Читать интересную книгу Морские звезды - Питер Уоттс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 99

Но сейчас он впервые видит эту зияющую, беззубую руину там, где раньше был рот. Почему-то ему известно, что это неправильно.

«Что со мной случилось? Что я?»

Ты — Джерри, говорит Тень. Ты — мой лучший друг. Ты убил меня. Помнишь?

«Она ушла». Фишер все понимает.

Это нормально.

«Я знаю. Я все знаю».

Ты помог ей, Джерри. Теперь она в безопасности. Ты спас ее.

«Я знаю».

И он вспоминает что-то еще, столь малое, но жизненно значимое, в это последнее мгновение, прежде чем все вокруг становится белым, как солнце:

«…Это то, что ты делаешь, когда действительно…»

ВОСХОД

Подъемник все еще затаскивал «Рыбу-бабочку» в свое брюхо, когда на главном дисплее появились новости. Джоэл проверил их, нахмурился, потом решительно выглянул в иллюминатор. Серый предрассветный свет омывал горизонт с востока.

Когда он посмотрел на экран снова, информация не изменилась:

— Черт, это не имеет никакого смысла.

— Что? — спросила Кларк.

— Мы не возвращаемся на «Асторию». Точнее, я возвращаюсь, а тебя надо выкинуть где-то на континентальном шельфе.

— Что? — Кларк подошла поближе, остановившись практически у входа в кокпит.

— Вот тут так говорится. Мы следуем обычным курсом, но идем вниз на нулевую высоту в пятнадцати километрах от берега. Ты высаживаешься. Я возвращаюсь на «Асторию».

— А что там?

Он проверил:

— Ничего. Вода.

— Может, лодка? Субмарина? — На последнем слове ее голос стал странно глухим.

— Может быть. Но никаких упоминаний об этом нет, — проворчал он. — Возможно, тебе придется проплыть остаток пути.

Подъемник зафиксировал их. Прирученные молнии взорвались наверху, накаляя пузыри с газом. Океан начал уменьшаться.

— То есть ты хочешь выбросить меня посередине океана, — холодно сказала Кларк.

— Это не мое решение.

— Разумеется, нет. Ты просто следуешь приказам.

Джоэл повернулся. Ее глаза уставились на него одинаковыми снежными ландшафтами.

— Ты не понимаешь, — принялся объяснять он. — Это не приказы. Я не управляю подъемником.

— Тогда кто…

— Пилот — гель. Он не говорит мне, что делать. Просто уведомляет, действуя сам по себе.

На какое-то время она замолчала, а потом спросила:

— Так вот как сейчас дела делаются? Мы подчиняемся приказам от машин?

— Кто-то дал ему первоначальное распоряжение. И гель ему следует. Они нас еще не захватили. И к тому же, — добавил он, — они — не совсем машины.

— О, — тихо сказала она, — я почувствовала себя гораздо лучше.

Джоэл неловко повернулся обратно к консоли:

— Хотя это все равно странно.

— Да уж. — Кларк не кажется особо заинтересованной.

— В смысле, что мы получили эту информацию непосредственно от геля. У нас же есть радиосвязь. Почему никто просто не сказал нам?

— Потому что у тебя нет связи, — сухо отрезала Кларк.

Удивленный, он проверил диагностические данные:

— Нет. Все работает прекрасно. Думаю, я сейчас позвоню и спрошу, какого хрена все это значит…

Тридцать секунд спустя он повернулся к ней:

— Откуда ты узнала?

— Счастливая догадка. — Она не улыбнулась.

— Ну, с оборудованием все в порядке, сигнал есть, но я никого не могу вызвать. Мы летим без связи. — В глубине разума начало пульсировать сомнение. — Если только у геля есть доступ, которого у нас по какой-то причине нет. — Он связался с интерфейсом подъемника и вызвал афферентную ветвь модуля. — Хех. Что ты там говорила о получении приказов от машин?

Эта фраза привлекла ее внимание:

— Что там?

— Подъемник получает приказы по Интернету.

— А это не рискованно? Почему Энергосеть не поговорит с ним напрямую?

— Не знаю. Он сейчас отрезан так же, как и мы, но последнее сообщение пришло вот из этого узла. Твою мать, это еще один гель.

Кларк наклонилась вперед, умудрившись в столь тесном пространстве каким-то образом его не коснуться.

— Как ты это понял?

— По адресу узла. Символ контроля блока означает биохимическое распознавание.

Дисплей громко и дважды пропищал.

— Это что? — спросила Кларк.

Солнечный свет прожектором разливается над океаном, глубокий и ярко-голубой.

— Какого черта?..

Кабина переполняется компьютерными криками. Датчики альтиметра сверкают алым и резко падают вниз.

«Мы падаем, — подумал Джоэл, но потом решил иначе: — Нет, этого не может быть. Нет ускорения.

Океан поднимается…»

На дисплее вихрь данных, кружащийся в водовороте слишком быстром для человеческого глаза. Где-то наверху гель яростно обрабатывает возможности, которые могут спасти им жизнь. Неожиданный крен: Джоэл схватил бесполезные ручки управления субмариной и вцепился в них так, словно от этого зависела его жизнь. Краем глаза он заметил, как Кларк улетела к задней переборке.

Подъемник вцепился в небо, молнии плясали по всей его длине. Океан гнался за ними огромной светящейся выпуклостью, распухающей в нижнем иллюминаторе. Его смутный свет расцвел прямо на глазах Джоэла: голубой сконденсировался до зеленого, затем до желтого.

И до белого.

Дыра разверзлась в Тихом океане. Из нее поднялось солнце. Кита закрыл глаза руками, увидев силуэты костей в оранжевой плоти. Подъемник завертелся, как игрушка, которую пнули со всего размаха, зарылся в небо, взмыв на колонне пара. Снаружи кричал воздух. Аппарат орал в ответ, скользя в вышину.

Но не сломался.

Каким-то образом после казавшихся бесконечными секунд крен выправился. Датчики все еще работали, выдавая «атмосферные возмущения» на расстоянии почти восьми километров по курсу один-двадцать. Джоэл выглянул из иллюминатора по правому борту. В отдалении океан тяжеловесно обрушивался сам на себя. Кольцеобразные волны разбегались под скафом, устремляясь к горизонту.

В эпицентре мягким серым побегом росло в небо кучевое облако. Отсюда, на фоне темного неба, оно выглядело почти мирно.

— Кларк, — сказал он, — мы сделали это.

Он повернулся в кресле. Рифтер лежала, свернувшись зародышем около переборки. Она не двигалась.

— Кларк?

Но ответила ему не женщина. Снова заблеял интерфейс подъемника.

«Незарегистрированный контакт», — пожаловался он.

«Курс 125 х 87, V1440 V5.8 м/сек2 расстояние 13 000 м

Столкновение неизбежно 12 000 м

11 000 м

10 000 м»

Едва видная сквозь главный иллюминатор, белая облачная точка поймала луч утреннего света. Она казалась инверсионным следом, увиденным спереди.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 99
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Морские звезды - Питер Уоттс.
Книги, аналогичгные Морские звезды - Питер Уоттс

Оставить комментарий