Читать интересную книгу Вторая жизнь сироты - Лисий Хвост

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 98
иии... Готово. Стоя перед зеркалом, я внимательно осмотрел итог своих трудов. Бледное лицо с кругами под глазами, тёмные волосы, собранные в хвост и небрежно перехваченные шнурком, удачно гармонировали с синей рубашкой с поднятым воротом и тёмными, почти чёрными штанами.

Что ж. Лучше сделать я не смогу, да и не успею уже — времени осталось немного. Вообще, в погоне за идеалом нужно знать, когда остановиться. Поэтому лучше проверю-ка я своё снаряжение. Принявшись вываливать содержимое подсумков и карманов прямо на подоконник туалета, я не мог не радоваться существующим правилам и традициям. Например, то же самое снаряжение. Когда-то я думал, что набор кунаёв, сюрикенов и кибакуфуд — это и есть стандартное снаряжение шиноби. А вот и нет. Это минимальный набор. То, что всегда пригодится и без чего всякий, кто носит хитай-атэ, просто не выйдет из дома. А ограничений на тему того, чего и сколько с собой таскать, никаких нет. Ну разве что кроме самых естественных. Собственной грузоподъёмности и денег. Хочешь носить с собой тонну холодного оружия? Покупай свитки у Узумаки и косплей Тен-тен. Никто и слова против тебе не скажет. Пользуясь таким положением дел, я не стеснялся в своей подготовке.

Проверив снаряжение, я достал из кармана небольшую коробочку. Открыв, я полюбовался на плавающий в растворе результат моих трудов. На изготовление этого чуда у меня уходили все свободные вечера. Я даже на экзамен сэнсэя из-за этого не попал. Нет, я собирался, но учитель сказала, что для неё звание токубецу-джонина не ахти какое достижение и она бы сама не пошла, если бы могла.

Выбросив пустую коробку, я собрал всё обратно и ещё раз бросил взгляд на своё отражение. Пора.

Подойдя к кругу Арены и осмотревшись по сторонам, я нигде не обнаружил учителя. Жаль. Хотя бы один человек, желающий мне успеха, мне бы не повредил, — я с завистью посмотрел на трибуну, где целое семейство, аж восемь человек, громко поддерживали паренька, мечущегося по арене и закидывавшего наставника метательным железом в попытках избежать непосредственно драки и откровенно стремившегося просто протянуть необходимое время.

Разумеется, наставник эту нехитрую, с позволения сказать, тактику прекрасно понимал, а потом, с ленцой уклоняясь от брошенных кунаёв и сюрикенов, методично загонял паренька, всё больше ограничивая его в манёвре. Если так пойдёт и дальше, то...

О! Ну вот. Ничем иным это кончиться просто не могло. Так же легко, как и прежде, уклонившись от очередной порции снарядов, наставник просчитал траекторию отступления пацана и, перехватив его на полпути, навязал жёсткий ближний бой.

Ну, точнее, избиение, — поправил я сам себя, глядя на то, как быстро сдаёт рубежи претендент под натиском пока не демонстрирующего ничего серьёзного экзаменатора. Ещё с десяток секунд он сопротивлялся неизбежному, но итог был закономерен. Метал он и правда неплохо, полагаю, оценил не только я, но и наставники, но этого недостаточно. О чём и объявили спустя пару мгновений.

На арену прыгнул ирьёнин и, быстро оказав необходимую помощь, привёл парня в чувство. Вырубили его аккуратно, так что ничего удивительного, — на этой мысли я поёжился, снова представив, что будет, если вырубят меня. Да у меня мандраж, — вдруг понял я. Думаю о всякой ерунде, смотрю другие бои вместо того, чтобы настраиваться на свой. Помотав головой, я волевым усилием выбросил всё лишнее из головы.

— Последний бой на сегодня, — раздался усиленный чакрой голос, — Арин-кун, класс Цэ. Против Котоун-сан.

Мать моя, — машинально передвигая ногами, приближаясь к месту, где меня будут бить, я с опаской смотрел на невысокую, да даже можно сказать, низенькую молодую женщину. Это же Котоун Хатаке. Наставник по тай А классов.

Чтобы это всё значило? — терялся я в догадках. Разве так можно? Ей бы сэнсэя испытывать, а не меня. И вообще, разве меня не должен экзаменовать кто-то из наших преподавателей? Подумав об этом, я решился спросить, пока не объявили бой:

- Здравствуйте, Котоун-сан, - я поклонился не спеша идущей к своей позиции куноичи.

- Привет, - подарила она мне дружелюбный взгляд, - готов быть битым? - опередили меня с вопросами.

- Простите, но нет. Я намереваюсь пройти экзамен.

- Похвальное стремление, - то же приветливое отношение, - но я здесь по личной просьбе Акиры-сана. Говорят, ты особый случай. Ученик мастера. И тебе нужно особенное испытание. Так что знай, - она кинула на меня взгляд, в котором на этот раз не было ничего хорошего, - легко тебе не будет. И на славе своего сэнсэя ты выехать не сможешь.

Спокойно, - я прикрыл глаза и глубоко вдохнул. Она просто провоцирует тебя. Наблюдатели здесь, и моя оценка как кандидата в шиноби уже началась. Если я поведусь на столь нехитрую уловку, это, безусловно, будет учтено.

- Бой покажет, Котоун-сан, - я нашёл в себе смелость улыбнуться, глядя на начавшую испускать ки наставницу. Сэнсэй шибала и сильнее, чтобы приучить меня не теряться и не паниковать под давлением, так что я чувствовал себя достаточно комфортно. Конечно, это лишь небольшая доля того, что она может на меня обрушить, но не надо забывать, что здесь всё же экзамен на генина. И учитель смотрит. Я надеюсь, во всяком случае.

- Бойцы заняли места. Ты готова? - появившись в центре арены, Акира-сан посмотрел на принявшую неизвестную мне стойку куноичи.

- Да.

- Ты готов? - это уже мне.

- Да!

- Хаджиме!

Глава 53

Первые пару мгновений царила тишина. Замерев в стойках, мы вели поединок взглядов, пока наконец, не уловив начало её движения, я не рванул вперёд. Сделав первый шаг, я уже понимал, что был просто спровоцирован, но останавливать атаку было поздно. Сократив по дуге дистанцию, я, против ожиданий наставницы, выдвинувшейся чуть вперёд и готовой встречать меня на нижнем и среднем уровне, резко выпрыгнул вверх, вынося левое колено далеко вперед и метя ей в голову. Конечно, удар цели не достиг, но расстроило меня вовсе не это, а то, что секретики Майто, которыми он со мной иногда делился, были ей прекрасно известны. Жаль, среагируй она подобно мне в первый раз, я по крайней мере смог бы отвесить ей леща.

— Моя очередь, — рванула она ко мне.

Я едва успел приземлиться, но всё же успел, а потому от первых явно проверочных ударов просто уклонился. Последовавшая за ними затяжная серия уже заставила меня напрячься, но пока всё было

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вторая жизнь сироты - Лисий Хвост.
Книги, аналогичгные Вторая жизнь сироты - Лисий Хвост

Оставить комментарий