Читать интересную книгу Первый и единственный - Маргарет Уэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 31

— У вас замечательные волосы, — сказал парикмахер, расчесывая тяжелые пряди, — но нужно что-то делать с цветом. Волосы потемнели, потеряли блеск. Мы должны это исправить. Держу пари, что в детстве ваши волосы были золотистыми.

Ева кивнула и обеспокоенно взглянула на Рэймонда. Неужели он намекает, что ей неплохо было бы осветлиться? Ни за что!

— Не хотите сделать мелирование? — предложил Рэймонд. — Мы всего лишь осветлим некоторые пряди на два тона. Это освежит волосы и придаст им блеск.

Ева выжидающе посмотрела на Лизу.

— Он все сделает так, как надо, дорогая, — подбодрила та. — Рэй просто гений. — В подтверждение своих слов она взглянула на себя в зеркало и торжествующе улыбнулась. — Потом мы зайдем куда-нибудь и выпьем кофе, а после навестим моего визажиста. У тебя хороший цвет лица, но рекомендации по уходу за кожей тебе не повредят. Да и тональный крем давно следует подобрать. Потом нам понадобятся тени, тушь и губная помада разных оттенков. В общем, полный набор. — Лиза задумалась на секунду и вдруг расхохоталась. — Знаешь, что мне пришло в голову? Если ты возьмешься за себя, то, возможно, даже сумеешь подцепить красавца Дрю. Он ведь сейчас свободен…

Ева вздрогнула и посмотрела на подругу.

— Послушай, Лиз, это не смешно. Меня тошнит от него.

— С тобой скучно, — надула губы Лиза. — Если бы я была такой же умной, как ты, и получила такую работу, то непременно воспользовалась бы шансом окрутить Дрю Форсайта. Кто знает, вдруг он мужчина моей мечты?

— Поверь мне, это не так. Но ничего: когда-нибудь ты обязательно встретишь достойного парня, — улыбнулась Ева.

— Ты тоже, моя дорогая, ты тоже. — Лиза повернулась к Рэймонду: — Приступай, мой сладкий. Жду не дождусь увидеть новую Еву.

Через час Рэймонд наконец закончил возиться с волосами Евы.

— Боже мой! — воскликнула Лиза, глядя на подругу. — Теперь я понимаю, почему мужчины предпочитают блондинок. Ты стала похожа на Мишель Пфайффер!

— Это хорошо, — сдержанно отозвалась Ева, жадно разглядывая себя в зеркало.

— Тебе нравится? — поинтересовалась Лиза.

— Да, неплохо, но мне придется привыкнуть.

— Ты выглядишь восхитительно! Я даже завидую.

— Вряд ли тебе стоит это делать. Вот ты действительно умеешь за собой следить.

— Да, но какой ценой мне это достается… — Лиза тяжело вздохнула. — Каждый день я часами торчу в тренажерном зале. И почему я не такая худенькая, как ты?

— Потому что твоя мама хорошо готовит.

— Кстати, о еде. Не забудь, что вы с Беном приглашены завтра на барбекю. Ничего особенного — только члены семьи и несколько близких друзей. Возможно, Бен наконец снизойдет до меня. По-моему, я в него влюблена, но он так молод…

— И по уши погружен в учебу, — напомнила Ева.

— Кажется, тебе нравится играть в мамочку, — поддразнила Лиза и вдруг покраснела, — надеюсь, ты поняла, о чем я.

— Поняла, не волнуйся. Я обещаю, что, как только Бен получит докторскую степень, я разрешу ему с тобой поговорить. А теперь нам пора идти.

— Ева, ты хоть понимаешь, как здорово стала теперь выглядеть?

— Я все равно не похожа на куклу Барби, Лиз.

— Черт побери, нет. Ты гораздо лучше.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Две недели спустя Ева тихонько заняла свое новое рабочее место. Тихонько, потому что она изо всех сил старалась не выделяться, поскольку ее новый имидж производил прямо-таки ошеломляющее впечатление. Мужчины бросали на нее взгляды, полные восхищения, а женщины критически оглядывали ее с ног до головы и не находили ни единого изъяна.

Но сама Ева никак не могла привыкнуть к новой прическе. Ровно подстриженные, не доходящие до плеч золотисто-каштановые волосы постоянно лезли в глаза, и, каждый раз глядя на себя в зеркало, Ева жалела, что разрешила себя подстричь и покрасить. И только когда Бен сказал ей, что она выглядит просто изумительно, а ее волосы приобрели так называемый «цвет опавших листьев», она немного успокоилась и стала рассматривать себя с меньшей придирчивостью.

Ей пришлось побегать по магазинам, прежде чем она наконец нашла то, что хотела. По совету Лизы она приобрела три деловых костюма, один из которых ей особенно нравился. Это был темно-синий комплект, состоящий из коротенькой узкой юбочки, длинного пиджака и элегантного белого шелкового жилета. К этому наряду были немедленно куплены темно-синие замшевые туфли-лодочки и такая же сумка. Из украшений Ева носила лишь мамины серьги — небольшие жемчужины в оправе из белого золота.

Первой, с кем познакомилась Ева, когда пришла на работу, была Сара Мэтисон, секретарь Дрю Форсайта, элегантно одетая женщина средних лет, слишком ярко накрашенная и соорудившая на голове некое подобие средневекового парика, состоящего из собственных волос и шиньонов. Она проводила Еву в ее кабинет и помогла ей устроиться.

— Действуйте но своему усмотрению, — сказала она, — можете принести семейные фотографии и расставить их повсюду, можете приносить цветы, вазочки, безделушки, что угодно. Раз вы работаете здесь, то должны как-то оживить это место и сделать его уютным, поскольку здесь вам придется проводить гораздо больше времени, чем дома. И еще: нет необходимости поливать или удобрять комнатные растения, — Сара кивнула в сторону цветущей бегонии, — этим занимаются специально нанятые флористы.

— Это чудесно, спасибо.

Ева уселась за стол и еще раз огляделась, будто не веря собственным глазам. Ей достался необычайно просторный и светлый кабинет. Возле окна стояли крошечный диванчик и кофейный столик из прочного стекла. На стенах были развешаны книжные полки, забитые различными экономическими словарями и справочниками. Над ее столом висела удачная копия Дега.

— Мистер Форсайт сейчас на совещании, но непременно появится к десяти, — сказала Сара, — а я пока представлю вас остальному персоналу. Джейми Барнсби будет заглядывать к вам время от времени, чтобы ввести в курс дела. Он вам понравится, я уверена. К тому же вам придется нелегко в первое время. Мистер Форсайт все время куда-то торопится, так что держитесь.

Затем Сара представила ее остальным, и Еве показалось, что она всем понравилась, за исключением одной женщины, которая, как поняла Ева, претендовала на ее место. Девушке был известен такой тип людей — амбиции, несоизмеримые со способностями. Впрочем, Ева прекрасно понимала, что нельзя нравиться всем, так что ничего страшного, если кто-то из ее коллег не испытывает к ней особой симпатии.

Она как раз знакомилась с некоторыми файлами из архива Дрю Форсайта, когда появился он сам.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 31
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Первый и единственный - Маргарет Уэй.
Книги, аналогичгные Первый и единственный - Маргарет Уэй

Оставить комментарий