Читать интересную книгу Шахматы богов 2. Заговор Отверженных - Сергей Сергеевич Ткачёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 76
Я склонил голову в благодарности.

– Рад, что Вам понравилось. Итак, Селестина, мы тебя внимательно слушаем. – Передал инициативу моей спутнице тот, кто называл ее дочерью.

– Как вы наверно помните, не так давно к нам стали поступать донесения с южных границ о спустившемся с гор монстре, который терроризирует округу. У нас в Академии как раз наступила пора самостоятельной практики, вот я и решила разобраться с этой проблемой, дабы не отвлекать от важных государственных забот уважаемый совет. Взяв десятку личной охраны, я выследила монстра и сразилась с ним. Это был тролль, но не обычный, а с претензией на эпический класс.

– Старк вездесущий! Как же ты выжила? – Прервал ее рассказ восклицанием старший.

– Я была при смерти, а все остальные погибли. Если бы не мой спутник, вслед за ними отправилась бы и я. Он победил монстра и вылечил меня. Последние полтора десятка дней я провела у него в гостях, восстанавливаюсь после полученных травм. Позвольте представить вам моего спасителя Шейда Каэторского, правителя драконьего города.

Тут же две пары удивленных глаз устремились на меня и стали изучать с ног до головы.

– Прошу вас уважаемая Селестина, не стоит столь красочно расписывать мои подвиги. Я поступил так, как поступил бы любой уважающий себя разумный, увидев в беде красивую девушку.

– Мы очень признательны Вам за спасение нашей драгоценной Селестины. Но не потрудитесь ли утолить наше любопытство? Где же находится ваша страна? Признаться честно, я никогда не слышал такого названия. – Снова взял инициативу в свои руки старший.

– Каэтор находится в неприступных горах. Добраться туда практически невозможно, поэтому вы и не могли слышать о нем. Он принадлежал давно ушедшей расе найтири, а я ее возможно последний представитель.

В Атрее сроки жизни разумных были достаточно велики, и я не боялся применять к себе такие эпитеты, как “последний представитель давно ушедшей расы”. Сидящему напротив меня олину, запросто могло оказаться несколько сотен лет от роду.

– Так того эпического монстра вы победили с помощью драконов? – Это уже предполагаемый отец вступил в допрос.

– Нет, своими силами. Я являюсь приключенцем, прошедшим шесть повышений.

– Но даже если и так, разве этого достаточно, чтобы победить такого противника? – Не отступал он, переводя взгляд с меня на своего соседа.

– Думаю, наш гость не так прост, каким хочет казаться. Какие же у Вас дальнейшие планы господин Шейд?

На этом вопросе все внимание снова переместилось на меня. Двое мужчин смотрели с нескрываемым любопытством, а Селеста с тревогой.

“Да понимаю я все, и не оставлю тебя”. – Сказал я мысленно ей, а вслух добавил.

– Пока никаких планов у меня нет. Я первый раз в Миглиоре, и хотел бы тут задержаться и осмотреть местные достопримечательности. Увы, но пока нас экспрессом везли ко дворцу, такой возможности не представилось.

– Это просто отлично, тогда мы будем рады, если вы окажете нам услугу и примите участие в ежегодном светском рауте, по случаю начала нового сезона обучения в Высшей Олинской Академии. Он состоится сегодня вечером.

– Почту за честь. Но должен вам признаться, что никакой парадной одежды с собой я не захватил.

– О, об этом не беспокойтесь, сейчас наш обслуживающий персонал проводит вас в гостевые покои, там вы сможете отдохнуть. А к вечеру, все необходимое будет доставлено. Что же, на этом нашу встречу предлагаю закончить. В связи с предстоящим мероприятием, у меня имеется еще очень много неотложных дел. – Сказал старший, вставая из-за стола.

– Селестина, я провожу тебя к твоим покоям. Было приятно познакомиться господин Шейд. – Последовал примеру старшего, предполагаемый отец.

Селеста лишь улыбнулась и кивнула мне, беря его под руку. Я же в компании двух молодых девушек в нарядах, очень напоминающих официанток гильдейской таверны, проследовал извилистыми коридорами к своей комнате. Она оказалась достаточно большой. В левой части во всю стену окно, которое можно было затемнить при желании металлическими жалюзи. У противоположной стены кровать, на которой смело бы поместился, если не полк, то отдельная рота точно. Слева от нее, за полупрозрачной тканью, скрывался проход в уборную. Кстати, сантехника в этом мире была не хуже моей прежней. А ванны и душевые при желании можно было принимать как горячими, так и холодными. Вымывшись, я как есть голый, зарылся в многочисленные шелковые простыни. Первый раз за все время пребывания в Атрее я сплю на такой хорошей кровати.

Не знаю сколько времени прошло после того как я уснул, но разбудил меня легкий стук в дверь, набирающий силу с каждой новой попыткой. Нехотя встав с кровати, я завернулся в одну из простыней и сказал что дверь не заперта. Гостями оказались те самые горничные ,которые провожали меня сюда днем. Они принесли с собой несколько кафтанов, на которые как я уже понял, была мода у Высоких олинов. Заправив кровать, они на ней же разложили несколько таких костюмов одинакового покроя, но разной расцветки и предложили мне что-то выбрать.

– Черный мне вполне подойдет.

Я решил не отступать от своих предпочтений и тут. Раз броня у меня такого цвета, то пусть и парадная одежда будет такой же. Да и черный хорошо контрастирует с моим цветом кожи. Выбрав костюм я подумал, что горничные уйдут забрав с собой оставшиеся и дадут мне время переодеться, но они по-прежнему не двигались с места. Неужели будут помогать мне? Забавно. Я уже стал стягивать с себя простыню, как в дверь снова постучали. Еще прислуга?

– Войдите.

– О, ты уже встал. Вы свободны дамы, я сама помогу нашему гостю и провожу его на прием.

Это была Селеста и выглядела она просто сногсшибательно. Платье бежевого цвета вкупе с ее бледной кожей и огненно-рыжими волосами смотрелось на ней просто шикарно. Оно оставляло открытыми шею и плечи и ниспадало до колен, отлично подчеркивая все женские изгибы фигуры. Горничные лишь кивнули и быстро ретировались со сцены, уступая дорогу главной звезде. Ревнивой главной звезде.

– Ты просто прекрасна.

– Спасибо, – она немного потупила взгляд, затем добавила. – Одевайся, скоро наш выход.

– Ты вроде хотела мне помочь. – Попытался я разрядить неловкую обстановку.

– Он одевается на голое тело, и сзади подвязывается поясом – шнуровкой. Надевай и поворачивайся ко мне спиной.

Ну, раз она сама так хочет. Я снял с себя простыню, и начал через голову надевать понравившийся кафтан, краем глаза отметив смущение девушки. Шнуровка сзади напоминала корсет, но никакого сильного утягивающего эффекта не было. Скорее она была чисто декоративным элементом.

– Почему ты решила мне помочь? Я чего-то не знаю? – Нарушил я молчание.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шахматы богов 2. Заговор Отверженных - Сергей Сергеевич Ткачёв.

Оставить комментарий