Читать интересную книгу Сумерки Кланов-1: Дорога исхода - Блейн Пардоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 69

— И что вы ему ответили?

Бенджамен беспокойно пошевелился в своем кресле, шмыгнул носом, почесался и — наконец-то! — сунул очки в карман. Он не мог скрыть своего смущения, но все же нашел силы посмотреть прямо в глаза Тренту.

— Я сделал то, что сделал бы любой воин в моем положении, — я подчинился повелению моего Хана.

Трент в ярости сжал кулаки. Он чувствовал, как горит его настоящая кожа, а синтедерма, прикрывающая часть обезображенного шрамами и ранами лица, зачесалась просто жутко.

— А ваше слово? А ваша честь? Вы предали свое, данное мне, обещание! — произнес Трент спокойно, но со скрытой угрозой.

— Да. У меня не было выбора.

— Вы могли отказать ему.

Бенджамен покачал головой.

— Ты всегда недооценивал важность таких дипломатических маневров в нашем Клане, Трент. Хан Озис знает о моем выступлении, направленном против него. Если я не выполню его просьбу, он сделает все, чтобы раз и навсегда устранить меня от участия в любом сражении, которое может возникнуть после нынешнего перемирия. Я старше тебя. И хотя я принадлежу к носителям Родового Имени, но у нас с возрастом возникает та же самая проблема, что и у всех остальных воинов, — завершить свою воинскую карьеру со славой или в безвестности и забвении. Хан решает, кому каким подразделением командовать. Если я пойду против Линкольна Озиса, он может послать меня на какой-нибудь богом забытый астероид на Дороге Исхода. Или, хуже того, отправит на одну из родных планет наставником сиб-группы… Я слишком долго и тяжело работал, чтобы заслужить такую участь.

— В таком случае вот что я сделаю, — заявил Трент, поворачиваясь и перебрасывая ноги через край койки, — я вызову вас на Испытание Отказа. Раз вы склонны покориться воле Хана, то придется мне вправить вам мозги.

Трент уже не скрывал своей ярости. Хоуэлл покачал головой и поднялся на ноги.

— Будь реалистом, Трент. Ты еще слишком слаб. Бросишь мне вызов, и я с легкостью тебя побью. И даже если ты ухитришься каким-то образом победить, то Хан Озис просто-напросто самолично тебя вызовет. И уверяю тебя, победителем в конце концов окажется он. Нет, Трент, выбора у нас нет никакого. Никакого! — твердо повторил он.

Трент сделал глубокий вдох. Он почувствовал холодок в ногах. Глянул на свое тело, завернутое в тускло-коричневую больничную робу, и нехотя признался сам себе, что к сражению он не готов. Даже если он сумеет победить Бенджамена на Испытании Отказа, то на это уйдет столько сил, что их уже не останется на борьбу за Родовое Имя. Бенджамен Хоуэлл говорит правду. Линкольн Озис сделает все, чтобы превратить их жизни в ад, если Трент осмелится пойти против его воли. Он в отчаянии закусил нижнюю губу.

Этого не может быть. Что же — Кланом сейчас управляют грязные политиканы? Ведь это была моя номинация!..

— Я не отрекусь от притязаний на Родовое Имя, — сказал он негромко.

— Я ничем не могу тебе помочь, — отозвался Бенджамен. — Не в этот раз. Возможно, в будущем, когда откроется вакансия на другое Родовое Имя…

Трент покачал головой. Он спрятал свой гнев где-то внутри, и тот замер, как туго сжатая пружина. Он должен сохранить его силу, чтобы нанести удар, когда наступит подходящий момент.

— Я не нуждаюсь в вашей помощи, звездный полковник. Я воин. Всегда есть другой выход.

Бенджамен кивнул.

— «Мясорубка».

— Точно, — кивнул Трент. — Это моя единственная надежда.

Большинство кандидатов получает возможность сражаться за Родовое Имя потому, что их номинировал на это носитель такового. Однако к Испытанию Крови допускался также один кандидат, которого никто не патронировал. Он добивался этого права в схватке по типу «все против всех», именуемой в народе «мясорубкой». В этих сражениях мог принять участие любой полноправный воин, у которого не нашлось патрона, который поддержал бы его кандидатуру на соискание Родового Имени. Это было широкомасштабное открытое состязание, в котором принимали участие десятки боевых роботов. Победителем же мог выйти только один. Именно он и получал право участвовать в Испытании Крови. В «мясорубке» залогом победы становилось умение выжить самому и поубивать всех остальных.

— Ты там погибнешь. Ты слишком еще слаб после Токкайдо.

Глаза Трента были ледяными, а в голосе слышался металл:

— Я буду там сражаться и там обрету свою судьбу.

* * *

— А, так ты и есть «связанная», которую прикомандировали в мой док? — Крупный мужчина обошел Джудит вокруг, критически ее разглядывая. Дело происходило в глубоких недрах шаттла, в ремонтном эллинге боевых роботов. Воздух был пропитан запахом горюче-смазочных материалов, смешанным с крепким запахом пота. Джудит бывала в таких доках раньше, и знакомое лязганье и клацанье монтажных мостков парадоксальным образом ее успокоило. — Твое присутствие здесь унизительно для меня, вольняга.

— Сожалею, что вы так это воспринимаете, — ответила она спокойно.

— Правильно сожалеешь, — проговорил он холодно. — Я — мастер-техник Филипп. Ты, видимо, собственность какого-то воина… — он подцепил пальцем дере вянный браслет на запястье Джудит, Знак Смирения, — но здесь, в этом ремонтном доке, я твой хозяин.

— Я Джудит Фабер… — начала она, но Филипп прервал ее ударом ладони по губам.

— Нет! — яростно взревел он. — Ты Джудит. И другого имени у тебя нет. У тебя вообще ничего нет свыше того, что я позволю. А твоя фамилия умерла вместе с тобою на Токкайдо.

— Я понимаю, — заверила она на всякий случай. Джудит интенсивно изучала социальную структуру Кланов, их обычаи и традиции. И вот наконец она погрузилась в среду, которую до этого знала лишь в теории. Здесь были свои правила, и Джудит намеревалась с ними освоиться.

Прекрасно, Филипп. Хочешь командовать? Валяй. Придет день, когда ты научишься меня уважать, сволочь. А пока что можешь разыгрывать из себя доминантного самца.

— Ты почти ничего не знаешь, — брезгливо сказал Филипп. — Даже если ты самый способный техник во всей Внутренней Сфере, твои знания по сравнению с моими ничто. И, хотя у меня есть занятия поважнее, я превращу тебя в настоящего техника… или загоняю до смерти.

На этот раз Джудит ничего не ответила. Мужик, очевидно, уверен в своем абсолютном превосходстве и могуществе, так что пока лучшей политикой будет оставить ему эту уверенность. Выказывать неповиновение или недоверие означает создать проблемы, с которыми ей пока что не справиться.

— Что, нечего сказать, а?

Он снова хлестнул ее по лицу тыльной стороной ладони. Она скривилась от боли, но решила, что лучше будет не пытаться уклоняться от ударов, хотя запросто могла это сделать.

* * *

Трент беспокойно пошевелился во сне, почувствовав, что кто-то стоит рядом с его койкой. Открыв глаза, он различил в слабом свете ночника женскую фигуру в мундире из серой выделанной кожи. Женщина смотрела на него, скрестив руки на груди, а на тугом бедре висела кобура с пистолетом. Трент узнал посетительницу, но все же включил полный свет, чтобы убедиться в этом.

Увидев его лицо, женщина вздрогнула, но быстро овладела собой и широко ухмыльнулась.

— Не соврали слухи. Живой.

— Да, Джез, я жив.

Этот факт, должно быть, сильно ей досаждал — особенно потому, что он спас ей жизнь на Токкайдо.

Последний раз, когда мы виделись, она поклялась вызвать меня в Круг Равных. А сейчас присмирела…

— А вид у тебя еще более привлекательный, чем раньше, Трент.

Она негромко рассмеялась.

Трент хотел было отпустить что-нибудь насчет ее ядовитого языка, но решил не доставлять ей такого удовольствия. Он даже глазом не моргнул и не изменил выражения лица.

— Мои шрамы и раны показывают, что я настоящий воин, — спокойно сказал он. — Ты тоже живая, Джез. Наверно, именно поэтому ты здесь. Пришла поблагодарить меня за спасение своей шкуры, воут?

Джез откинула голову и снова засмеялась.

— Чувствую, Трент, тебе в бою не только внешность повредили, но и мозги отшибли. Если ты затребуешь мой отчет о ходе сражения, то из него узнаешь, что это я спасла твою жизнь.

Трент покачал головой и тоже засмеялся, однако смех его был не таким естественным, как ему хотелось.

— Похоже, ты сфальсифицировала ход боя на Токкайдо. Поскольку мой робот уничтожен, то я не могу предъявить записи своего БоеРОМа[1] и доказать, что ты врешь.

— Историю пишут победители, Трент. Мой робот тоже уничтожен в бою — это случилось чуть позже, — так что теперь мы имеем мое слово против твоего. И хотя Дымчатые Ягуары не победили в дельте Ресайс, мои действия в этом сражении принесли мне номинацию на Родовое Имя Хоуэллов.

Ярость, вызванная ее словами, ревела в ушах Трента как добела раскаленное пламя в топке. Бенджамен Хоуэлл сказал Тренту, что Хан велел ему патронировать другого кандидата на соискание Родового Имени Хоуэллов. И вот теперь Джез нахально заявляет, что фальсифицировала ход сражения и выиграла право на состязание за Родовое Имя!..

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сумерки Кланов-1: Дорога исхода - Блейн Пардоу.
Книги, аналогичгные Сумерки Кланов-1: Дорога исхода - Блейн Пардоу

Оставить комментарий