Читать интересную книгу Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 912 913 914 915 916 917 918 919 920 ... 996
grease/to ~ sb’s palm

подмастерить что-л. – fake/to fake; forge/to ~

подмастерье – forger; jack of all trades, master of none

подменный борт – back-up plane

подменяющий учитель – substitute teacher

подметать (подмести) – wipe/to ~ out; finish/to ~ off; улицы штанами ~ – mosey/to ~ around town in one’s long…

подмётка – не годиться в ~ки кому-чему-л. – league; на ходу ~ки рвать – workhorse; на ходу ~ки резать – steal/to ~ sb blind; аж ~ задымились – strap/to ~ it on; foot; шевели ~ками! – leg/shake a ~!

подмога – backup; help/sb is no help

подмогать (подмочь/подмогнуть) кому-л. – lend/to ~ sb a helping hand

подмолаживать (подмолодить) кого-что-л. – young/to make sb/sth look a little ~er

подмолаживаться (подмолодиться) – young/to try to look a little ~er

подмораживать (подморозить) – frost/a little ~ sets in

подмостки – выступать на ~ках – stage/to perform on ~; ставить (по-) что-л. на шаткие ~ – stage/to clumsily ~ sth

подмоченный товар – water damaged product

подмутить – trouble/to cause ~

подмывать (подмыть) пол – touch/to ~ the floor up a bit; wipe/to ~ the floor up a bit

подмывающий – enticing

подмышка – mouse pad

подмышлять (подмыслить) мысль/мысли на кого-л. – thought/to entertain/harbor ill ~s

поднадчик – shill

поднажимать (поднажать) на кого-л. – lean/to ~ on sb

поднаречие – subdialect

поднаторевший – versed/well-versed

поднатужиться и купить что-л. – bite/to bite the bullet

подначальный – charge/to be in ~

подначивать – egg/to ~ on

поднимать (поднять) – ~ кого-л. с кровати – get/to get sb out of somewhere/out of bed; ~ старые дрязги – dredge/to ~ up old squabbles; ~ истребители в воздух – scramble/to ~ some fighter jets

подниматься – не ~ается рука – bring oneself/to ~; ~ на хитрости/штуки – up/to be up to sth; см. «подняться»

подновлять (-вить) знание чего-л. – refresh/to ~ one’s knowledge of/to brush up on sth

подноготная – skinny

подножие – pedestal

подножка – дать/подставить кому-л. ~у – trip/to ~ sb up

подножный – ~ корм – оказаться/очутиться на ~ном ~у – fend/to ~ for oneself; find/to ~ oneself out on the street; жить у кого-л. на ~ном корму – freeload/to ~; gravy train; ~ные – money/side-job ~

поднос – поклоны да ~ы – grease/to ~

поднулевой – chances

поднять щетину – dander

подняться – на чём-л. – money/to make one’s ~ in sth; ~ на какую-л. хитрость – pull/to ~ a fast one; ~ свечой – skyrocket/to ~; см. «подниматься»

подобать – как ~ает – fitting; ~ющая случаю одежда – dress/appropriate ~

подобру-поздорову – while the getting is good

подогрев – drugs; drugs/doing ~; устный ~ – sales pitch; сиденья/кресла с ~ом – heated/with ~ seats

подогревать (подогреть) – ~ кого-л. – warm up/to warm sb up a bit; stoke/to ~ sb up – см. пример в гнезде «bait/to take the ~»; start-up money/to give sb ~; ~ слухи – percolating; ~ обстановку – stir/to ~ up the people

подогретый – high/to be ~; в смысле «подвыпивший» – drunk/to be ~

подогреться – high/to get ~

пододонная – skinny/the real ~

подозреваемый – статус ~ого – suspect/to go from being…

подозрение – выйти из-под ~ия – clear/in the clear; hunch; выше ~ия – suspicion/above ~

подойти – get the phone/to ~; см. «подходить»

подольщаться (подольститься) к кому-л. – flatter/to ~

подомовой обход – house/~-to-~ calls

подопечный – брать ребёнка в подопечные – foster/to ~; ~ ребёнок – foster child

подорожная в жизнь – lease; passport/~ to success; ticket/a ~ to the good life

подорожник – panhandler/roadside ~

подосвиданькаться – goodbye/to say ~

подосиновик – love child

подоткрытонебник – camper

подоткрытонебничать – camp/to go ~ing

подотчётный – answer/to answer to sb; report/to ~ to sb

подошва/старая ~ – blister/ol‘ ~

подолшвы отстегнуть – cash/to ~ in one‘s chips; knock/to ~ sb‘s socks off

подошедший к телефону – answer/the person who answered the phone; get the phone/to ~

подпадать под что-л. – fall/to fall under

подпалиться – caught/to get ~ red-handed

подпевала – yes-man

подпечатывать чью-л. почту – screen/to ~ mail

подпешить кого-что-л. – clip/to ~ sb‘s wings

подпёрдыш – farting toady

подпирать (подпереть) – ~ плечом/спиной стены – hold/to ~ the wall up;

подпёрло (и впрямь подпёрло) – up/to be ~ against it

подписка – commit/getting sb to ~; commitment; talking/~ sb into sth; дать ~ку что-л. сделать – promise/to ~ to do sth; commit/to ~ to do sth; бросить ~ку за кого-л. – sign/to ~ off on sb

подписной – gung-ho; ~ лист – pledge drive/a ~ list

подписывать (-сать) – кому-л. что-л. – loan/to ~ sb…; ~ кого-л. на что-л. – put/to ~ sb down for a certain amount of money; sign/to ~ sb up for sth; rope/to ~ sb into doing sth; sell/to ~ sb on sth; talk/to ~ sb into sth; ~ что-л. кому-л./под кого-л. – transfer/to ~ ownership to; ~ себе смертный приговор – death sentence/to sign one‘s (own) ~

подписываться (-саться) – ~ под всевозможные руки – forge/to ~ anybody‘s signature; ~ под руку начальника – там же; ~ на что-л. – bargain/to ~ for sth; sign – to ~ up/on for sth

подпись – давать (подавать/приносить) что-л. кому-л. к ~и (на ~) – signature; поступать (-пить) на ~ к кому-л. – signature/to go to sb.; бумага за ~ью кого-л. – signed by; подготовить что-л. кому-л. на ~ – signature/to prepare.

подпитие – в подпитии – under/~ the influence

подпитывать – feed/to ~ sth; взаимно ~ друг друга – feed/to ~ off of one another

подполье – выйти из подполья – closet/come out of the closet

подпольный (-ого) = подпольщик

подпольщик – closet homosexual

подпор – нуждаться в ~е – support/to require ~; prop/to need ~ping up

подпора – support/to be of little ~ to

подпорка – косая (косвенная) ~ – buttress/flying ~; flying buttress; leg(s); ~и щупать – feel/to ~ one‘s legs out; нуждаться в ~ке – prop/to need ~ping up

подпортить – adulterate

подпоясанный – ломом/кайлом/кайлой/киркой ~ – muscleman

подправлять (подправить) что-л. – touch/to ~ sth up

подпугнуть кого-что-л. – spook/to ~

подпускать (-стить) – близко ~ – anywhere near; silent/to cut a ~ one

подрабатывать (подработать) к празднику – earn/to ~ a little money.

подразделять (-лить) – ~ на категории – categorize/to ~; ~ кого-что-л. на кого-что-л. – break/to ~ down x into y

подразобраться – catch/to ~ on

подранок – wounded beast

подрастерять – fumble/to ~ away

подреберье – rib cage

подрезаться – screw up/to ~

подробность – вводить в ~и – familiarize/to ~

подросток – teenager

подрубать ножки стула, на котором сидишь – undermine/to ~ one‘s own position

подруга сердца —

significant other подружка – girlfriend

подруливать (подрулить) к кому-л. – come over/to come on over; drive up/to ~ to

подрыв – ~ машины – blowing up/~ a car; действовать в ~ кому-чему-л. – undermine/to ~

подрывать (подорвать) себя – blow/to ~ oneself up

подрываться (подорваться) – blow/to ~ oneself up

подсадистый – built close to the ground; quick/~ to hop on board; sucker/to be a ~ for sth

подсадной – ~ мент/зек – plant

подсаживать (подсадить) кого-л. – give/to ~ sb a lift; ~ на наркотики/на

1 ... 912 913 914 915 916 917 918 919 920 ... 996
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер.
Книги, аналогичгные Продвинутый англо-русский, русско-английский словарь. Разговорная речь, блатной язык и классика - Майкл Кайзер

Оставить комментарий