Читать интересную книгу В конце времен - Герберт Франке

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 37

Андрес поднялся на ноги и вновь пошел вперед, поминутно спотыкаясь о всевозможные препятствия – столики, кресла, складки ковра. Ему казалось, что он идет по каменистой осыпи в горах. Ладно, этот загадочный Осип любил развлекаться, это мы уже поняли. Но должен же он был хоть иногда работать! Тогда здесь должны остаться документы, записи, хоть какие-то свидетельства его деятельности!

Андрес начал обыск, на чем свет кляня темноту. Кордула семенила за ним мелкими шагами и, кажется, не решалась произнести ни слова. Наконец он обнаружил письменный стол, последовательно открыл все ящики и не нашел ни клочка бумаги, ни одного информационного носителя – стол был девственно пуст. Андрес повернулся к Кордуле.

– Я понимаю, что я чего-то не понимаю, – сказал он сердито. – Да, конечно, последние пятнадцать лет я вел несколько уединенную жизнь и почти не общался с людьми. Наверное, за эти годы в городе многое изменилось, и теперь мне трудно вас понять. Может быть, мне не стоили возвращаться. После стольких лет безопасности свобода может оказаться слишком опасным приобретением. И все же я хочу понять, что происходит. Вот, например, ты? Ты принадлежишь к Незаменимым?

Кордула отшатнулась.

– Кто же это знает? – сказала она тихо. – Такое право надо заслужить. Если тебя сочтут достойным доверия, ты тоже попадешь в их число. Если ты сможешь сделать то, чего от тебя ждут…

– Чего от меня ждут?! – воскликнул Андрес. – Как я смогу что-то сделать, если понятия не имею, о чем идет речь? Что я должен сделать? И что ты делаешь здесь?

– Я здесь, чтобы помочь тебе, – со вздохом сказала Кордула.

– Помочь мне в чем?

– Что значит «в чем»? – удивилась женщина. – Разве ты не библиотекарь? Естественно, ты должен принять руководство над библиотекой. Это очень важно для нас. Кто-то должен сохранять знания, накопленные за тысячелетия и собирать новые знания. Это ведь твоя специальность, не так ли?

Андрес кивнул.

– Тогда в чем проблема? Вряд ли ты будешь перегружен работой. Наш мир очень стабилен, новых знаний почти не появляется. Что может случиться? Или до тебя дошли эти слухи о грядущих переменах? Но это же смешно! В любом обществе есть свои смутьяны, рано или поздно их вычислят и вылечат.

– Мне кажется, ты не понимаешь, о чем говоришь, – возразил Андрес. – Конечно, я умею работать с базами данных, с кодировками. Я умею оформлять картотеку, знаком с программами-переводчиками и так далее. Но я не смогу справится с библиотекой, вроде этой. Это крупнейшая библиотека в мире, в ее архивах хранятся сведения о развитии науки и искусства за последние тысячелетия. А еще миллионы симуляторных и учебных программ. Здесь должны работать сотни, если не тысячи людей. А ты думаешь, я справлюсь со всем этим один? Вот это действительно смешно! – Он едва не срывался на крик. – Это величайшая библиотека в мире, понимаешь?! Сюда стекаются данные со всего света! А между тем все бюро пусты, а бывший библиотекарь развлекался на рабочем месте цветомузыкой! Это действительно смешно!

Андрес размахивал руками, и в такт его движениям в воздухе вспыхивали и гасли разноцветные пятна. Спору нет, все эти развлечения могли доставить массу удовольствия, но убивать на это целые дни?!

Кордула внезапно обняла его, прижавшись к нему так плотно, что он едва мог различить черты ее лица.

– Не думай больше об Осипе, – зашептала она, – Что тебе за дело до него? Ты сам можешь поступать так, как тебе заблагорассудится. Теперь ты здесь хозяин.

– Я хозяин здесь? Да этой библиотеке семьдесят тысяч лет! В нее вложен труд миллионов людей. А что с ней стало сейчас? Я должен буду набрать новых сотрудников, но я понятия не имею, где их взять. Для начала действительно было бы неплохо познакомиться с методами работы Осипа. Неужели он справлялся с этим хозяйством? Мне кажется, это не в человеческих силах.

Кордула всплеснула руками:

– Ну, не стоит так волноваться. Конечно, хорошо, что ты так ответственно относишься к своей работе. Но от тебя не ждут какого-то титанического труда. Мне кажется, ты еще не освободился от некоторых иллюзий. Ты действительно думаешь, что утонешь в потоке новых данных, если не наймешь пару тысяч сотрудников? Милый мой, успокойся. Наука давно уже погрузилась в спячку, а люди искусства теперь сами занимаются копированием и распространением своих произведений. Что же касается хранения данный, то здесь все настолько автоматизировано, что тебе не придется об этом думать. Больше того, в эту библиотеку уже давным-давно не поступало ни одного запроса. Тебе нужно только взойти на трон и царствовать.

– Ах вот оно что? – протянул Андрес. – Выходит, Осипу такой образ жизни был по душе? Кажется, он уделял больше внимания своей любовнице, чем библиотеке? Значит, на самом деле я никому не нужен?

– Милый, но во всех прочих министерствах и ведомствах дела обстоят точно так же, – с улыбкой отозвалась Кордула.

Андреас внезапно вновь почувствовал слабость и рухнул в кресло.

– Наверное, с меня хватит на сегодня, – пробормотал он.

– Может быть, ты хочешь ознакомиться с работой аппаратуры? – спросила Кордула.

– Не думаю, что в этом есть хоть какая-то срочность, – отмахнулся Андрес.

– Ну хорошо, тогда пойдем, – и Кордула помогла ему подняться.

Они прошли сквозь парк, наслаждаясь вечерней свежестью, и Андрес почувствовал, как силы возвращаются к нему.

– У тебя есть какие-нибудь планы на вечер? – спросила Кордула.

Андрес покачал головой.

– Тогда может быть, займемся любовью? – непринужденно предложила женщина.

– Пожалуй, – согласился Андрес.

Он был немного удивлен, но удивлен приятно. Говоря по чести, он настроился на длительное ухаживание, с постепенным узнаванием будущего партнера, постепенным вхождением в резонанс. Но Кордула решила иначе, и он понял, что ничего не имеет против. Такое стремительное развитие отношений приятно щекотало нервы.

Кордула жила в том же доме, что и большинство членов правительства. Они поднялись на лифте на второй этаж, и Андрес хотел откланяться, но женщина схватила его за руку. «Не будь же ребенком! – воскликнула она. – Ты только взгляни на мою кровать, и ручаюсь, тебе не захочется уходить!»

Андрес смутился: в своей прежней затворнической жизни он обычно пользовался в таких ситуациях коммуникатором – каждый из партнеров оставался у себя дома. В привычной комфортной обстановке они получали удовлетворение, не нарушая личных границ. Но, как оказалось, Кордула желала настоящей физической близости. Это показалось Андресу немного рискованным – вдруг они разочаруются друг в друге, но отступать было поздно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 37
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В конце времен - Герберт Франке.
Книги, аналогичгные В конце времен - Герберт Франке

Оставить комментарий