Читать интересную книгу Медные трубы Ардига - Владимир Михайлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

– Маха? Что там за шум?

Ответа он не услышал, Лючана предпочла обойтись все тем же дистантом.

Иванос и я в следующий миг вбежали в приемную из коридора. Сразу оценили увиденное. Я сказал:

– Ты молодец. Теперь…

Иванос не дал мне договорить:

– Успели в самое время! Смотри: вызов по дальней связи! Это не нас вызывают, понятно, но послушать стоит! Всем – тихо, отвечать буду я.

Внешняя связь заработала. И заструился текст – четкий, но совершенно недоступный для нашего понимания: цифры и символы, не складывавшиеся ни в какую сколько-нибудь читаемую формулу. Иванос сказал через секунду:

– Восьмая степень. Надо бы разобраться, а?

– Скорее всего, личный шифр генерал-максимата, – предположил я. – Вряд ли кто-то еще тут может располагать восьмой степенью. Так что расшифровка должна идти по автомату. Через службу связи. Зайду-ка я туда.

Я вышел в предбанник, на всякий случай огляделся и прислушался. Все в порядке, никаких угроз. В комнате связи я разобрался довольно быстро – здесь не было ничего сверхъестественного, аппаратура давно знакомая. Я включил систему дешифровки; она оказалась заранее настроенной именно на нужный код – видимо, генерал-максимат уже раньше находился на связи с кем-то вышестоящим. Я вернулся к своим, и как раз пошел членораздельный текст.

«Генерал-максимату Системы. Срочно. Только лично. Обеспечьте посадочные места для трех кораблей эскадры, находящихся в двенадцати часах пути до вас. Требую немедленно и подробно обрисовать обстановку, объем и характер необходимой помощи, а также доложить о ходе загрузки транспорта. Вы уже отстали от расчетного времени на полтора часа. Не сообщаете также о выполнении графика подготовки к новому циклу. Ответ немедленно. Подписал Сидер».

Вот просто так: Сидер. Без указания звания или должности. Надо полагать, и то и другое известно тут всем и каждому.

– Ну вот и прибывают кораблики… Ра, кто бы это мог быть, этот Сидер?

– Не знаю, в моем мике такой не значится. Да какая разница: успокоим человека, если он так уж волнуется. Соврем что-нибудь уверенно.

– Слушайте меня! – сказала Лючана. – Передавайте вот что.

Она быстренько изложила свою идею, а я привел ее в такой вид:

«Сидеру. Докладываю: загрузка транспорта завершается. Была задержка в допустимых пределах вследствие незначительного сбоя в работе магистральной системы. В настоящее время причина устранена. Никаких других сложностей не возникало. Подготовка к очередному циклу идет согласно графику с поправкой на упомянутую задержку. В помощи не нуждаемся, благодарю. Присутствие бригады кораблей не требуется. Генерал-максимат».

– Ра, ты уверен, что с языком у тебя все в порядке? Знаешь ведь, в каждом мире – своя деловая стилистика.

– Господи, я думаю, что деловой стиль любого из мало-мальски продвинутых миров я знаю даже лучше нашего собственного.

– Не то смотри у меня!.. – даже пригрозила жена.

Но я только пожал плечами:

– Думаю, они сейчас что-то ответят. Значит – поверили. Если же нет…

«Генерал-максимату. Ожидаю сообщения капитана танкера о благополучном завершении погрузки и выходе в пространство. Сидер».

– Вот и порядок Я думаю… – начал было Иванос и тут же перебил сам себя, потому что из приемника ближней связи донеслось:

«Шеф! Я лейтенант…»

– Маха? Слушаю. Что? Не клюнули? Плохо. Все возвращайтесь под купол, приготовьтесь к обороне. Сейчас что-нибудь придумаем. Придумаем, я говорю!

Может быть, Маха и поверила его обещанию. Но она не видела Иваноса и потому не могла судить о выражении его лица. Я же подумал, что, кажется, никогда раньше генерал не выглядел настолько… ну, не растерянным, допустим, но в этом роде.

– Сорвалось? – спросил я просто, чтобы нарушить молчание.

– М-м… – промычал он. – Ничего… Надо выкручиваться. Потому что если они там не получат успокоительного сообщения с танкера, то…

– Не понимаю, – сказала Лючана. – А почему им не получить это сообщение?

– Да потому, – ответил Иванос с досадой, – что у них с танкером, скорее всего, своя система связи, в которую мы так просто не влезем: времени не хватит для взлома.

– А зачем нам взламывать? Пусть он сам и рапортует.

– Очень интересно, – заметил Иванос, и каждый звук его голоса был, казалось, пропитан ядом. – Интересно: как же это он окажется в пространстве? Разве я не сказал, что капитан отказывается стартовать, не получив всего груза до последнего грамма?

– Говорил, как же. Ну и что? Пусть он получит свои тонны и граммы – и стартует на здоровье. И тут сразу станет спокойнее.

Иванос глянул на меня, задрав брови чуть ли не до затылка:

– Ра, твоя жена что – не в себе? По-моему, у нее сдвиг по фазе, и крутой. От тяжелых переживаний вполне могло случиться. Лючана, может, тебе пока что прилечь, отдохнуть, немного прийти в себя…

– Если тебе нехорошо, ложись, – отразила этот укол Лючана. – Я себя чувствую как нельзя лучше. И нахожусь в здравом уме. А вот ты…

Я деликатно кашлянул, она поняла и не стала продолжать.

– Если ты в порядке, – не унимался Иванос, – то как могла забыть, что моя цель именно в том и состоит, чтобы получить эту массу в наше распоряжение и уж никак не позволить им доставить ее на четвертый мир?

– Господи, да ради бога!

– Нет, – воскликнул Иванос, в отчаянии разводя руками, – эту логику я отказываюсь понимать! Ра, может, ты умнее и что-нибудь соображаешь?

Не то, чтобы я все уже совершенно понял, но вроде бы в моем сознании забрезжило нечто интересное, и я проговорил:

– Знаешь, генерал, тут действительно может получиться очень забавно. Надо только просчитать все технически. И сделать это быстро. Если все срастется, то есть окажется нам по силам, так и сделаем. Но считать надо быстро: где-то там ждут ответа, их бригада спешит сюда, а я по ней никак не тоскую. Да и никто из нас. Люча, у тебя, надо полагать, расчет есть. Изложи нам вкратце, и займемся наконец делом.

– Попробуй, девушка, убедить меня, – проронил Иванос хмуро.

– Ах, – откликнулась Лючана с досадой, – не мужики, а похоронная команда. Да почему он должен уходить без груза? Пусть стартует с полными танками: еще есть время залить его доверху.

– Чем? – крикнул Иванос. – Магистраль по твоей милости перекрыта, и…

– Помолчи-ка, – осадила его Лючана. – И послушай женщину – это бывает для вас полезным. – Генерал, – так начала она, – по-моему, из положения, в каком все мы оказались, выйти достаточно просто. Тебе нужно…

Мы выслушали то немногое, что она хотела нам сказать.

– Каково тебе это нахальство? – спросил я, усмехаясь. – Чувствуется определенный стиль, тебе не кажется? Женский стиль.

– Кажется, – согласился Иванос. – Давай-ка сочиним пристойное послание капитану танкера – и пусть уходит с миром.

– Только так, – согласилась Лючана.

3

Странный бой в районе, примыкающем к базе, между тем продолжался. Странный – потому что заключался он в бесконечном маневрировании, когда перехватчики – каждый из них – старались выйти на позицию, откуда можно было бы ударить по одному из кораблей противника, не рискуя попасть в своего. Для этого нужно было прежде всего точно определить дистанцию до выбранной цели; но это как раз и не получалось, потому что все четыре военных корабля постоянно меняли дистанцию, и при этом как-то рывками: вот только что цель находилась в прицеле, но едва удалось установить дистанцию, как в следующее мгновение она оказывалась румба на три в стороне и дистанция увеличилась (или, напротив, уменьшилась), и это было не только непонятно, но и заставляло экипажи перехватчиков нервничать чем дальше, тем больше.

Так что ничего странного не было в том, что у командира одного из перехватчиков, а именно – шестого, нервы не выдержали и его корабль, нарушив общий строй, внезапно кинулся в атаку на чужой корабль.

– Шестой! Шестой! – кричал в микрофон командир эскадрильи. – Назад! Куда вас понесло?! Шестой!..

Но нарушитель дисциплины словно бы его не слышал. Такое, впрочем, случается, когда ненависть к противнику и азарт боя вынуждают человека совершать явно неразумные, слишком уж рискованные действия, которые, впрочем, порой приводят к неожиданному успеху.

Но не на этот раз. Видимо, большой корабль прибег наконец к оружию и, защищаясь, нанес нападающему серьезные повреждения; недостаточное освещение не позволило увидеть, какие именно повреждения получил шестой перехватчик, но результат был всем виден: перехватчик разом потерял и скорость, и направление, крутнулся на месте и стал быстро приближаться ко дну, иными словами – тонуть. Это было тем более неприятно, что траектория, по которой он опускался на дно, упиралась почти в борт танкера. Так что пристально следившие за боем люди на танкере не на шутку встревожились: подбитый перехватчик мог, сам того не желая, протаранить возвышающуюся над посадочным кругом пузатую башню транспортного корабля. Однако повезло: перехватчик лег на дно примерно в десятке метров от танкера и при этом – второе везение! – не взорвался. Видимо, уцелевший экипаж успел своевременно принять нужные меры предосторожности. Не успели люди на танкере перевести дыхание, как люк перехватчика распахнулся и два человека в дыхательных масках выбрались оттуда и, помогая друг другу, приблизились к танкеру, крича на его частоте:

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Медные трубы Ардига - Владимир Михайлов.
Книги, аналогичгные Медные трубы Ардига - Владимир Михайлов

Оставить комментарий