Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наглядным примером было судно "Атерстон", стоившее чуть меньше груды металлолома. Бхоры отбуксировали этот корабль на Небту и поставили на прикол в одном из самых уединенных мест обширной экваториальной зоны, а парреловские высококвалифицированные корабельные мастера, совместно с бхоровскими специалистами, возглавляемые Восбером, приступили к работе. Внешний вид "Атерстона" не претерпел никаких изменений. Корабль с самого начала имел задранный кверху конусообразный нос и выдвижные приспособления для планетарных загрузок и разгрузок. Нос судна был основательно нашпигован сверхпрочным железобетоном, так же, как и пятидесятиметровая передняя его часть, а выдвижные приспособления были сужены до таких размеров, что по ним едва мог пройти выстроенный в две шеренги взвод. К командной капсуле приделали огромный стальной шар с крохотными прорезями для наблюдения; шар крепился к капсуле перепончатыми подпорками.
И, наконец, чтобы напрочь разрушить любое представление об эстетическом вкусе, если капля такового была вложена в это ржавое корыто при его создании, прямо к средней секции корабля были припаяны два двигателя Юкавы. Сопла, словно цветущие анемоны, торчали из-под носовой части корабля.
– Какова красотка, не правда ли, сэр? - игриво спросил Восбер.
Стэн пожал плечами.
– В жизни не видел лучшего дизайна для бомбардировщика - самоубийцы, - продолжал Восбер. - Думаю, маленький шанс выжить у вас все-таки будет после того, как вы рухнете на этот завод.
– Какой именно? - спросил Стэн.
– Это уж вам решать, - улыбнулся Восбер, но вдруг неожиданно посерьезнел. - Между прочим, полковник, можно задать два личных вопроса?
– Пожалуйста, майор.
– Первый. Предположим, вам… э-э… не повезет, и по какому-нибудь нелепому стечению обстоятельств вы попадете в Великий Пункт Вербовки, называемый раем. Кто тогда заменит вас на должности командира?
Стэн улыбнулся.
– Поскольку вы и Ффиллипс оба будете находиться вместе со мной на "Атерстоне", этот вопрос можно считать беспредметным, не так ли?
– Вовсе нет, полковник. Видите ли, я утаил от вас маленький секрет - я верю в свое бессмертие.
– Ха! - фыркнул Стэн.
– Итак, этот вопрос для меня очень важен, потому что ни при каких обстоятельствах я не передам командование своими людьми Ффиллипс, этой надменной чистоплюйке с полным отсутствием интеллекта.
– Думаю, Ффиллипс о вас примерно такого же мнения, майор.
– Возможно.
– Я подумаю над вашим первым вопросом. О чем еще вы хотели меня спросить?
– О рейде на Урич. Есть какая-нибудь вероятность того, что на нем война закончится?,
– Нет, майор. Нам все еще предстоит очищать планеты от разбежавшихся дженнов и иметь дело с Ингильдом. Л почему вы об этом спрашиваете?
– Просто хочу предостеречь вас, полковник. С той самой минуты, как Паррел или этот придурок-марионетка Пророк поймут, что выигрывают… Восбер провел большим пальцем по своему горлу. - Да будет вам известно, что наемникам всегда выгоднее и проще перерезать горло, чем заплатить кредитками.
– Здравая мысль, майор. Но я уже ответил на этот вопрос. Война еще даже не началась.
Восбер скептически посмотрел на Стэна, отдал честь и развернулся.
* * *– Что это такое, сержант? - спросил Матиас, с любопытством глядя на деревянно-пластиково-бетонную конструкцию, возвышавшуюся над его головой.
– Хитроумное изобретение и дружеская шутка, капитан, - ответил Алекс. - Думаю, ваши ребята уже достаточно хорошо натренированы, чтобы справиться с этим заданием. Отдайте им команду взобраться наверх.
Матиас нахмурился, однако послушно взвалил на плечо увесистый пакет, в котором лежали пластиковые кирпичи, имитирующие взрывные устройства, и веревки, имитирующие бикфордовы и пентритовые детонирующие шнуры.
Как только Алекс отступил на шаг, Матиас дал своему отряду команду "вперед".
Компаньоны быстро вскарабкались на конструкцию и, балансируя, принялись устанавливать в определенных ключевых точках "взрывные устройства".
Алекс посмотрел на секундомер и нехотя признал, что даже фанатики могут хорошо справляться с заданием. Конструкция представляла собой имитацию туннеля с имеющимися в нем замками и затворами, которые отряду предстояло взорвать во время рейда на Урич. Выполнив задание, Матиас и его люди подошли к Алексу. Сын Пророка щелкнул каблуками и отдал честь. Он даже не запыхался.
– Ну как, сержант?
– Я засек время, - сказал Алекс. - У вас неплохой результат. А теперь проделайте то же самое в два раза быстрее и можете считать, что справились с заданием. Ночью вернемся сюда опять - будем тренироваться без света.
На взлетно-посадочном поле было расставлено несколько таких конструкций, и на каждой из них находилось по смешанной группе, состоящей из наемников и компаньонов Матиаса. Они до автоматизма отрабатывали технику диверсионной работы, чтобы, когда начнется штурм Урича, справиться с заданием при любых обстоятельствах - будь они пьяны, заражены отравляющими веществами или ослеплены.
Стэн понял, насколько может быть ужасен в гневе Ото, когда услышал, как разъяренный бхор орал, увидев, что сделали с его торговыми лайтерами.
– Броня! Гранатометы! Щиты! Предохранители!… Ради бороды моей мамы, вы имеете хоть какое-то представление, сколько времени уйдет на приведение лайтеров в прежний вид?
– Не беспокойся об этом, Ото, - сказал Стэн. - Не исключено, что мы все погибнем на Уриче и проблема отпадет сама собой.
– Ага! - согласился Ото, просияв и похлопав Стэна по спине. Клянусь внутренностями моего деда, я об этом как-то не подумал. Не жахнуть ли нам стрегга по этому поводу, полковник?
– Матиас?
– Шестьсот обученных новобранцев готовы.
– Восбер?
– Готовы.
– Ффиллипс?
– Все подразделения прошли подготовку, цели знают, готовы приступить к выполнению задания.
– Иган?
– Все сенсоры разведслужбы находятся в состоянии готовности.
– Сержант Килгур?
– Никаких проблем.
– Группа захвата номер один, - сказал Стэн. - Все подразделения должны находиться строго в районе базового лагеря. Молниеносное реагирование по первой команде. Можете проинформировать своих солдат, что периметр патрулируют взводы Паррела. Их проинструктировали стрелять без предупреждения, если у кого-нибудь из солдат вдруг появится желание уйти, не прощаясь.
Садимся на корабль через два дня. Надеюсь, все к тому времени закончат сидеть на полной протеиновой диете, запасутся водой, проверят свое снаряжение и соберут походные сумки.
Посадка на корабль будет произведена после того, как я и Матиас вернемся с Санктуса.
Все, господа.
Глава 32
Стэн застыл у небольшого алтаря в кабинете Пророка. Рядом с ним стоял Матиас. Из уст Теодомира лился нескончаемый поток молитв. Он читал их нараспев и размахивал палочкой, похожей на дирижерскую, указывая на все четыре стороны света. Наконец, Теодомир приблизился к Стэну и остановился.
– Кто выдвинул его кандидатуру?
– Я, - ответил Матиас.
– Был ли совершен надлежащий обряд очищения?
– Был.
– Достоин ли этот человек служить вере Таламейна и ее священным идеалам?
– Достоин, клянусь в этом, - ответил Матиас.
– На колени, - приказал Пророк. Стэн опустился на колени. Теодомир слегка прикоснулся палочкой к каждому плечу Стэна, затем отступил назад.
– Встань, о человек, заслуживающий доверия. Поднимись, воин Таламейна
Едва Стэн успел подняться на ноги, как Теодомир загасил свечу и задвинул алтарь в стену. Дрожащей рукой Пророк схватил полную вина чашу и залпом осушил ее. Сын Пророка хорошо умел скрывать свои чувства, однако Стэн уловил тень недовольства, промелькнувшую на его лице.
– Пейте, полковник, пейте, - сказал Пророк. - Такой чести вы удостаиваетесь не каждый день.
Стэн поблагодарил Теодомира, налил себе вина и выпил. Пророк с довольным видом потер руки.
– Скажите, полковник, о чем думает солдат накануне сражения? Стэн улыбнулся.
– Почти ни о чем.
Пророк кивнул головой, как будто понял, что имел в виду Стэн.
– Да, могу себе представить. Должно быть, эти мысли носят приземленный характер. Плотские мысли. Лично я, как ваш духовный наставник, этого не одобряю. Но, как мужчина мужчине, хочу дать вам добрый совет. Я знаю, что множество молодых женщин или… кхм… мужчин охотно разделили бы с вами последние часы пребывания на Санктусе. Воспользуйтесь этим.
Стэн снова уловил во взгляде Матиаса недовольство.
– Спасибо, за совет, ваше преподобие. Однако простите, сэр, мне нужно идти - много дел.
Пророк рассмеялся и жестом подал Стэну знак удалиться.
– Идите, идите, занимайтесь своими делами. Стэн учтиво поклонился, отдал честь, развернулся и вышел. Улыбка померкла на лице Теодомира, как только дверь за полковником закрылась. Выражение его лица стало задумчивым.
- На бескрайних просторах Вселенной - Марат Хабибуллин - Космическая фантастика
- Вечная Война 9 `Катастрофа` (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Космическая фантастика
- Сквозь призму световых лет - Алан Дин Фостер - Космическая фантастика
- Водородная Соната - Иэн Бэнкс - Космическая фантастика
- Космические приключения Василия. В поисках кошкодевочек - Ален Маккей - Детективная фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания / Эротика