Читать интересную книгу Тень демона - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 153

— Черт побери, Трент! — воскликнула я, разозлившись, когда убийцы сели, широко раскрыв глаза и уставившись на меня изумленно и уже совсем не покорно. — Какого черта ты творишь?

— Шутишь, да? — спросил он недоверчиво. — Ты же не хотела спросить их еще о чем-нибудь, ведь это было бы так незако-о-о-о-нно.

Он растягивал это слово, дразня меня, и я сощурила глаза, глядя на него. Боязнь Витонов смешивалась во мне с любопытством, что же еще могли сказать наемники, но не сказали.

— Ты сделал это нарочно! — выкрикнула я.

Он слегка наклонил голову и усмехнулся, когда посмотрел на меня. Выглядел он при этом одновременно зло и изысканно.

— Я же сказал тебе, что собираюсь сделать это.

Гнев поднялся во мне, но я продолжала молча стоять у стола. Нельзя обратить эти чары. Не так легко, по крайне мере.

— Это доктор Андерс научила тебя этому? — пробормотала я. Чары на стирание памяти не были черными, зато были чертовски незаконными. И от этого мне не стало легче.

Сидящая на полу женщина потрогала свой подбородок и очень удивилась, увидев на нем кровь.

— Мм. Подождите, — сказала она, выглядя напряженной, но безвредной. — Надо полагать, именно поэтому я не помню, как попала сюда и кто вы такие.

Ее напарник толкнул ее, чтобы она замолчала. Он тоже ничего не помнил, но знал, что надо помалкивать. Это плохо. Ну, очень плохо. Два незаконных заклятья, и если Трент попадет на западное побережье, он наверняка свалит вину на меня, если я не соглашусь подписать бумаги и стать его верной слугой. Черт побери все это до самого Поворота! Я не буду играть в его игры!

Дженкс подлетел ко мне, отлетев от детей. Его рука лежала на мече, и было видно, что он готов сделать Тренту лоботомию.

— У меня тоже были к ним вопросы, не только у нее.

— Вы хотели знать, кто послал их. Вы узнали. Чары бы не продержались долго, — настаивал Трент, но я видела, что он волнуется. — Единственной альтернативой для нас было бы убить их.

— Для нас? — воскликнула я саркастически. — Нет никаких «нас». Это твои проблемы, а не мои. — Я обернулась, услышав, что Джил поднимается, явно напуганная. — Сядь, Джилл! — приказала я, но лишь когда Айви громко кашлянула, они перестали пытаться подняться и снова сели.

— Мое имя не Джилл… — начала женщина.

— Сегодня Джилл. Так что сядь и заткнись, пока я не скажу, что можешь уйти. Понятно?

— Дерьмо, — сказал мужчина кисло, снова опираясь на холодильник и глядя на меня недоверчиво. — Я не знаю, кто должен был заплатить нам. А ты? — Джилл покачала головой. Она выглядела слишком смущенной, она явно не притворялась. — Вот черт! — добавил он. — Я даже не знаю, где оставил свои вещи. Вот дерьмо.

— Убедилась? — спросил Трент уверенно, хотя напряжение у него в глазах никуда не делось. — Чары сработали. Теперь мы можем их отпустить и уехать, а их работодатель будет считать, что мы еще в городе, — он улыбнулся, и я возненавидела его. — Они не станут проверять раньше, чем через двадцать четыре часа. А мы можем быть уже очень далеко к закату.

Послышался резкий шум крыльев Дженкса, а на лице Айви пропали все эмоции.

— К закату? — переспросила она, и я нахмурилась. Ей это явно не понравится, но это неважно. Я не буду помогать Тренту. Не после всего этого. Он, стоя на моей кухне, произнес два незаконных заклятия, одно из которых было черным. Кери с ним поработала, и явно не в лучшем смысле.

— Я с тобой никуда не поеду, маленький башмачник, — отчеканила я, пытаясь придумать, что мне делать с этими двумя. — Особенно после этих небольших фокусов. Ни на самолете, ни в машине, ни на поезде… Ты зашел слишком далеко, — я моргнула. «Какого черта?»

— А, Рэйчел? — Айви коснулась меня, и я подскочила. — Какая еще помощь нужна Тренту? Помощь в чем?

Дженкс зашумел крыльями, привлекая ее внимание, и, хитро улыбаясь Тренту, сказал:

— Тренту нужна помощь Рэйчел. Квен будет ему помогать. Трент говорит, что Квен не оставит Кери, а я думаю, этот мелкий кондитер планирует выступить с речью против Рэйчел на, мм, большой встрече, чтобы снова загнать ее в угол, а Квен не хочет в этом участвовать. У Трента не останется рычагов давления, после того, как она снимет с него фамилиарскую метку, и поэтому ему приходится действовать быстро.

Дженкс улыбнулся Тренту, и Трент вздохнул.

— Все совсем не так, — ответил он, но его уверенность выглядела неубедительно.

Айви глянула на меня, прежде чем обернуться к Дженксу.

— Этого не произойдет.

Пожав плечами, Дженкс приземлился на центральный стол, где он мог наблюдать за всеми.

— Или Трент говорит правду, или он боится этих неопытных наемных убийц.

Джек сердито глянул на него, а Джилл возмущенно хмыкнула, но я была рада, что Дженкс не назвал имен. Они забыли, кто послал их, и не нужно было им напоминать.

Трент нахмурился, и, держа одну руку за спиной, он повернулся ко мне. Его плечи были напряжены, когда он спросил:

— Ты сделаешь это?

Я не могла поверить, что он снова спрашивает, и ткнула пальцем в двух убийц, сидевших возле холодильника.

— Нет! — сказала я твердо. — Я не буду помогать тебе. Особенно после этого.

Трент дернулся, и поза стала менее уверенной, когда он убрал руку из-за спины.

— Они попытались убить меня, — начал он, и нахмурился, посмотрев на них. — Ты видела это!

— Да? — резко ответила я. — Они же провалились!

Дженкс смеялся, а вот я была в ярости и уже готова выгнать Трента. Всех их выгнать. Стоя возле стола, я опустила голову и потерла виски. С пола послышался вздох Джека.

— Вот моя старушка будет в ярости. Ее-то я помню.

Я подняла голову.

— Убирайтесь, — сказала я прямо. — Встаньте и уходите. Оба.

Еще мгновение Джек и Джилл удивленно смотрели на меня, но когда Дженкс угрожающе затрещал крыльями, они медленно поднялись на ноги. Да, я знала, кто послал их, но я еще сильнее утвердилась в решении не лететь на личном самолете Трента. Он продолжал врать мне. «Сукин ты сын».

— Мне нехорошо, — сказала женщина, держась за живот и медленно шагая вперед.

Дженкс горько рассмеялся.

— Это потому, что мы вас побили. Вы рыдали, как дети.

Они пробирались к двери и, почувствовав боль в теле, начали жаловаться. Джилл посмотрела на оружие на столе, но я покачала головой, и они вышли друг за другом под эскортом пикси. Айви казалась удивленной, что я так просто их отпустила, но мне завтра надо успеть на самолет в восемь утра. У меня нет времени для еще одной драки.

— Дженкс, скажи детям, чтобы оставили их в покое, если они, конечно, не решат вернуться, — пробормотала я, и он взлетел в столбе серебряной пыльцы.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 153
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тень демона - Ким Харрисон.
Книги, аналогичгные Тень демона - Ким Харрисон

Оставить комментарий