Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бен не переставал думать о Кэсси. Когда-то он спрашивал ее, что будет, если она погрузится слишком глубоко, и она ответила со слабой улыбкой, что может не вернуться. Насколько глубоко она сейчас проникла в сознание маньяка? И что будет, если этот ублюдок, загнавший ее в ловушку у себя в голове, умрет раньше, чем она сумеет выбраться?
Бен помедлил только секунду, но в эту самую секунду раздался звон разбитого стекла. Двое полицейских вломились в комнату через окно и тотчас же взяли преступника на мушку. А тот уже поворачивал к ним искаженное в жуткой гримасе лицо, но через плечо успел бросить на Бена взгляд, полный злорадного торжества. Одновременно его рука с ножом вздернулась вверх в угрожающем жесте, на который рефлекторно должен был отреагировать любой полицейский.
– Нет! – закричал Бен, рванувшись со стула.
Но было уже слишком поздно.
Его крик слился воедино со звуками выстрелов.
* * *– Кэсси?
В комнате установилась мертвая тишина. Было до того тихо, что звуки выстрелов, донесшиеся из включенной трубки мобильного телефона, заставили Бишопа вздрогнуть. Выстрелы прозвучали очень кучно, но он автоматически насчитал три, и при каждом из них хрупкое тело Кэсси дергалось, словно от удара. Потом ее глаза закрылись, а тело обмякло, как будто лишилось костей.
Бишоп осторожно уложил ее на подушки дивана и стал нащупывать пульс на шее. Пульс был очень слаб, едва различим, а кожа казалась холодной как лед.
– Кэсси? – Он наотмашь ударил ее по щеке, но она так и не очнулась. Тогда Бишоп бросил через плечо помощнику шерифа: – Вызывайте «Скорую».
– О мой бог, – прошептал Дэнни. – Вы посмотрите на ее волосы!
– "Скорую" сюда немедленно! – рявкнул Бишоп.
* * *10 марта 1999г.
– Я провел все анализы, какие только можно. – Нейрохирург, приглашенный Беном, озабоченно просмотрел свои записи. – Ядерно-магнитный резонанс показывает отсутствие опухоли, гематомы или кровотечения в мозгу; нет никакого явного повреждения или травмы; нет болезни, которую мы могли бы определить. Она дышит самостоятельно. Электроэнцефалограмма зафиксировала наличие мозговой деятельности, хотя и несколько необычной – это я должен признать.
Бишоп, стоявший в изголовье больничной кровати, оторвался от созерцания пейзажа за окном и повернулся к врачу.
– Что это значит? – спросил он. Доктор Роудз покачал головой:
– Это значит, что зафиксирована активность в той области мозга, которая обычно бездействует, особенно в состоянии комы.
– Это хороший признак?
– Я не знаю, – признался доктор. – Точно так же я не могу объяснить, откуда взялась эта седая прядь у нее в волосах. Если бы кто-то другой мне сказал, что она появилась почти мгновенно...
– Я там был, – прервал его Бишоп. – Эта прядь появилась за несколько секунд, когда она потеряла сознание. Седина началась у корней и мгновенно распространилась до самых кончиков волос.
– Медицинская литература утверждает, что подобного не бывает, – пробормотал доктор себе под нос.
– А вы перепишите литературу, – посоветовал Бишоп.
– Видимо, придется. Причем по нескольким причинам. Я просто не понимаю, чем вызвана эта кома. Медицинских показаний для нее нет.
Бен положил конец их бесполезному спору:
– Итак, вы понятия не имеете, что с ней происходит на самом деле? Вы это пытаетесь нам объяснить?
– Я знаю, что она в коме, но не знаю, чем это вызвано. Я не знаю, как долго это будет продолжаться. Она может выйти из этого состояния так же внезапно, как в него впала. – Доктор Роудз беспомощно пожал плечами. – Я сожалею. Мы не волшебники, и наши возможности не беспредельны. – Он перевел взгляд с одного мужчины на другого, тяжело вздохнул и вышел из палаты.
– Она не выздоровеет сама собой, – сказал Бишоп.
– Вы были ее проводником, – резко напомнил Бен. – Почему вы ее отпустили?
– Если бы я ее отпустил, она сейчас была бы мертва, – спокойно, почти мягко возразил Бишоп.
Бен протянул руку и нежно коснулся щеки Кэсси, напряженно вглядываясь в ее лицо. Оно было неподвижно, как у мертвой. И оставалось таким всю неделю, все бесконечно долгие часы, что он провел у ее постели.
– Что, черт побери, произошло? – спросил он грубо.
– Я вам уже говорил. Она оказалась в западне – в мозгу у этого маньяка, когда он умер. Она была не настолько сильна, чтобы вырваться на волю, вовремя ускользнуть... Ее накрыло обратной волной телепатической энергии.
– И где же она сейчас?
– Где-то посредине.
У Бена вырвался горький смешок.
– Посредине. Боже, какая ценная информация!
– Вы спросили – я ответил, – пожал плечами Бишоп.
– Слушайте, если вы собираетесь стоять тут, как индийский гуру, и изрекать премудрости, скажите по крайней мере что-нибудь такое, что помогло бы мне вернуть ее назад.
– Ладно. Если хотите вернуть ее назад, отправляйтесь за ней.
– Каким образом? Я же не телепат!
Бишоп пожал плечами и отошел от окна к двери.
– Тогда она пропала. Закажите поминальную службу по Кэсси и продолжайте жить своей жизнью.
– Ублюдок!
У двери агент обернулся и в последний раз бросил пристальный взгляд на Бена.
– Вы единственный, кого она подпустила близко к себе за последние десять лет. Единственный, кто связан с ней буквально плотью и кровью. И вы единственный, кто может вернуть ее назад.
С этими словами он вышел за дверь.
Бен поглядел ему вслед, потом снова перевел взгляд на бледное неподвижное лицо Кэсси. Он наконец начал понемногу привыкать к снежно-белой пряди в черных волосах у нее над левым виском, но ее полная неподвижность буквально убивала его.
Он пытался разговаривать с ней, пытался звать ее, – она не откликалась. Он наблюдал, как Роудз и бригада врачей испытывают различные методы, пытаясь вывести ее из этого состояния, но все было безуспешно. Ее сердце билось. Она дышала. По словам озадаченного доктора, ее мозг продолжал действовать.
Но ее здесь не было.
«Единственный, кто связан с ней буквально плотью и кровью...»
Что это должно было означать? Они были связаны друг с другом, потому что были любовниками? Бену хотелось бы так думать. Но за всю эту бесконечную неделю, пока он сидел здесь и смотрел на нее, разговаривал с ней, пытался достучаться до нее, ему не удалось добиться никакого ответа.
Седая прядь в волосах Кэсси заставила его вспомнить о ее тетке, и он в отчаянии начал перечитывать дневники Александры Мелтон в поисках чего-то такого, что могло бы помочь ему вернуть Кэсси. В дневниках обнаружилось много неожиданного и поразительного, включая сведения о том, что Александра оставила для своей племянницы предупреждение: держаться от него подальше или погибнуть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Победить страх - Кей Хупер - Остросюжетные любовные романы
- Две женщины и мужчина - Кей Хупер - Остросюжетные любовные романы
- Все за Куина - Кей Хупер - Остросюжетные любовные романы