Читать интересную книгу Тайна персидских кошек - Кэролайн Кин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 21

Роби оказался серьезным и стеснительным молодым человеком. Не успели они с Нэнси начать танцевать, как юноша наступил ей на ногу. Побагровев от смущения, бедняга принялся извиняться.

— Если хотите, мы не будем больше танцевать и где-нибудь посидим, — тактично предложила Нэнси. — Тут так много народу, задохнуться можно!

Разговор не клеился, пока девушка случайно не выяснила, что ее собеседник много путешествовал. Она попросила его рассказать о своих заграничных приключениях — и тут же поняла, почему Нед считал Роби интересным человеком.

— Лично я предпочитаю всем другим континентам Южную Америку. Я жил там в детстве, — говорил Роби Пиккард. — Когда закончу колледж и стану юристом, я надеюсь вернуться туда и поселиться навсегда.

Нэнси сообщила своему новому приятелю, что ее отец адвокат, и предложила зайти как-нибудь к ним в гости.

Они еще поговорили о Южной Америке. Мимоходом Нэнси упомянула имя Джима Лори.

— Надо же, какое совпадение! А ведь я тоже его знал! Когда мне было восемь лет, мы жили в Боливии и мистер и миссис Лори были нашими соседями. Потом мы с родителями вернулись в Соединенные Штаты, а они остались в Южной Америке.

— А скажите, у мистера и миссис Лори были дети? — спросила Нэнси.

— Нет. Они жили вдвоем, с ними был только слуга — кажется, довольно странный тип. Я его хорошо запомнил из-за необычных пятнышек, которыми было усыпано его лицо.

Тут разговор был прерван громким спором между капитаном «Тритона» и каким-то матросом.

— Чтобы я вас здесь больше не видел, Пенелло, — отрезал капитан. — Идите на свой пост.

— Слушаюсь, — пробормотал матрос, поворачиваясь, чтобы уйти.

Отойдя немного, он обернулся и бросил на капитана ненавидящий взгляд. «Похоже, этот тип не относится к числу поклонников капитана, — подумала Нэнси. — Интересно, что он натворил, чтобы заслужить такую нахлобучку?»

Капитан направился к мостику, матрос исчез, и Нэнси снова стала расспрашивать своего собеседника о супругах Лори и их веснушчатом слуге. Больше ничего существенного узнать не удалось. Вскоре подошел Нед и пригласил девушку на танец.

— Надеюсь, Роби не очень тебе наскучил? — спросил он, ведя Нэнси к танцплощадке.

— Как раз наоборот, Нед! Он рассказал мне кучу интересных вещей. Оказывается…

В этот момент пароход вдруг резко швырнуло и пассажиры повалились на поручни.

— Мы на что-то наткнулись! — крикнул Нед, помогая Нэнси подняться.

Палуба сильно накренилась. Несколько девушек, сильно испуганные, подняли страшный визг. Нед и Нэнси тщетно пытались их успокоить. Вскоре появился запыхавшийся капитан.

— Мы столкнулись с другим пароходом, — сообщил он. — Но опасности нет, мы не тонем. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие!

Пассажиры не обратили на его слова никакого внимания. Словно сговорившись, они сгрудились на палубе по левому борту.

— Отойдите от поручней! — крикнул капитан. — Не толпитесь! Перейдите направо…

Понимая, какая опасность им грозит, Нед и Нэнси тут же послушались, но остальные, объятые паникой, не последовали их примеру. Вдруг корабль тряхнуло, палуба еще больше накренилась…

— Мы тонем! — закричала Нэнси.

НЭНСИ ИДЕТ ПО СЛЕДУ

Нэнси почувствовала, как Нед схватил ее за руку, но через мгновение неодолимая сила разъединила их. Девушку с головой накрыло холодной волной… Нэнси тут же вынырнула на поверхность; вокруг барахтались и истошно кричали до смерти испуганные пассажиры.

Девушка искала глазами Неда; она очень волновалась за него, хотя и знала, что ее друг — отличный пловец. Наконец, к своему огромному облегчению, она увидела молодого человека — тот помогал удержаться на воде немолодой женщине, которая сопровождала группу студенток.

«Тритон», к счастью, не перевернулся. Освободившись от веса пассажиров, он остался на плаву, оглашая окрестности громкими гудками. Капитан, который решил до конца не покидать свое судно, продолжал отдавать приказания.

Чуть дальше Нэнси увидела пароход, с которым они столкнулись. Похоже, он получил не слишком серьезные повреждения; матросы спускали на воду шлюпки, чтобы помочь потерпевшим кораблекрушение пассажирам «Тритона».

Снова взглянув на «Тритон», девушка с удивлением обнаружила, что недалеко от рубки пылает огонь. Страшный взрыв оглушил ее; затем раздался еще один, послабее. Капитан упал в воду недалеко от Нэнси, ударившись головой о металлическую раму плававшего рядом шезлонга. По-видимому, он потерял сознание. Девушка изо всех сил поспешила к нему и схватила его за куртку. Лицо капитана было обожжено взрывом.

Поддерживая его одной рукой, Нэнси замахала матросу в ближайшей шлюпке, призывая на помощь. Ей показалось, что прошла вечность, прежде чем лодка подошла к ним. Вдруг губы капитана шевельнулись.

— Я не понимаю… — чуть слышно прошептал он. — Что могло случиться?

Наконец беднягу подняли в лодку, и без того уже перегруженную. Нэнси не решилась последовать за ним, опасаясь, что шлюпка пойдет ко дну. Она достигла берега вплавь.

Подъехавшая «скорая» увезла капитана в больницу: его состояние требовало немедленной медицинской помощи. Врачи-добровольцы из окрестных деревень, которые поспешили к реке, узнав о кораблекрушении, прямо на месте помогали тем, кто получил небольшие ранения, и делали искусственное дыхание несчастным, которых вытащили из воды без сознания.

Нэнси, прошедшая в свое время курс оказания первой помощи, помогала врачам. Не обращая внимания на усталость, она перевязывала одних, успокаивала других… Многие ругали капитана, считая его ответственным за катастрофу.

— Представить себе не могу, как это два корабля умудрились столкнуться средь бела дня! — возмущалась одна девушка. — Надеюсь, капитан будет наказан за свою небрежность!

Нэнси слышала и мнение членов экипажа. Все, кроме матроса Пенелло, считали, что капитана не в чем упрекнуть.

— Если во всем этом кто-то и виноват, так скорее я, а не капитан, — сказал кто-то из команды. — В момент столкновения я стоял за штурвалом.

— Так ты что, не заметил тот пароход? — спросил его товарищ.

— Конечно, заметил, и попытался свернуть в сторону, но штурвал не послушался. Я так и не понял, что с ним произошло. Похоже, кто-то над ним поработал… В общем, так или иначе, а штурвал был неисправен.

— Расскажи это своей бабушке! — захохотал Пенелло. — Штурвал был в полном порядке!

«Интересно, откуда он это знает?» — мелькнуло в голове у Нэнси. Она обратила внимание, что Пенелло ходит от одного человека к другому, пытаясь настроить всех против капитана.

«Похоже, этот тип знает кое-что о столкновении», — подумала сыщица.

Она вспомнила недавнюю сцену между капитаном и Пенелло. Кажется, матрос был застигнут в той части парохода, где ему нечего было делать… Чем больше Нэнси об этом думала, тем больше приходила к убеждению, что это он испортил рулевой механизм.

Девушка решила проследить за Пенелло. Правда, сейчас она не могла этим заняться: жертвы кораблекрушения нуждались в помощи. К счастью, все были живы.

Наконец Нед отвез подругу домой. Не успела она переодеться, как явились журналисты, и Нэнси пришлось отвечать на их многочисленные вопросы.

Девушка была очень осторожна, чтобы не сказать ничего, что могло повредить капитану. Сначала она хотела изложить репортерам все, что знала о Пенелло, но затем решила подождать, пока не найдутся более веские доказательства.

Как только журналисты разъехались, позвонила Джорджи. Она уже знала о кораблекрушении и ужасно волновалась за подругу. Когда Нэнси заверила ее, что чувствует себя отлично, Джорджи сказала:

— Честно говоря, я собиралась переночевать у тебя. Мои родители уехали, и я одна во всем доме. Но тебе, наверное, надо отдохнуть…

— Я же говорю, что чувствую себя как нельзя лучше, — смеясь, возразила Нэнси. — Мне только ужасно надоело давать интервью, и я бы с удовольствием сбежала ненадолго из дома. Давай встретимся в кинотеатре «Санто».

— Чудесно! — обрадовалась Джорджи.

Карсон Дру должен был вернуться около десяти. Оставив отцу записку с просьбой заехать за ней в кинотеатр, Нэнси поспешила в торговый квартал Ривер-Хайтса. Джорджи уже ждала ее. И как же она была удивлена, когда Нэнси, не вдаваясь в долгие объяснения, схватила ее за руку и потащила вниз по улице!

— Быстрее за мной! — только и сказала юная сыщица.

Дело в том, что, подходя к кинотеатру, Нэнси заметила мужчину в матросском костюме. Пенелло! Возможно, им удастся сейчас узнать что-нибудь об этом человеке!

Пенелло завернул за угол и зашагал по переулку, спускавшемуся к реке. Вскоре он замедлил шаг и остановился перед выкрашенным в ярко-голубой цвет зданием, вывеска на котором гласила: «Приют звезд».

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 21
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна персидских кошек - Кэролайн Кин.
Книги, аналогичгные Тайна персидских кошек - Кэролайн Кин

Оставить комментарий