Читать интересную книгу Красавище и Чудовица (СИ) - Наталия Котянова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 110

— Благодаря мне вы угодили в ловушку, — проворчал мэтр. — Так что, если хочешь, считай, что мы квиты. Тем более, было заранее неизвестно, каким именно окажется твой внутренний резерв. А если бы у тебя в родне были не горгульи, а, скажем, гномы?

— Тогда, возможно, у меня материализовалась бы волшебная лопата, и я в мгновение ока прокопала бы ход на первый этаж!

Попытку пошутить мужчины оценили, а я озвучила новый вопрос:

— Выходит, что мамин портрет исчез из‑за того, что была исчерпана охранная магия?

— Именно, — кивнул мэтр. — Так бывает, не всегда, но часто, когда освободившаяся энергия покидает амулет и переходит на того, кто его носит. Видимо, в первом случае, во время побега Элли, так же развеялся и портрет Итана.

— Как жаль… — расстроенно протянула я. — Его портреты хотя бы сохранились, а мамин был один — единственный…

— Не совсем, — поколебавшись, признался Дан. — У меня в сейфе есть его копия. Илиана, по счастью, так и не смогла до него добраться.

— Это же чудесно! — обрадовалась я. — Если перерисовать оба портрета, то медальон снова будет таким, каким и задумывался!

— Кроме магической составляющей. Но её можно легко обновить.

— Не можно, а нужно, — веско сказал Дан.

— Мэтр, как вы думаете, я смогу ещё летать? Сама, без подсказок? Не когда угрожает опасность, а просто?

Ответом мне стала его фирменная ехидная улыбка.

— А вот это, моя милая, мы с тобой узнаем в результате очередных экспериментов!

— Опять?!

— Да! Я никогда раньше не сталкивался с горгульями и просто жажду изучить их таинственный феномен! В данном случае — в твоём лице!

Маг лучился таким пламенным энтузиазмом, что я невольно поёжилась и плотнее прижалась к Дану. Он с готовностью обнял меня обеими руками и скорчил энтузиасту предупреждающую гримасу, которая, впрочем, того нисколько не впечатлила. В этом был весь мэтр Олав — при виде новой интересной задачи он совершенно переставал обращать внимание на окружающий мир.

Но через каких‑то пару минут мир напомнил о себе сам, и весьма неожиданным образом. Пока я в меру своих сил пыталась отбрыкаться от решительно настроенного мага, предлагая в качестве альтернативы практическим экспериментам сбор нужной информации в архивах и библиотеках (заодно засчитали бы за практику), у Дана запищал маглист. Прочитав сообщение, он совсем не по — королевски захихикал, чиркнул ответ и вдруг резво соскочил с дивана, подхватив меня на руки. Я невольно ойкнула. Мэтр заругался:

— Стой, болван, забыл про ногу?!

Но Дан, не слушая, уже тащил меня в сторону спальни.

— Что, совсем подождать невмоготу?? Вот же ненормальный, смотри, как ребёнка напугал!

Что бы там не предполагал мэтр, но он ошибся — уже на пороге Дан остановился, развернулся и шепнул мне в самое ухо:

— Сина, не бойся, смотри, что сейчас будет…

Этот шёпот немедленно воскресил в моей памяти события прошлой ночи, вызвав волну предательских мурашек. Нет, я, конечно, не испугалась. Стыдно признаться, но, когда до меня дошёл смысл его слов, я ощутила нечто похожее на разочарование. Что же он задумал??

И тут до нас донёсся какой‑то странный шум. Он стремительно нарастал, вызывая у меня стойкую ассоциацию с гарцующей по коридору лошадью, а потом… Потом дверь резко распахнулась, и в комнату без доклада и стука влетела — нет, не лошадь, а растрёпанная пожилая дама. Я вытаращила глаза и машинально прикрыла ладонью распахнутый в изумлении рот. Что в королевских покоях делает моя 'обожаемая' деканша??

Секундой позже я поняла, что как раз король здесь совершенно ни при чём. При виде ошарашенно застывшего в своём кресле мага комнату сотряс её отчаянный крик:

— Олик!!

Госпожа Темрина метнулась к нему, не замечая нашу скульптурную композицию, повалилась перед креслом на колени и зарыдала.

— Оличка, любимый! Не умирай!!

Бедный мэтр от шока сначала резко побледнел, потом позеленел и, наконец, покраснел как помидор. Эти метаморфозы заставили женщину завыть ещё громче. Потоки бессвязных слов прерывали только звуки поцелуев, которыми она исступлённо покрыла сухие ладони мага.

— Ей кто‑то ляпнул, что он сейчас при смерти, невосполнимое энергетическое истощение, — шепнул Дан. — Она так рвалась сюда, разве я мог не пустить бедную женщину?!

— Тёма, перестань… я в порядке! Что ты делаешь?? Тёма!!

Мэтр слегка пришёл в себя и попытался осторожно отодвинуться, но куда там! В него вцепились с таким отчаяньем, что появился риск задохнуться или утонуть. Затравленный взгляд остановился на нас с Даном. Немая просьба о помощи, потом медленно проступающее понимание… и:

— Паршивец!! Убери её!!

Дан отрицательно покачал головой и спрятал лицо у меня в волосах. Маг побагровел, теперь уже от гнева, и, вырвав руку, мгновенно сотворил маленький сгусток белого пламени. И с мстительным удовольствием швырнул его в нашу сторону. Я всё равно немного испугалась, хоть помнила про амулеты и понимала, что вряд ли он всерьёз хочет причинить нам вред, даже в таком взвинченном состоянии. Зато смогла наглядно увидеть королевскую защиту в действии: огненный шар, не долетев до нас, резко изменил траекторию и с громким хлопком врезался в потолок. При этом, как ни странно, на нас даже краска не посыпалась. Она вообще не посыпалась — не иначе, специальная, антимагическая. Предусмотрительно!

Госпожа Темрина мельком обернулась на звук, окинула безразличным взглядом монарха с девицей на руках и снова повернулась к мэтру, который за это время сумел выбраться из кресла и сделать вороватый шажок к двери. Дальнейшие шаги дались гораздо тяжелее, а попытки отцепить от себя влюблённую женщину и вовсе проваливались одна за другой. Но всё же в конце концов мэтр достиг своей цели — не двери, а стены рядом с ней. Грохнул кулаком, вызывая портал, злобно оглянулся на Дана, ужом вывернулся из объятий метрессы Видро… Вернее, почти вывернулся. Она в последний момент успела схватить его за рукав мантии, и в портале они исчезли оба.

— Куда он ведёт?

— К нему домой.

Мы с Даном посмотрели друг на друга… И бессовестно, совершенно бессовестно расхохотались.

— Ничего себе, я и подумать не могла, что она до сих пор любит бедного мэтра, — вытирая невольные слёзы, призналась я. — Тогда понятно, почему она так ко мне отнеслась.

— Да уж. Ревнивая женщина — это стихийное бедствие…

Дан оглянулся на распахнутую дверь спальни, сделал над собой видимое усилие и понёс меня обратно в гостиную. Но не к дивану, а к креслу у окна. В нём и устроился, по — прежнему не спуская меня с рук.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 110
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Красавище и Чудовица (СИ) - Наталия Котянова.
Книги, аналогичгные Красавище и Чудовица (СИ) - Наталия Котянова

Оставить комментарий