Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да и о деле не нужно было забывать - развивать производство, изучать рынок, давать взятки королевским чиновникам, платить рабочим, закупать сырье и краску, организовывать продажи - в общем, забот хватало. Еще бы, в конец обнищать уж никак не хотелось - с деньгами-то любые дела куда как легче делаются, что дома, в России, что здесь, во Франции! Вот и крутились как белки в колесе. Доставку продукции и оплату Иван с Митрием пока переложили на Прохора, сами же все силы бросили на поиски пропавшего приятеля. А как же! Ведь не чужой человек, хоть и, честно говоря, своеобразный - одна парижская подстава чего стоит! Не забывали и о женском аббатстве, поручив брату Жерому собрать как можно больше сведений о настоятельнице, матушке Женевьеве.
Ну а пока занялись конкурентами. Первым по списку стоял г-н Жали - потому как жил ближе всех, здесь же, на рю Сен-Пьер, буквально через три дома.
- Вот и славно, - потер руки Иван. - Там как раз напротив корчма - посидим, послушаем, понаблюдаем. Правда, одеться надо будет попроще…
Так и сделали. Располагавшаяся на первом этаже доходного дома корчма оказалась небольшой и нельзя сказать что уютной - больно уж в ней было тесно, особенно сейчас, ближе к вечеру. Что и сказать, народу набилось изрядно - мастеровые, какие-то моряки в широких коротких штанах, зажиточные крестьяне из ближних деревень, торговцы скотом и прочие. Иван с Митрием едва отыскали свободное местечко и, взяв по кружечке сидра, навострили уши. Приятелям повезло - за столом, рядом с ними, сидели местные завсегдатаи, с неподдельным интересом смаковавшие подробности утренней драмы - опрокидывания телеги с рыбой.
- А коты-то, коты! Со всех сторон слетелись!
- Не слетелись, а сбежались, Жак-Ив, разве ж коты с крыльями?
- Да, Жак-Ив, и где ж ты видал котов с крыльями? Может, расскажешь, а?
- Да ну вас! - Жак-Ив, плотненький парень лет двадцати пяти с простоватым крестьянским лицом и кудрявой бородкой, постучал по столу костяшками пальцев. - Я ж не к тому говорю, что коты летают, а к тому, что больно уж много их собралось.
- Что и говорить, Жак-Ив. - Один из собеседников парня, маленький худой мужичок с редкими седоватыми волосами, налил приятелям из большого кувшина. - Если б кто из вас был котом, неужели к рыбе бы не прибежал?
- Да уж, прибежали бы! Еще б и подрались.
- Вот и я о том же.
- А котов господина Жали там не было? - улыбнувшись, скромно поинтересовался Митрий.
Все разом обернулись к нему.
- Как же не было, парень?! - усмехнулся седой. - Ведь этот Жали такой скряга, что вообще своих кошек не кормит - они у него постоянно что-нибудь воруют. То курицу чужую сцапают, то еще что-нибудь, а тут вот вдруг так повезло - рыба!
- Так господин Жали - скупой? Вот не знал. - Митрий разочарованно покачал головой. - А мы-то с приятелем собрались наняться к нему в работники.
- В работники?! К этому скупердяю? Сразу видно, что вы не местный. Впрочем, и слышно, по говору.
- Что, непонятно говорим?
- Да нет, понятно. Просто немного чудно2.
- А к кому бы вы посоветовали наняться? - форсировал тему Иван. - Может быть, к господину Мердо? К госпоже Экюлье? Или, к кому-нибудь еще? Кстати, я слыхал, эти господа меж собой не дружат.
- Еще бы! - хохотнул Жак-Ив. - С чего им дружить-то? Соперники! - Он вновь повернулся к седому. - Как думаешь, дядюшка Люка, куда ребятам пойти?
- Не к Жали - точно, - махнул рукой тот. - От этого скупердяя все люди ушли, один старый слуга остался - так что никакой работы для вас у Жали не будет, он уж давно ничем не занимается - деньги жалеет. Но их, денег-то, говорят, у него много. Правда, лежат они в кубышке безо всякого толку.
- Ага, - живо сообразил Митрий, - значит, господин Жали нам не подходит. А что скажете о господине Мердо?
- О Мердо? - Дядюшка Люка покачал головой. - Тот еще франт. Пыжится, словно жаба, пытается казаться благородным, будто никто не знает, кто он на самом деле.
- Да его папаша навозом торговал! - воскликнул Жак-Ив. - Так его и звали - Жан-Навозник. А сынок, вишь, чуть ли не благородным сделался. Все деньги на развлечения да на тряпки тратит, да на причуды - скоро совсем разорится, дурень. Нет, Мердо - это тоже не для вас. К тому же - и семейка у него та еще! Явно с приветом!
- Ну, Жак-Ив, тут ты не совсем прав, - улыбнулся дядюшка Люка. - Если б Мердо был вертопрахом - давно б разорился. Хотя да, многие считают его сумасшедшим. Но то, как он ведет дела, скорее говорит о недюжинной смекалке. Я как-то сталкивался с его людьми… К тому же Мердо после смерти жены один воспитывает сына. Вообще, он себе на уме.
- Значит, вполне способен устранить соперника, - шепотом резюмировал Митрий.
А Иван громко поинтересовался, где им этого господина Мердо отыскать.
- На Одоне он живет, - махнул рукою Жак-Ив. - Прямо на набережной, двухэтажный такой дом, с колоннами.
- А госпожа Экюлье? - вспомнил Митрий. - Может, нам лучше сразу к ней пойти?
Кто-то из компании засмеялся:
- Зря только время потратите. Без рекомендации Элен Экюлье никого не возьмет. Да и условия у нее те еще.
- Это как понимать?
- Сами увидите.
Поблагодарив завсегдатаев корчмы за ценные сведения - и в самом деле ценные! - друзья покинули питейное заведение и - благо было еще не так уж и поздно - направились на набережную реки Одон.
Еще совсем недавно, днем, в блекло-голубом небе жарко палило солнышко, но к вечеру погода испортилась - ветер принес с моря низкие серые тучи, полил дождь, по-осеннему нудный и мелкий, но вовсе не холодный, а теплый, приятный, «грибной», как пошутил Митрий.
Дом господина Мердо заметили еще издали, он тут один был с колоннами. Перед самым домом был разбит сад - сливы, смородина, яблони, - вокруг которого тянулась изящная кованая ограда, ценой, как быстро определил Иван, не менее пяти су за один фут. Впрочем, кованой ограда была лишь в том месте, в котором выходила на улицу, ближе к дому, по бокам же и вовсе маячил какой-то покосившийся плетень.
- А этот господин Мердо и впрямь любит пустить пыль в глаза, - усмехнулся Иван. - Ну что, Митя, так и будем мокнуть или все же попробуем зайти?
- Зайти? А что скажем?
- То же, что и недавно в корчме, - пришли наниматься на работу. Прямо сейчас и позвоним, вон, тут, на воротах, и колокольчик имеется! - Иван подергал за цепочку.
На мелодичный звон колокольчика из дому тут же выскочил несколько странноватый субъект - длинный, тощий, сутулый, с вытянутым, словно лошадиная морда, лицом, - одетый в яркий красно-желтый камзол с пышными буфами и почему-то босой.
- Ах, ах! - Отворяя ворота, странный тип буквально затащил во двор несколько опешивших от подобной встречи посетителей. - Наконец-то, господа, вы явились! Скорей, скорей, господин Мердо уже давно ждет.
- Э, постойте, месье… - Иван безуспешно попытался отцепиться от длинного. - Вы, верно, приняли нас за кого-то другого?
- О! Как это чудесно! Сразу чувствуется столичный выговор. Вы ведь из Парижа, так?
- Ну, так, - разом кивнули друзья.
- Ага! Что я говорил!!!
- А что вы говорили, месье? - осторожно полюбопытствовал Митрий.
- А то, что по моему заказу сюда приедут лучшие парикмахеры из Парижа!
- Но мы вовсе не…
- Да, мой друг - знаменитый парижский куафер, - любезно осклабился Иван, незаметно толкнув локтем приятеля. - А я его сопровождаю. Сочиняю, знаете ли, книжку об искусстве причесок. Так мы не очень задержались?
- Нет, нет, не очень. В самый раз!
- Видите ли, наши костюмы еще не прибыли… Даже не знаю, удобно ли будет так, по-простому?
- О, бросьте, господа! Вот, входите в приемную, а я быстренько доложу.
Оставив гостей в узкой прихожей, обитой зеленым шелком, босоногий проворно взметнулся по лестнице на второй этаж, откуда тотчас же послышались возбужденные голоса.
- Митька, ты стричь умеешь? - тихо поинтересовался Иван.
- Нет.
- И я - нет. Это плохо.
- Да понимаю… Думаешь, побьют?
- Если смогут! - Иван горделиво подбоченился и зачем-то перешел на высокий штиль. - Не трепещи перед зигзагом судьбы, младой вьюнош, ибо все, что ни делается, - к лучшему.
- Хорошо тебе говорить, - вздохнул отрок. - Подстригать-то мне. Все ж таки это я - парижский куафер, а ты так, сочинитель.
- Ладно, прорвемся! - Иван хлопнул приятеля по плечу. - В крайнем случае, как говорит Прохор, - набьем всем морды да свалим.
- Да уж, - улыбнулся Митька. - Вот Прохора-то нам как раз сейчас и не хватает.
В этот момент вниз по лестнице сбежал сутулый - по-прежнему босиком - и, любезно улыбаясь, предложил:
- Поднимайтесь за мной, господа.
Приятели переглянулись и, усмехнувшись, направились вслед за провожатым. Надо сказать, изнутри дом производил какое-то двойственное впечатление - блеска и нищеты одновременно. Старая скрипучая лестница - и обитые дорогим шелком стены, украшенный лепниной потолок - и прогнившие доски пола, беломраморные статуэтки в нишах - и мышеловка почти у самой двери.
- Создатель черного корабля - Федор Березин - Боевая фантастика
- Закрытые воды - Вадим Денисов - Боевая фантастика
- Старый рыцарь - Крепкая Элья - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Прочие приключения
- Эпицентр Тьмы - Алексей Махров - Боевая фантастика
- Серебряный дождь - Алексей Леонидович FreierWolf - Боевая фантастика / Городская фантастика / Прочие приключения