Читать интересную книгу Поцелуй в ночи - Линси Сэндс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 76

— В какую комнату? — спросил Бастьен, когда они вышли в коридор. — Ты уже закончил обставлять свободные комнаты?

— Нет. — Этьен поморщился. — Но в кабинете у меня стоит гроб.

— Бог ты мой, ты еще хранишь эту мерзость? — Бастьена даже передернуло от отвращения. — Я от своего избавился сразу, как только в гробах отпала необходимость. Не понимаю, как ты его у себя держишь?

— Мне в нем лучше думается, — ответил Этьен. — Там у меня рождаются самые удачные мысли.

— Хм…

Бастьен довел его до конца коридора и повел вниз по лестнице, в заднюю часть дома. Лестница в подвальный этаж располагалась в дальнем углу кухни. Этьена штормило не на шутку. Через пару мгновений он уже лежал в гробу, притулившемся в углу кабинета.

— Я скоро вернусь, — сказал Бастьен.

Невнятно пробормотав что-то в ответ, Этьен смежил веки. Он совсем обессилел и чувствовал себя хуже некуда. Организм снова требовал крови — как раз за ней и пошел Бастьен.

Несмотря на усиливающуюся боль в теле — от нехватки крови организм атаковал сам себя, — Этьен провалился в сон, но вскоре проснулся от укола в руку. Открыв глаза, вампир обнаружил склонившегося над ним Бастьена, который вставлял иглу капельницы ему в вену чуть пониже локтя.

— Я что, по-твоему, похож на Лизианну? — раздраженно спросил Этьен и попытался вырвать руку, но сила была на стороне Бастьена.

— Нет, не похож. У нее лицо не облезает, — невозмутимо ответил брат. — Я хотел привести десять половозрелых девственниц, чтобы ты попировал на славу, но не смог найти ни одной. Сейчас девственницы, знаешь ли, в дефиците.

Этьен слабо засмеялся и расслабился.

— Шутки в сторону, — сказал Бастьен, не прерывая своего занятия. — Тебе нужно хорошенько выспаться и подзаправиться. Так будет проще. Я буду менять пакеты, а ты спи. К утру будешь как огурчик.

Этьен кивнул.

— Как думаешь, девушка выживет?

Бастьен с минуту помолчал, а потом вздохнул:

— Надо подождать, а там будет видно. Я разбужу тебя, если… что-нибудь случится, — закончил он.

Этьен с горечью закрыл глаза.

— Ты хотел сказать, если она умрет. И ее смерть будет целиком на моей совести. Нельзя было оставлять проделки Паука безнаказанными.

— Не вини себя, Этьен. К такому типу не поймешь, как подступиться. Я сам ломаю голову с той злополучной ночи, а так ни к чему и не пришел. Но с Пауком, вне всяких сомнений, надо разобраться. — Бастьен встал, озабоченно сдвинув брови. — Я позвоню Люцерну. Посмотрим, может, он подбросит какую-нибудь идею. Когда придешь в себя, мы посидим и все обмозгуем. А пока отдыхай.

Когда Этьен проснулся, уже наступило утро. Он полностью оправился и чувствовал себя на все сто. Лежа в темноте и безмолвии, он ощущал присутствие в доме матери и брата. А еще — присутствие незнакомки. Она была жива.

Аржено осторожно выбрался из гроба, вынул из руки иглу и, прихватив с собой стойку капельницы, поднялся по лестнице на кухню. Запихнув капельницу в кладовку, где он держал ее на всякий непредвиденный случай, Этьен двинулся по темному, погруженному в тишину дому на второй этаж.

Он обнаружил мать и брата в своей спальне. Они наблюдали за девушкой.

Рыжая докторша стонала, извиваясь на постели. Спутанные волосы влажными прядями налипли на ее раскрасневшееся, пылающее жаром лицо.

— Что с ней? — встревожился Этьен.

— Перевоплощается, — кратко пояснила мать.

Спокойствие Маргариты отчасти передалось и ему, но тут Этьен заметил пустые пакеты из-под крови, стопкой сложенные на прикроватной тумбочке. Дюжина, если не больше. В тот же самый миг, как его взгляд упал на тумбочку, Маргарита встала, чтобы снять со стойки капельницы очередной опустевший пакет. Как по команде, словно проделывая это не в первый раз (а так оно, по всей видимости, и было), Бастьен тоже поднялся и направился за новой порцией крови к мини-холодильнику, который Этьен установил в углу спальни.

— Почему так много? — спросил Этьен.

— Ее здоровье сильно подорвано. Большая кровопотеря, да и за тридцать лет болячек поднакопилось.

Он немного расслабился.

— И сколько это займет?

Маргарита пожала плечами:

— Так сразу не скажешь.

— Но от чего это зависит?

— От того, сколько дыр в ее здоровье надо залатать.

Этьен нахмурился:

— Да она вроде здоровая была на вид. Ну, бледновата слегка…

— Мало ли какие неполадки были в ее организме, — мягко объяснила Маргарита. — Рак, лейкемия, да что угодно. Внешность — это еще не показатель.

Успокоившись, Этьен присел на краешек кровати.

— Выглядишь бодрее, — отметил Бастьен. — А как себя чувствуешь?

— Прекрасно. — Этьен посмотрел на свои руки. Черные корки исчезли без следа; его руки и пальцы покрывала здоровая розовая кожа. А вот гроб надо будет пропылесосить: он там здорово намусорил ошметками обгоревшей кожи. — Ты дозвонился до Люцерна?

Бастьен кивнул:

— Да, он приедет ближе к вечеру, и мы посовещаемся. А пока надо разгрести кучу неприятностей, которые нам подкинул Паук.

Этьен удивленно вскинул брови:

— Что стряслось?

— Наша гостья стала сенсацией дня. Скорее всего, кто-то увидел, как Паук входит в кабинет патологоанатома, и побежал за помощью. Должно быть, помощь подоспела уже после того, как мы забрали тебя и девушку, потому что в новостях говорится, что ее похитил «вооруженный мужчина в армейской форме». По телевизору показали его фоторобот и описали приметы. Кто он такой — никто не знает, но его уже ищут.

— Нам это только на руку, — сказал Этьен.

— Ну да. Если девушка согласится подтвердить историю о похищении, то Паук перестанет тебя преследовать раз и навсегда.

Кивнув, Этьен перевел взгляд на мать — она клевала носом. Было глубокое утро, когда все нормальные вампиры уже видят десятый сон.

— Я за ней присмотрю. Идите отдохните.

— Хорошо. — Бастьен встал и поднял со стула запротестовавшую было мать. — Вечером мы вернемся, — пообещал он, подталкивая ее к двери.

Маргарита сонно посмотрела на Этьена.

— Ей понадобятся еще один-два пакета крови — не больше. Жар скоро спадет. Думаю, дело идет к концу. Рана почти затянулась. К вечеру девочка скорее всего придет в сознание.

— Да, мама, — ответил Этьен, провожая их до двери.

— Чуть позже можно будет ее отвязать. Ты же не хочешь, чтобы бедняжка очнулась и решила, что попала в плен?

— Нет, конечно.

— Этьен! — Судя по торжественному тону, каким Маргарита произнесла его имя, она собиралась сказать нечто важное. — Ты еще никогда не присутствовал при перевоплощении, поэтому я должна тебя предупредить: какое-то время после пробуждения Рейчел будет не очень хорошо соображать.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Поцелуй в ночи - Линси Сэндс.
Книги, аналогичгные Поцелуй в ночи - Линси Сэндс

Оставить комментарий