Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 6
Дженшину понравилось спокойствие старшего агента главного полицейского Минори Кимура. Эта миловидная женщина с копной волос цвета прелой соломы ледяным голосом заставила двух жирных полицейских сбавить обороты, а потом и вовсе приказала убраться из дома Ямамото. Как она объяснила — данное преступление не единичный случай, поэтому оно попадает под юрисдикцию управления. Полицейские могут идти доедать свои пончики.
Офицеры Уайт и Мацумото что-то проворчали про разнузданность конторщиков, но не стали пререкаться. Наоборот, Дженшину показалось, что он увидел облегчение на потном лице Уайта, когда тот обернулся на выходе.
Ледяной голос подействовал и на Дженшина, охладив бушующее пламя внутри. Он сделал по чашке чая и смог вполне внятно рассказать о происшедшем.
Минори делала пометки в небольшом мобильном планшете и глядела на Дженшина таким же взглядом, каким смотрела мать, когда он рассказывал про школьных хулиганов и их проделки. Тот же понимающий, ободряющий взгляд, который говорил, что всё будет хорошо и всё наладится. И хулиганы не казались такими уж мерзавцами, и проблема уменьшалась в своих размерах.
— Вы знаете, кроме Азуми Симидзу и вашей жены, за полгода пропали ещё несколько женщин. Однако, вы первый, кто хотя бы заметил похитителя. Так значит, говорите, он был больших размеров? — мягко спросила Минори.
— Да, такого гиганта я никогда раньше не видел. Возможно, это потому, что я вышел из темноты на свет, но я видел прямо-таки Халка, а потом вспышка и я очнулся уже на полу. А Кацуми… — Дженшин с трудом проглотил комок, напоминающий застрявшую оливку.
Рука старшего агента Кимура легла на колено Дженшина. Неожиданно. Он попытался отсесть, но наткнулся на насмешливо изогнутую улыбку. Решил оставить всё как есть — она же пыталась утешить. Вряд ли нужно спешить в отдел, чтобы заявить о сексуальных домогательствах со стороны агента.
— Я думаю, что всё будет хорошо и мы вскоре найдем вашу жену, мистер Ямамото, — сказала сотрудница главного полицейского управления.
Её глаза поблескивали в свете электрических ламп. Она облизнула губы, по-змеиному кратко сверкнул розовый язычок. Дженшин на миг почуял запах из её рта, похоже, что она выплюнула жвачку с ароматом дыни как раз перед входом в его дом.
Аромат духов легкий, почти невесомый. Чарующий. А глаза становятся всё больше…
— Ямамото-сан, милый! — раздался знакомый голос.
Хозяин дома словно вынырнул из бассейна с теплой и ароматной водой под ледяной ветер. Такое ощущение у него было раньше, когда он перегрелся в сауне и друзьям Кента Исикава и Масаши Хаяси пришлось вытаскивать его из комнаты и бросать в холодный бассейн. В тот момент у него перехватило дыхание, зато он тут же пришел в себя. Масаши тогда признался, что такой мощной ругани, какая вырвалась у Дженшина, он не слышал даже от деда, старого Хаяси, прозванного в Токио «грязноязычным».
— Сэкико? — спросил Дженшин скорее для того, чтобы удостовериться, что его язык шевелится и может работать.
— Да, а это кто? — взгляд Сэкико на агента Кимура вряд ли можно назвать приязненным.
Сэкико никогда не отличалась тактичностью, так что вполне могла покрыть проклятиями незнакомую женщину, которая сидела на диване рядом с Дженшином, и чья куриная лапка лежала на колене страдальца. Она бесцеремонно подошла к паре и плюхнулась пухлым задом ровно посередине. Старший агент Кимура едва успела убрать руку.
— Я старший агент главного полицейского управленя Минори Кимура. Занимаюсь расследованиями похищений женщин. С кем я разговариваю?
Голос снова стал напоминать айсберг, на который наткнулся «Титаник». Дженшин невольно поежился. Снова вспомнила ощущение ныряния в холодный бассейн.
— Сэкико Накамура, литературный агент Кацуми Ямамото, — отмахнулась пухленькая женщина и повернулась к Дженшину. — Её точно похитили? Может, ты всё-таки сболтнул что-нибудь лишнее, и она вышла из себя? Что ты сделал с моей девочкой, засранец?
Дженшин даже отпрянул, когда лицо Сэкико начало наливаться краской. Нет, всё-таки надо обратиться к психологу — слишком много всего произошло за эти сутки.
— Успокойся, Накамура-сан. Мы доехали до дома, и она уснула по дороге, — в третий раз начал рассказывать Дженшин. — Потом на меня напали, а когда я очнулся, то Кацуми уже не оказалось на месте.
— Точно? — спросила Сэкико.
Дженшин кивнул. Литературный агент обожгла ещё раз взглядом агента полицейского управления, та улыбнулась в ответ. Сэкико поднялась и налила себе полный стакан виски. Выдохнула, как завзятый алкоголик, и одним махом осушила двухсотграммовую емкость. Глаза Дженшина стали величиной с доллар, когда он увидел такое представление. Раньше Сэкико могла только пригубить бокал с вином, а сейчас…
— Кацуми нужно найти! — безапелляционным тоном заявила женщина и налила ещё полстакана. Она взглянула совершенно трезвыми глазами на Минори. — Задействуйте все силы, писательница должна быть в следующем месяце на вручении литературной премии.
— Мы сделаем всё, что в наших силах, — ответила агент Кимура.
Сэкико фыркнула и покачала головой. Мужчина поднялся и прошел на кухню. Если Сэкико будет пить такими темпами, то вскоре её придется саму искать. Небольшие сэндвичи оставались на случай перекуса, вот их он и принес обратно. Стакан Сэкико был пуст.
— В общем, я зашла, чтобы с-сообщить, что мы видели большого мужчину в тор-торговом центре, — язык Сэкико, в отличие от глаз, заплетался, речь звучала не совсем внятно.
Не совсем внятно!
Как у того громилы с тупой рожей из торгового центра!
Теперь и Дженшин вспомнил о мужчине в синей форме, который не отрывал глаз от Кацуми.
Дженшин раньше не замечал, что агенты полиции умеют вздрагивать. Нет, конечно, он предполагал, что это обычные люди с обычными желаниями и у некоторых даже есть хобби, но всегда думал, что выдержка у них должна быть как у статуи. Именно поэтому он с удивлением посмотрел на агента Кимура, когда диван ощутимо дернулся.
— В торговом центре, где проходила презентация книги Кацуми Ямамото, нашли грузчика в одном из холодильных камер. Похоже, что ему ввели хорошую дозу снотворного, так как привести в чувство смогли только через час. И вот что выяснилось, — агент Кимура резво пробежалась пальцами по планшету и на экран выскочила размытая фотография мужчины. — Этот человек помогал устанавливать декорации для встречи, но его никто не нанимал.
Сэкико поперхнулась третьей порцией виски и её едва не стошнило на ковер Ямамото. Она без сомнения узнала этот невыразительный взгляд, яйцеобразную голову и оттопыренные уши.
Также узнал его и Дженшин. Так вот что показалось ему странным в том человеке — мешковатая форма была маловата на пару размеров. Дженшин ни за чтобы не признался Кацуми, как испугался в тот момент, когда этот громила появился на их пути.
Неужели этот отморозок связан с похищением его жены?
Какой ужас.
— Да-да, это его мы видели. А потом… Вы говорите, что грузчик был под снотворным? Кацуми тоже стало плохо, а потом она просто уснула в машине и пришлось выносить её на руках, — сказал Дженшин.
— Это то-точно. Бедняжка побледнела и е-едва не упала без со-сознания. Хорршо ещё, что я была рррядом, — язык Сэкико заплетался сильнее с каждым новым глотком.
— Скажите, а что пила или ела Ямамото-сан перед встречей? — агент Кимура сделала пометку в планшете.
Сэкико смогла невнятно пробурчать о стакане воды на встрече. Куда потом подевался стакан — она не имела ни малейшего понятия. Дженшин сказал, что перед встречей Кацуми ничего не пила и не ела. Она работала…
— Хорошо. Мы постараемся найти стакан. Хотя, если в нем и было снотворное, то его уже помыли. Зато у нас уже есть подозреваемый, а с нашей базой данных мы найдем его максимально быстро, — твердо сказала агент Кимура. — Ведь в нашей стране даже у термитов есть отличительные черты, а это явно не термит.
- Идеальный ис-ход - Лиз Томфорд - Современные любовные романы / Эротика
- Засранец Бэдд - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы / Эротика
- Рождественское желание - Мина Хан - Любовно-фантастические романы / Эротика