Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет-нет, все в порядке, Низа, — сказал он и поднял ее. Чуть помедлив, она обвила руками шею Руиза.
— Я подумала, что умерла, — сказала она шепотом, — и была этому рада. Потому что я подумала, что ты умер.
— Мы оба живы. Если нам немного повезет, то мы и останемся в живых.
Он дотронулся до ее шеи, там, где на ней раньше был ошейник. Потом поцеловал линию ее щеки.
Чуть позже она слегка отпрянула от него и оглянулась по сторонам тесной рубки управления. Увидела перевернутого Мармо и задрожала.
— Он мертв?
Руиз проследил ее взгляд.
— Нет, не мертв, мне кажется, но совершенно обезврежен. А великанша, та мертва. Остальные как раз выбрасывают ее тело.
— А остальные?
— Все в безопасности.
— Ты должен убить фокусников, Руиз. Или оставить их здесь. Им нельзя доверять. Они считают себя лучше остальных.
— Ты хочешь сказать… что они похожи на принцесс?
Она передернулась, не зная, смеяться или обижаться.
— Нет, Руиз, я серьезно. Так было бы безопаснее. И ведь ты можешь без труда убить, правда?
— Ты так думаешь?
Казалось, она увидела в его лице нечто неприятное. Она отодвинулась и обхватила себя руками.
— Ты многих убил в своей жизни, Руиз?
Он встал и подошел к иллюминатору.
— Кое-кого, — ответил он.
— Что?
— Я сказал… — он обернулся и посмотрел на нее. — Ладно. Миров много, Низа, и все они полны жизни. И один из этих триллионов… кое-кто не заслуживает жизни. Кроме того, разве ты сама не просила меня только что убить фокусников? Уверяю тебя, невзирая на то, что они с тобой делали, они только чуть менее невинны, чем ты. Почему же они заслужили смерть?
— Хорошо. Ты прав. Пусть себе живут. Я за ними присмотрю.
Руиз рассмеялся.
— Хорошее решение проблемы.
Низа почувствовала первые проблески надежды, когда она увидела, как Руиз изучает систему управления лодкой. Его сильные руки, казалось, знали, чего они касаются. Они ласкали переключатели и лампочки, экраны и кнопки, медленно постигая смысл этих загадочных вещей. Он был почти богом, он мог разрушать с божественной небрежностью. «Может быть, — думала она, — он может творить чудеса столь же легко».
Когда солнце поднялось над розовыми степями, Руиз попросил ее раздать питательные упаковки бывшим пленникам. Низа подошла к шкафчику, который он ей указал, покопалась в непривычном замке, наконец открыла его.
— Будь поувереннее, — сказал ей Руиз. — Не пугай Фломеля. Если он попытается сделать тебе что-нибудь нехорошее, Дольмаэро его остановит. Когда покончишь с этим, приходи обратно.
Она отнесла упаковки в трюм. Дольмаэро и Мольнех приняли свои порции с радостью. Кроэль посмотрел на нее тупо, глаза его стали пустыми, и руку он не протянул. Она поставила упаковку рядом с ним на скамью.
Когда она подошла к Фломелю, старший фокусник уставился на нее, и лицо его поочередно выражало то ненависть, то страх.
— Мастер Фломель, — сказала она, протягивая ему еду. — Это не яд. Руиз Ав не велит мне снова пробовать убивать тебя, поэтому я не стану.
Он схватил упаковку, сжав губы в тонкий шнурок.
— Приятного аппетита, — сказала она.
Когда она проходила мимо шлюза, то увидела великаншу, которая лежала, раскинув руки и ноги у подножия трапа. Труп уже начал привлекать внимание огромных жуков-стервятников с переливчатыми крылышками. Когда один из жуков залетел внутрь и укусил Мольнеха в щеку, Руиз убрал трап и закрыл шлюз.
— Приходите в контрольную рубку, — сказал Руиз.
Он повернулся и добрым голосом заговорил с Кроэлем, который все еще корчился на скамье.
— Мастер Кроэль, вы подождете нас? Вверху опасные машины, и вам спокойнее будет находиться здесь.
В рубке управления Руиз наклонился и облокотился на главную панель управления.
— У нас тут одна закавыка.
Только Дольмаэро рассмеялся, хотя Мольнех тоже улыбнулся своей широкой зубастой улыбкой.
— Да, так вот… — ухмыльнулся им в ответ Руиз. — Я хочу сказать вот что: лодка запрограммирована везти нас туда, куда велела Кореана. Я не могу изменить курс. Поэтому мы должны либо ехать в лодке в этом направлении или отправиться куда-нибудь пешком. По-моему, здешние степи слишком опасны. Я не так много знаю относительно диких животных в этой части Суука, но люди Кореаны чего-то очень боялись.
Руиз не упоминал о том, что послание-на-задание постепенно шевелится у него в мозгу, настоятельно требуя, чтобы он продолжал расследование. Послание-на-задание слабело, поскольку прошло уже много времени и смертная сеть своими судорогами тоже его ослабила, но, по крайней мере, оно оставалось достаточно сильным, чтобы причинять ему неудобства, а значит, делать его менее сильным и эффективным в сложных ситуациях.
Мольнех заговорил.
— Я тоже боюсь. Тут в траве живут голодные существа. В этом я уверен. Но что бы ни имела в виду Кореана относительно нашей судьбы, мне теперь это вовсе не нравится.
— И мне тоже, — ответил Руиз. — Но есть и кое-какие хорошие новости. Мы можем вести лодку по заранее запланированному маршруту к месту ее назначения, а если мы увидим хорошее место, где можно остановиться, скажем, деревню, откуда мы сможем переправиться к нейтральной стартовой площадке, — программа не запрещает мне посадить лодку.
— Тогда именно это мы и должны сделать, — заговорил уверенным тоном Фломель.
Руиз с удивлением посмотрел на фокусника.
— Мне приятно, что ты соглашаешься с моей оценкой ситуации, Мастер Фломель.
Лицо Фломеля стало маской дружелюбия, и Руиз подумал, что никогда еще фокусник не выглядел более предательским существом.
— Есть такая поговорка: когда дует ветер из Ада, даже самое сильное дерево должно кланяться, — Фломель улыбнулся весьма страшненькой улыбкой.
Руиз посмотрел на Низу и увидел, как по ее лицу пробежало выражение омерзения. Она внимательно смотрела на Фломеля. Когда ее взгляд на секунду встретился с глазами Руиза, он ей подмигнул.
Дольмаэро сидел на самом кончике стула. Казалось, он чем-то обеспокоен. Он ломал пальцы, потом уставился в пол.
— Как ты считаешь, Старшина Гильдии? — спросил Руиз. — Скажи нам свое мнение.
Дольмаэро поднял взгляд. Ему явно было не по себе.
— Я думаю, что твой план — единственный возможный в наших условиях. Но… Руиз Ав, я должен тебя спросить: каковы твои намерения по отношению к нам? Право владения нами перешло к тебе? Можем ли мы надеяться вернуться на Фараон?
Руиз заморгал.
— Нет-нет, я не собственник вам. По мне, вы свободны. Любой, кто захочет уйти, волен это сделать хоть немедленно. Он может направляться куда пожелает. — Он повернулся и посмотрел на Низу. — Хотя мне было бы очень жаль, если бы кто-нибудь так поступил. Что же касается того, чтобы вернуться на Фараон…. мне очень жаль, но я боюсь, что это маловероятно, по крайней мере, на этом этапе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Садовник Любви - Рэй Олдридж - Научная Фантастика
- Блистающий глаз - Рэй Олдридж - Научная Фантастика
- Врата его лика, факелы его уст - Роджер Желязны - Научная Фантастика