— Не суетитесь. Не спешите, почтенный сэр. Не надо резких движений. Не то Франк решит, будто вы захотели здесь что-то повредить… сломать. И будет вынужден повредить вас.
— Франк? — недоуменно переспросил конфидент.
— Франк, — не без гордости подтвердил библиотекарь-горбун, — мой верный и неутомимый помощник. Сам его сделал.
И указал на рослую каменную человекоподобную фигуру у ближайшей стены. На первый взгляд ее можно было принять за статую. Вот только у статуи имелось почти живое лицо. Зрачки в глазах туда-сюда бегали, следя за порядком в зале. А массивные челюсти то и дело начинали шевелиться, словно что-то жуя.
— Правильно, что вы к нам обратились, дорогой сэр, — продолжал горбун, на ходу оборачиваясь по сторонам и бросая взгляды на книжные полки, — тем более, знак ваш мне сразу показался знакомым.
Наконец, он остановился возле деревянной лесенки, приставленной к одному из шкафов. Ловко вскарабкался на нее, а спустился уже с пыльным томом в красной кожаной обложке. Том был небольшим, но толстым — по пропорциям напоминая кирпич.
Раскрыв этот «кирпич» и сдув со страниц пыль, библиотекарь листал его в течение нескольких минут. После чего сверился со знаком, перерисованным рукой сэра Ролана.
— Он?! — громогласно вопрошал горбун затем, и протянул конфиденту раскрытый том.
Ролан согласно кивнул. На одной из раскрытых страниц действительно изображался знак, уведенный на сундуке так называемого жреца. Причем воспроизведен он был куда тщательней, чем на рисунке, спешно сделанном рукой конфидента.
— Охранный знак Ковена, — заключил библиотекарь, — использовался для защиты замков от взлома.
— Насчет защиты от взлома я и так понял, — сказал на это сэр Ролан, — только вот это за Ковен такой?
— Что-то вроде цеха, но вне закона, — с ходу припомнил его собеседник, — объединение… а по сути, банда ведьм, практиковавших запретную магию.
При слове «ведьм» Ролану сразу вспомнились женщины, что, по словам дочери полковника, навещали жреца. А библиотекарь продолжал:
— Ковен орудовал примерно в этой местности несколько веков назад. Ведьмы отравляли посевы и колодцы, насылали стихийные бедствия. А еще похищали и заманивали в свой замок детей. Где подавляли у них волю и превращали в послушных рабов и верных солдат.
«Горожане должны отдать жрецу сотню мальчиков и сотню девочек», — припомнил конфидент теперь и слова губернатора о новом требовании черного жреца. В свете услышанного требование это обрело вполне конкретный смысл. Так называемому Ковену потребовались новые прислужники.
— Терпение местных жителей, в конце концов, иссякло, — подытожил меж тем горбун, — они пожаловались тогдашнему королю. А король, собрав войско, взял штурмом замок Ковена. Ведьмы… кого-то из них зарубили при штурме. Кого-то потом повесили. Как и воинов-рабов их. Сколь бы отчаянно те ни сражались. И с той поры…
— С той поры, — в нетерпении перебил его сэр Ролан, — так называемый Ковен смог возродиться. И, похоже, подослал в Нэст одного из своих рабов под видом проповедника. Жреца богини Урдалайи.
— Да-да, — нехотя отвечал библиотекарь, — если не изменяет память, ведьмы именно к этой… Урдалайе обращались во время шабашей. Не зря проводившихся в полнолуние. Верили, что именно луна… и лунная богиня дают им силы. Только со времен разгрома Ковена культ Урдалайи был запрещен, а потом забыт.
— …и снова восстановлен, — добавил конфидент с горечью, — вот вы скажите. Все те несчастья, что обрушились на город… гнус, саранча, гроза… еще перекрасившаяся вода в реке. Возможно ли сотворить все это с помощью магии? Запретной или нет — без разницы.
— Вполне, — уверенно отвечал горбун, — другое дело, что любое заклинание имеет ограничения по области действия. И зависит оно от запаса магических сил.
— Вот потому грифоны и не пострадали, — с удовлетворением заключил сэр Ролан, — не попадают горы с гнездами в область действия. Только на сам Нэст силенок ведьм и хватило. А вот теперь скажите: если вы, маги все знали… ну ладно, не все, но главное. Что тут волшба замешана. То почему не попытались защитить город?
— Дорогой сэр, — начал библиотекарь тоном учителя, уставшего вразумлять тупицу, — во-первых, за пределами этого места я не властен. И уж тем более не имею власти над другими магами. Во-вторых, не вмешался цех, наверное, по той же причине, по какой другие цеха тоже не навязывают своих услуг. Каменщики не строят дома, прежде не получив заказ. А кузнец… ни один не возьмется ковать то, для чего потом не найдет покупателя.
Ну и в-третьих. Нэст — город небольшой. И в местном цеху у нас всего три мастера, да с десяток учеников и подмастерьев. Куда нам тягаться с Ковеном?
— А вот я думаю, что можно и потягаться, — не согласился с последним доводом королевский конфидент, — покуда Ковен не вошел в полную силу. Новых воинов не наделал и все такое прочее. Так что… насчет заказа — считайте, что скоро весь цех может получить заказ от имени его величества. И последний вопрос. Жрец сейчас грозится уморить горожан голодом. Под силу ли ведьмам это устроить?
Библиотекарь призадумался, поморщив лоб. После чего выдал:
— Если подумать, то да. Во-первых, ведьмы могут снова наслать саранчу. Чтоб доела остатки урожая на полях. А во-вторых в арсенале Ковена еще в прежние времена имелось средство под названием Серая Гниль. Такой порошок. От прикосновения с ним зерно, мука, мясо — все мало-мальски съедобное превращается в труху.
— И если подсыпать Серую Гниль в городские амбары и погреба… — сообразил сэр Ролан.
— …Нэст будет обречен на голодную смерть, — закончил его мысль горбун, — если ведьм кто-нибудь не остановит, конечно.
Глава третья
Как именно остановить Ковен Ролан сообразил уже на обратном пути до ратуши. Руководствуясь тем постулатом, что удар противника легче всего отражать, если он наносится в удобное для тебя время. И в заранее известном месте.
Насчет места конфидент уточнил уже у губернатора. А тот указал на район, полный амбаров, торговых складов и стоянок для караванов. В народе его еще прозвали Сарайкой. Если хранящиеся там припасы окажутся уничтоженными, городу придется туго. Только и останется надежды, что на содержимое домашних погребов и кладовых. На коих жители Нэста вряд ли протянут долго.
Осталось определить время, когда противник ринется в атаку. А прежде подвести его к такому неосторожному решению. И в этом акте главную роль должна была сыграть городская стража с капитаном Крогером во главе.
Действовать подчиненные Крогера начали на следующий день после прибытия сэра Ролана. Отряд стражников буквально ворвался на место очередной проповеди ложного жреца. Вооруженные бойцы, для пущей защиты нацепившие кирасы, прорвались через толпу. По дороге расталкивая горожан и грубыми окриками веля им разойтись.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});