Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Раздраженный этими мыслями мужчина, тем не менее, смог сосредоточиться и даже послал американцу ответный импульс: «Да, тонкостей тут много, и я в них — не профессионал. Особенно, когда дело касается перевозки людей с разрывом сердца. Но медлить сейчас — смерти подобно. И игра в гляделки, которую вы тут устроили, — совсем ни к чему».
Видимо, до Купера, хоты бы от части, дошло, о чем в данный момент подумал Алексей. Поведение американца сразу же изменилось: он отвел взгляд и сконцентрировал внимание на Лёге, Андрее и Мишке.
— Ребята, сооружайте носилки, — обратился к ним Джон. — Самые простые, — две жерди и натянутый между ними … э-э-э…
— Спальный мешок, — нашелся, вдруг, Лёга Стрельцов. — Только придется его немного испортить в изножье, — эта штука кульком сшита, а нам требуется развернутое полотнище. Выход один — распороть.
— Распороть, — так распороть! — утвердил его план американец. — Только, сперва, найди все же бруски, из которых можно сделать перекладины.
Лёга мгновенно бросился в сторону заброшенной лесопилки. Там должны были сохраниться подходящие для изготовления каркаса носилок деревяшки. Пробегая мимо обеденного стола, он, вдруг, случайно заметил возле растущего тут же одинокого дерева прислоненный к его стволу карабин. Ружье находилось в тени, и потому было едва заметно. Парень еще хотел сказать другим людям, что оружие осталось бесхозным, но момент был очень неподходящим. Ноги несли его дальше, и через секунду он уже забыл о существовании карабина.
«Надо скорее начать жертвоприношение, пока «стадо» не разбрелось. Скорее… Скорее…» — вертелось, тем временем, в голове Купера, сочиняющего актуальный план действий.
От сочинения этого плана американец чувствовал себя сейчас, как вчера днем возле дома старой колдуньи, задумывая хитрость против Стокера, а ощущал он себя тогда — настоящим подлецом. Только, на сей раз, вместо Рэя и дровника в мозгах ученого появились новые компоненты: вылазка на болото, иные действующие лица, и… кое-какие надуманные основания произвести такую вылазку не утром, а вечером, ближе к ночи…
Постепенно все это слилось воедино и образовало некую отправную точку, с которой Джон и решил начать, развивая мысль по ходу ее изложения.
Отправным пунктом был увоз в больницу Ананьева. Без старого ученого, как Купер уже давным-давно понял, одной жертвенной души, в итоге, не хватало. Но если принять во внимание Виктора… Может он — «запаска»? Может, служить альтернативной жертвой — и есть предназначение, которое является особым планом Ылма на него?
Такая «подстава», кроме «закрывания» пустого места таила в себе и еще один плюс.
Ведь, раньше, не составляя план ускорения жертвоприношений, Джон собирался взять с собой в поездку на болото непродуманное количество людей: Бэна, Виктора, Бориса. Их персоны для этого были объявлены им порядочное время назад, — когда, под конец ночи, пришлось устраивать внеплановое совещание с участниками экспедиции из-за страха, который навел на лагерь Рэй своим звериным ревом (хотя…, вчера, он еще и не собирался предназначать этот народ в жертвы, по крайней мере, — пока, считая, что оборотни должны сами уволочь в топь тех людей, которых посчитают нужными). Теперь же все изменилось. Если уж контролировать ситуацию собственноручно, значит и это тоже надо принять во внимание.
Кстати, о внимании и о контроле (отборе людей, предназначающихся для первого жертвоприношения и их количестве): Гаргейха требовалось только две жертвенные души. Третий же человек, которого Джон необдуманно собирался взять в поездку на болото вчера, во время нападения оборотней на его спутников мог помешать процессу жертвоприношения (себя Купер в данном плане списывал со счетов, — он все равно бы отошел в сторону, давая волкодлакам полную свободу действий).
Короче, инфарктом Ананьева, все недочеты предварительных задумок оказались подкорректированы, словно самой судьбой (или опять Болотным Духом?).
Теперь, достаточно было усадить в машину первую партию будущих мертвецов: Виктора и Бэна.
И пусть они транспортируют себя в топи самостоятельно, а не при помощи Болотных Слуг. Вдобавок, — как можно быстрее, то есть — сегодня. Слуги же, благодаря такому обороту, здесь отдохнут. С них хватит и другой… работы…, касающейся умерщвления жертв.
Бэн… Жаль, конечно, сразу лишиться такого великолепного компьютерщика. В дальнейшем он мог быть очень полезен. Но, если не взять его в поездку сейчас, а захватить кого-то другого, вместо него, — это будет выглядеть как-то странно. Что ж, придется в ведущейся игре сразу отдать козырную карту.
«Потом…» — думал Купер.
По его собственному заданию вездеход пройдет немалый путь, — так, чтобы точка возврата, обещающая повторное прохождение им деревни колдунов до наступления ночи, будет значительно преодолена. В результате, когда автомобиль, двигаясь обратно, еще не достигнет поляны, окруженной высохшими деревьями, случится заход солнца. Дальше же… необходимые на этом этапе условия запуска пробудительного механизма Ылма, — территория и время суток, — окажутся соблюдены… чем быстрее выбранная пара станет жертвой для Гаргейха, тем меньше времени останется до пробуждения Владыки мира.
Увидев, что народ ждет от него дальнейших слов и уже начинает скучать, американский ученый продолжал:
— Остальных прошу внимания! Я кое-что объясню относительно нашей главной задачи.
Члены экспедиционной команды сделали недовольные лица. Все придерживались убеждения, что говорить сейчас о работе — кощунство. На данный момент первостепенным делом для людей казалось — помочь Борису Михайловичу, а, вот, уж после этого, никто не исключал возможности заняться и чем-либо другим.
Но, не смотря ни на какие хотения, крупица здравого смысла, оставшаяся в головах людей, принудила их слушать американского ученого.
— Если более конкретно, то призываю вас продолжать основную деятельность, разве что с поправками на сложившиеся обстоятельства. Ведь, до сего момента мы притормозили работу, поскольку находились в неведении, — что будет дальше с Борисом Михайловичем. Теперь же нам все ясно, — говорил Купер. — Понимаю, всем вам хочется внести свою лепту в выздоровление нашего доброго друга. Но, кроме как — перенести его до машины, вы, больше, ничего не сможете сделать. Ко всему прочему, для подобной операции понадобится всего лишь пара человек. Андрей и Миша…
Ребята вздрогнули от упоминания их имен.
— Я думаю, вы хорошо сумеете это сделать после того, как закончите сооружение носилок, — Купер ткнул пальцем в их направлении. — Когда же вы поможете Борису Михайловичу, вам придется остаться в лагере. Занимайтесь своими прямыми обязанностями: хотя бы напилите еще дров, — пригодятся. И не забудьте передать мои слова насчет того, что вы остаетесь здесь, своему другу, которого зовут Олег.
— Это Лёга-то мне друг? — начал, было, Мишка, но тут же осекся, испугавшись нацелившихся на него угрюмых взглядов окружающих.
Усмехнувшись на возглас парня, Купер, в свою очередь, заговорил дальше:
— Юля, тебе суждено разделить компанию Олега, Миши и Андрея. Бэн…
Джон привлек внимание очкастого парня взмахом руки.
Тот, правда, стоял, не понимая ни слова из сказанного, но, очевидно, развитая интуиция помогла ему уловить сущность происходящего, и он кивнул.
Американский ученый что-то быстро сказал очкастому парню по-английски, а затем пояснил суть произнесенной фразы остальным:
— Бэн, Виктор и я едем в пробную поездку на болото. Попытаемся доехать до деревни колдунов. Если получится — продвинемся чуть дальше по тропе и произведем какие-нибудь… подготовительные э-э-э операции…
— Но уже вечер скоро! — обеспокоилась Юля. — Чего это вам вздумалось ехать туда за исследованиями именно сейчас? Баба Маша, ведь, предупреждала, что, когда становится поздно, на том месте — лучше не бывать. А на обратном пути, проезжая ту поляну, окруженную высохшими деревьями, вы наверняка попадете в сумерки…
— Мария Васильевна действительно об этом предупреждала, но тут есть несколько особых моментов, — улыбнулся ей Джон, думая про себя: — «Глупыши, я говорил всего лишь о подготовительных операциях …, которые могут помочь организовать основной эксперимент. Настоящее же исследование начнется потом. Иным словом, на данный момент мне хочется лишь одного, — приблизить счастливый миг той самой будущей работы. А для этого следует поспособствовать умерщвлению хотя бы первой пары жертвенных душ».
Мишка Баламут прокашлялся, возвращая Джона от его собственных мыслей к реальности.
«Но надо, чтобы все мои слова выглядели правдоподобно», — спохватился Купер и, вспомнив заготовленную несколько минут назад хитрость, как объяснить народу, весь свой сумасбродный замысел вечернего путешествия по топям, продолжал, по-прежнему улыбаясь:
- Люди ночи - Джон Майло Форд - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Триллер / Разная фантастика
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Охота на тень - Камилла Гребе - Полицейский детектив / Триллер
- Час, когда придет Зуев - Кирилл Партыка - Триллер
- Лучшая половина мафии (Крестная мать) - Линда Ла Плант - Триллер