Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разведчики бегали по всему городу, вверх и вниз по колонне, как и вдали на равнинах, скрываясь среди безграничной толпы демонических личинок. Протянувшиеся маги, способные передавать сообщения друг другу со скоростью мысли, вероятно станут способом, с которым Колония получит весть о надвигающейся атаке. Пока не настанет этот момент, она могла лишь ждать. Когда истекло время и настал седьмой день, беззвучный диск из чистой магии вылетел из своего укрытия среди горных выступов в нескольких километрах от города. Затем ещё один, и ещё один присоединились к нему, каждый был усеян демонами.
Не прошла и минута, как была отправлена весть, и вот так защитники Роклу перешли в активную позицию, заняв свои заготовленные места и готовясь к предстоящей битве.
Демоны будто бы без усилий скользили по воздуху, поднимаясь, пока каждый из их дисков не достиг равной высоты с плато города, прежде чем они остановились, ожидая, пока каждый из них не будет на позиции. Всего было пять дисков, каждая из охотничьих групп, которых не смог найти Старейший, появилась здесь, среди них неизвестное число демонов седьмой ступени. Бриксин не довольствовалась простой обороной своей собственной территории, она стремилась к контролю и доминированию, а этого нельзя было достичь из чисто оборонительной позиции. Её цель была аналогична Колонии, абсолютная победа, захватить новую территорию, защищая ту, которой уже владеет.
Так или иначе один из них получит желаемое.
Как только все диски были на местах, они начали в унисон парить вперёд, в ускоряющемся темпе приближаясь к городу. Тысячи глаз наблюдали за их приближением. Скрытые за зубцами и спрятавшиеся между слоями камня на столбе, муравьи наблюдали и готовились. Демоны явно знали о том, что грядёт, и задолго до того, как оказаться в области досягаемости, вокруг каждого из дисков начали формироваться кучи щитов и барьеров, действительно достаточная защита, чтобы остановить могучий обстрел.
Однако возможно не достаточная, чтобы остановить десять тысяч муравьёв, одержимых защитой того, что принадлежит им.
«ВЫПУСТИТЬ!» Раздался зов из феромонных желёз сотен генералов по всему городу.
В один единый момент из тысячи существ обрушился поток кислоты и магии, который не мог предвидеть ни один демон. Плато и столб расцвели, будто цветок, пока череда огненных шаров, льда, лавы и каждой другой стихии нацеливались на диски. Демоны не пытались уклоняться, они просто ускорялись, вкладывая все свои усилия в щиты для их защиты. Этого не могло быть достаточно.
Обстрел Колонии не прекращался, вместо этого его интенсивность росла по мере приближения дисков к плато. Демоны выпали с каждого диска, на каждую сторону города, однако тот всё равно продолжался. Когда они наконец вступили в контакт с городом, это не была та изящная и управляемая посадка, которую они вероятно представляли, вместо этого они врезались, разбились, подобно таранам, о каменные валуны во внешней части Роклу, демонов Орпуля сбили с их насестов и заставили прокатиться по камню, прежде чем те вскочили на ноги и начали нападение.
Слоан была повсюду, мчась по командному центру, как безумная, слушая каждый доклад, общаясь с каждым разведчиком.
«Где они…» пробормотала она, пока жар сражения нарастал по всему городу. «Как много их они отправили?»
В тот момент, как демоны ступали на плато, на них нападали со всех сторон координированные команды муравьёв, подвергающие их постоянным атакам. Колония не искала моментального уничтожения их противников, опасаясь откусить больше, чем может прожевать, вместо этого решив измотать своих противников, и, делая это, вынудить демонов седьмой ступени показать себя.
Одинокий маг, скрывающийся в слоях камня у земли, заметил это первым. Будучи пятой ступени, она делала всё, что могла, для улучшения её способности чувствовать и управлять маной вне своего тела, надеясь на специализацию в оборонительной магии и защите её сестёр, прямо как маленький крылатый страж, защищающий Старейшего. Напрягая все фибры её разума, она потянулась и попыталась сорвать завесу, которую демоны поддерживали даже сейчас, искажающую и закручивающую излучаемую их ядрами ману.
Затем она прорвалась, всего лишь на мимолётное мгновение, однако того, что она почувствовала, было достаточно, дабы послать дрожь по каждому сегменту её панциря.
[Седьмая ступень!] Закричала она генералу позади неё по магии разума. [ИХ ДВОЕ!]
В тот момент, как Слоан получила весть, она обернулась к ожидающему разведчику у входа в холм командования.
«Двое из них на западной стороне. Применить контрмеры.»
Разведчик умчал, как ветер, её сообщение было доставлено на скорости, которую бы одобрила Вибрант. Спустя мгновения глубокий рокот могли ощутить ноги каждого муравья в Роклу, будто бы тряслось само плато. Интенсивность вибраций лишь росла с течением времени, пока каждый член Колонии, даже на столбе, не был способен её ощутить. Потребовалось огромное количество усилий, чтобы взрастить эту силу до шестой ступени, теперь они могли лишь надеяться, что это будет стоить того.
«Пожалуйста, не испорти всё, идиотка,» умоляла в пустоту Слоан.
«МЫ ИЩЕМ!»
Глава 866. Нападение на Орпуль (Часть 8)
Бессмертные грохотали по широким улицам Роклу, приливная волна из хитина и стали, казалось, сотрясала основы самого мира, пока они бежали. Как много тонн было в их общем набеге? Кто мог сказать, точно не Лирой, в безумии идущая во главе их формации летящего клина.
«Вот он, сёстры мои!» Проревела она, выпуская свои феромоны на бегу на обширную область. «Мы бежим в самый тёмный час! Мы бежим, чтобы принести славу! Больше не Бессмертные! ПОЧЕМУ ВЫ БЕЖИТЕ?!»
«МЫ ИЩЕМ!»
«БОЛЬШЕ НЕ ИЩЕМ! ПРЕКРАТИТЕ ВАШИ ПОИСКИ! НАС МУЧИЛ ВОПРОС И Я ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС СКАЖУ ВАМ ОТВЕТ! ЭТО ТОТ МОМЕНТ! ЭТО НАШЕ ВРЕМЯ!»
Внутри каждой покрытой панцирем груди с бешеной энергией бились сердца Лирой и её верных приверженцев. Перед ними пролегали самые могучие противники, которых видела Колония. Ужасные в своей силе, верные своей решимости, демоны убьют тысячи, если не встретят сопротивления. Каждый из Бессмертных знал, что они заплатят любую цену, дабы помешать этому случиться.
Хотя, сказать по праве, они жаждали заплатить эту цену!
Наверняка теперь они падут! Пусть эту избранную группу взрастили до шестой ступени, они не были такими же могучими, как Старейший, не обладали его мудростью или
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези