в новом свете, от чего они становились какими-то гадкими, но от этого не менее правдивыми. Ксари вздохнул и, обняв Анет за талию, двинулся вслед за Адольфом, надеясь, что впереди его не ожидает очередная подлянка синдиката.
Адольф длинными коридорами вывел Дерри и Анет в небольшую кабинку-зал где-то в задней части казино. Помещение, отделанное пластинами из разных пород дерева, судя по всему, предназначалось для небольших корпоративных встреч, таких как эта. Один узкий, длинный стол, покрытый тончайшей скатертью с золотой вышивкой по краям, и несколько массивных стульев с мягкими спинками занимали почти всю комнату. Лишь в углу умещался небольшой диван и журнальный столик со стеклянной, подсвеченной снизу столешницей. Именно там поспешила устроиться Анет, пока никто не занял это привлекательное и удобное место. Стулья расставили так, чтобы с любого сиденья была хорошо видна входная дверь. Проведя эти наблюдения, Анет сделала вывод, что собирались здесь явно не на девичник или день рождения. Девушка, стараясь быть незаметной, забилась в угол дивана, радуясь, что светильники расположены так, что из центра комнаты это место практически не видно. Она, сморщившись, приложила руку к раскалывающейся голове. Анет до сих пор плохо понимала, что произошло ночью. С утра девушка решила, что все эти дикие хождения по коридорам и убийство охранника всего лишь очередной насланный Лараной кошмар, но, взглянув на себя в зеркало, Анет изменила мнение, а уж когда открыла сумку и обнаружила там украшения призрачной принцессы, окончательно убедилась, что все произошедшее отнюдь не сон. К счастью, чужеродного присутствия в организме не чувствовалось, но неприятный осадок все равно остался. К тому же невыносимо раскалывалась голова. Пока Анет занималась анализом собственных мыслей и чувств, Дерри плюхнулся на стул, стоящий спинкой к дивану. Болотный тролль занял место напротив Лайтнинга, дав знак Раниону сесть на ближайший к двери стул.
- "Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Романович Роман - Героическая фантастика
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Малинин Евгений Николаевич - Героическая фантастика
- Кроусмарш - Константин Калбазов - Героическая фантастика