Читать интересную книгу Карты судьбы - Наталья Колесова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 104

– Зачем? Зачем вы спасли меня? Так просто было дать мне умереть!

– Умереть? Так вот на что ты рассчитывала? Немного кровопускания тебе не повредит. Чтобы умереть, надо бить точнее, леди. Сюда, – пальцы Драгара коснулись горла. – Сюда, под сердце. В живот. Хотя от раны в живот умирать мучительней…

– Запомню на будущее, – сказала я дрожащим голосом.

– Ты слишком молода и не знаешь цену жизни. Наступит день, когда ты будешь вымаливать у смерти хоть один лишний час, минуту, миг… Что за прихоть толкнула тебя на это?

– Прихоть? – воскликнула я, попытавшись сесть, но черные точки заплясали перед глазами, и я без сил повалилась на подушки. – Прихоть! Ты отнял все, что я имела: мою свободу и моего брата! Думаешь, этого мало, чтобы захотеть умереть?

– Я считал тебя взрослей и разумней, – был высокомерный ответ. – Не надейся, что верну тебе свободу. Но если тебя это осчастливит – он жив. Мы были слишком заняты возней с тобой, чтобы убивать друг друга. Так что ты своего добилась. И – успокойся, он знает, что ты не предавала его, я один подстроил ловушку. Жаль, что тебе пришлось переживать за своего любовника!

– Любовника? Рей мой брат!

– Сводный.

– Он почти мальчик.

– Ты бы видела, как рыдал над тобой этот мальчик! Так не убиваются по сестрам!

Я сердито двинула головой.

– Похоже, и ты не все знаешь, Драгар!

– Ты о чем?

– Единороги подпускают к себе лишь… А впрочем, думай, что хочешь!

– Теперь я вижу, что ты приходишь в себя! Проснулась твоя гордость!

Он подошел – я следила за ним настороженно, – сел на стул возле моей кровати. Заложил ногу на ногу, обхватил колено сцепленными пальцами.

– Что ты хочешь сделать с нами? – спросила я, не выдержав его молчания.

– Пока не решил. Хочу посоветоваться с тобой, – он повернул голову к окну. Хмурые брови, непроницаемые глаза, неумолимая линия губ… – Самое разумное – убить его, – произнес задумчиво. – Но, к сожалению, он слишком молод. Убийство не принесет славы мне, а его сделает мучеником. Сгноить в тюрьме? Но охрана может зазеваться… Второй раз поймать его будет труднее. Ты слушаешь меня, леди Ана?

– Да… Да!

– Чтобы обезопасить себя от преданных Марку лордов, я забрал их первенцев – большинство готово скорее отрубить себе руку, чем лишиться старшего сына. Многие из этих юнцов сейчас защищают северную границу.

Он взглянул на меня.

– Не послать ли нам принца туда же? Разумеется, под надежным присмотром. Пусть покажет свою доблесть.

Я молчала. Северная граница… Сколько солдат гибнет там каждый год…

– Не возражаете, леди?

Я только посмотрела на него.

– А что будет со мной?

– Ты останешься при мне. Если принц знает, что твоя честь и жизнь находятся в моих руках, он будет вести себя осмотрительно. А если ты пообещаешь…

– Я ничего не буду тебе обещать!

Драгар продолжал, словно его не прерывали:

– …не пытаться бежать или делать то, что сделала прошлой ночью – с ним не произойдет никаких несчастных случаев.

– Что за дьявольские игры ты затеял, Драгар?

– Просто пытаюсь себя обезопасить.

– Но зачем тебе я? Драгар поднялся.

– Поторопись с выздоровлением. Через два дня мы двинемся в путь.

– Зачем я тебе? – крикнула я в его спину. – Ты никому не сможешь отомстить – им нет до меня дела! Зачем я тебе?

Драгар обернулся на пороге.

– Ты меня забавляешь.

Нам дали увидеться перед самым отъездом. Неловкий долговязый подросток зашагал мне навстречу по хрустящим лужам. Я рванулась, но заметила, что Драгар наблюдает за нами, и поприветствовала брата сдержанно. Он окинул меня обеспокоенным взглядом.

– Ты здорова? Он не обидел тебя?

Мы молчали, глядя друг на друга. Нам было, что сказать друг другу, но мы и так знали, что, и этого было достаточно…

– Поторопитесь!

– Я хотел предупредить тебя… – заговорил, путаясь в словах, Рей, – чтобы ты была осторожна… осмотрительна с ним… ты понимаешь меня? Он может… может не проявить к тебе должного уважения… ты понимаешь меня?

– Да, – сказала я, и Рей замолчал, беспомощно дернув головой. Я понимала, что хотел сказать брат, не находящий слов от мальчишеского смущения. Драгар был известен не только военными победами…

– Пусть боги хранят тебя, – тихо сказал Рей, быстро, неловко обнял меня и зашагал к ожидавшим всадникам. Я с грустью смотрела ему вслед – даже если мы когда-нибудь встретимся вновь, мы уже не будем прежними, а значит, настоящая встреча нам не суждена…

Встретилась взглядом с непроницаемыми глазами Дра-гара, запахнула плащ и вставила ногу в стремя подведенного коня.

Драгар стремительно пересек комнату и склонился над рукой сидевшей в кресле матери. Я осталась у порога. Тяжесть темных занавесей, приглушенный свет, духота, сладкий запах воска…

Сельма поцеловала сына в склоненную голову, и Драгар с усталым вздохом опустился на пол у ее ног.

– Рад видеть тебя здоровой.

– Зачем тебе было ездить самому? – голос у Сельмы тоже низкий, хриплый, тщательно выговаривающий слова. – Не королевское дело гоняться по горам за перепуганным волчонком!

– Я не привык сидеть на одном месте, ты же знаешь, – лениво возразил Драгар.

– Зачем ты отослал его? Зачем не привез сюда, не отдал мне?

– Север – все равно что верная гибель, – беспечно отозвался ее сын. – А теперь – не хочешь поздороваться еще с одной нашей родственницей?

Сельма словно впервые обратила на меня внимание – до этого меня не замечали намеренно.

– И что это за оборотень с волосами женщины и одеждой мужчины? Ты возишь с собой своих девок, сын?

– Ну, – сказал Драгар с усмешкой, – не заставляй меня думать, что ты ничего о ней не знаешь! Подойди, леди Ана!

Я сделала несколько шагов и остановилась на ковре у камина. Окинула взглядом окружавших Сельму женщин, заметила несколько знакомых лиц…

– Смотри на меня, высокородная принцесса! Вздрогнув от хлесткости насмешки, прозвучавшей в слове «высокородная», я подчинилась. Сельма сидела в высоком массивном кресле, с укутанными теплым мехом ногами. За прошедшие месяцы она стала еще грузней, лицо заплыло, черные глаза в набрякших веках превратились в щелки. Пальцы, изуродованные ревматизмом, были унизаны перстнями и кольцами, поблескивающими в свете пламени камина.

– Итак, ты поймал и это отродье ведьмы и волка, – сказала Сельма, бесцеремонно разглядывая меня. – Что ты хочешь с ней делать?

– Еще не решил, – равнодушно сказал Драгар.

– Так отдай ее мне!

Я, не отрываясь, смотрела на эту обрюзгшую уродливую старуху, а видела молодую женщину, однажды ночью бежавшую из королевского замка, чтобы спасти себя и своих сыновей. Вряд ли она была старше меня…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 104
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Карты судьбы - Наталья Колесова.

Оставить комментарий