взгляд метался по стоящим перед ним безмолвным фигурам, словно ища кого-то и не находя. Только заметив Стаса, Акургаль смог облегченно выдохнуть и сделать знак, чтобы тот присоединился к строю перед ним.
— Ну хватит уже тянуть, господин десятник! Что сказал вам Чжэнь лао сянь-шен? — Кань разве что не прыгал от нетерпения, тогда как остальные люди выглядели бледными, трясущимися копиями самих себя. Эйфория от выживания давно успела схлынуть, а суеверия безлунной ночи — взять верх над более приземленными страхами.
Стас был почти уверен: Вань успел вспомнить и рассказать самую полную и безысходную версию легенды об исходе лунной Богини, какую только смог найти. Вон, стоит, довольно щурится. Это объясняло и бледность остальных (хотя тот же Уру мог бы и не трястись так сильно от стариковских баек), и пофигизм Каня. Тот привычно пропустил мимо ушей все отцовские истории, вне зависимости от степени их интересности, жуткости или правдоподобности.
"Блин, Вань, ну какого Ганнибала Лектера ты сейчас вытворяешь? Совсем стыд потерял? Взял и разложил мне мораль коллектива. Дорвался, блин, до человеческого внимания. Хлебом не корми, дай только поведать очередную легенду. К месту и не к месту. Прочитал лекцию про спидорак ипохондрикам с подозрениями и радуется, чудак-человек. А это они еще не в курсе, что демоны вполне могут напасть на нас в эту ночь. Эх, мне бы сейчас нормальное оружие против них, хотя бы тот взвар из бамбуковой колючки. Но вместо этого, на меня вывалили мифы и легенды древней… чего? Аркада? Империи? Да не важно".
— Поверь мне, ты не захочешь знать о том, что мне поручили донести до личного состава, — Как-то совсем уж по-человечески, без малейшего налета строевого деспотизма вздохнул Акургаль, — Ладно, все равно не избежать. Начну по порядку.
Вопреки своим словам, десятник отнюдь не спешил поделиться сведениями или донести ЦУ от своих начальников собственным подчиненным. Он еще раз душераздирающе вздохнул, обвел остальных томным взглядом из-под жиденьких бровей… С такой специфической внешностью, казалось, что Акургаль сейчас запричитает по-русски (ох-хо-хо-хохонюшки), кликнет попадью да пойдет ставить самовар для чая с баранками. Ну так, утешиться. Вот только вместо таких милых сердцу попаданца благоглупостей, десятник молча пнул довольно увесистый мешок рядом со своими ногами.
— Разбирайте. Я только что от господина распорядителя. Здесь несколько гнилушек, запасные наконечники на копья, железные пули для Каня, а также несколько деревяшек Саргону на выбор.
— Почему деревяшек? — Недоуменно моргнул тот, — Мне ведь кистень нужен.
— Потому что только их мне и смогли выдать на складе. Ладно хоть попросил взять несколько: парочка подойдет под дубинки, а другие — ну, чистые рукояти, — Пробубнил десятник, почему-то избегая смотреть парню в глаза. Наверняка он считал, что своим неумением выбить ценные вещи из местного прапорщика, как минимум, серьезно снизил шансы Стаса на выживание.
— Но это глупости все. Хочешь знать мое мнение? Возьми хоть рукав, хоть свой пояс, хоть уд — мне без разницы, и крепко примотай к любой дубинке вот это, — Десятник прямо посмотрел на своего подопечного, после чего кинул ему небольшой холщовый мешок, который до этого нервно мял у себя в руках.
Внутри оказался… Еще один мешок, точнее, мешочек. На этот раз — из крашеного шелка, пусть и серого, а не красного или другого яркого оттенка.
— Это же… — У Стаса затряслись руки.
— Ага. Наш куратор пообещал тебе достать новое оружие. Времени в обрез, поэтому он передал мне подарок сразу. Весь кистень он, понятно, не прислал. Скорее всего, просто не нашел. У знати он не входу, — Акургаль задумчиво подергал себя за бороду, — А к кузнецу идти нет времени, — Десятник понял. что оговорился и тут же затараторил, — Зато било Чжэнь лао сянь-шен тебе подарил на заглядение.
На кусок металла в руках новобранца действительно можно было смотреть вечно. Как искусно, без швов или соединений, сделано цельнолитое изделие. Как бликуют призрачным, но отчаянно живым светом грани и начищенные до блеска округлости. Как едва заметно сияет металл, стоит только попасть на поверхность оружия даже самым ничтожным лучам исчезающей луны.
Преподнесенный куратором элемент кистеня выглядел чрезвычайно интересным предметом. В своем изначальном состоянии он больше всего походил на оголовье шестопера: круглая, лишь слегка вытянутая книзу на манер капли форма, к которой крепятся шесть граней-лепестков. Причем основание можно было как вытянуть, так и слегка сжать, получая довольно сильно разнящийся результат. А лепестки отсоединялись, словно крепились на магнитах. Сильных Ци-магнитах, которые невозможно было оторвать просто так, без внутренней энергии.
"Он что, подарил эту штуку на вырост? Все же в максимально длинной форме оружие для меня довольно громоздкое. А вот мелкая форма позволяет крепить только три лепестка, зато ей точно будет проще управлять. В конце-концов, не зря же я доводил прогресс владения кистенем до восьмидесяти-плюс процентов? Окей, уважаемый Чжэнь, вы мне не нравитесь, но слово свое держите, тут я придраться не могу. Оружие превыше всяких похвал, а если ее еще привязать вот за эту маленькую петельку к ленте от Ба нюй ши… Живем!"
После подарка Стас явно воодушевился, принялся с небольшой, но очень довольной улыбкой тискать свой подарок, пока остальные члены коллектива, исключая Акургаля, с завистью пялились на кусок металла в его руках.
— Ты хоть знаешь, что это за вещество, арбай-ву (тупица, недоделок)?! — Не выдержал Уру. Он растолкал своих товарищей, вплотную приблизился к нахмурившемуся Стасу резко схватил его за запястье. Даже не обратил внимание на протестующий окрик сразу от Каня, Камея и десятника.
— Лунное серебро, да? — Решил блеснуть догадкой Саргон. В конце-концов, на небе… тьфу! то есть между ним и Мяо только и разговоров, что о серебре да луне. Как будто других тем нет.
— Не бывает никакого лунного, или солнечного, или звездного, или какого-угодно другого серебра, деревенщина ты необразованная, — Зло бросил ему бывший чиновник, — Это жена киновари, мать металлов…
"Киноварь? А, из нее же получали ртуть. Да ну нафиг, она же ядовитая!!!"
Стас удивленно и зло воскликнул, дернулся, чтобы откинуть от себя подарок словно ядовитую змею. Тем не менее, Уру, казалось, предвидел такую реакцию. Потому что крепкая хватка на бледном запястье мальчишки не ослабла ни на секунду. И не дала ему выкинуть бесценный предмет.
— Дослушай! — Досадливо бросил бывший чиновник. А затем с непонятным выражением сказал, — Хотя я и удивлен, что ты знаешь о коварстве матери металлов, но это не она, так что не переживай. Это ее высший элемент, который добывают с помощью Ци. И