Читать интересную книгу Благословение вечной любви - Люси Гордон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 40

– Хватит, я сказал!

– Хорошо-хорошо, молчу. Не сердись на меня. Я лишь подумал, что, раз уж между вами такое притяжение, мы могли бы воспользоваться этим.

– Ты ошибаешься. Нет между нами никакого притяжения.

– Жаль. Это было бы очень кстати.

Закончив разговор с Джорджо, Наташа почувствовала, как жизнь медленно возвращается к ней.

– Девять пятнадцать! – вдруг в ужасе задохнулась она. – Я должна была спуститься вниз в девять. О, мне явно не стоило принимать это снотворное!

Таблетки погрузили ее в глубокий сон, который мог заглушить отчаянные мысли о Марио. Но он в итоге все-таки вторгся в ее сознание и, склонившись над ней низко-низко, смотрел на нее с почти неистовым, яростным пылом. Но это был лишь сон.

– Я просто не в силах освободиться от него, – прошептала Наташа.

Она с наслаждением приняла холодный душ. И, не тратя время на выбор одежды, просто натянула строгие брюки и элегантный блейзер, а волосы стянула назад в тугой хвост.

Наташа обнаружила Джорджо и Марио внизу за столом.

– Прошу прощения. Я не собиралась опаздывать, но устала больше, чем думала.

– Понятное дело, – галантно отозвался Джорджо.

Марио бросил на него скептический взгляд, но промолчал.

– Ну, где там этот официант? – нахмурился Джорджо. – Я найду его, пусть принесет нам завтрак.

И он исчез.

– Я рада, что Джорджо ушел, – сказала Наташа. – Теперь мы можем поговорить начистоту. Вчера вечером, когда я хотела встать и уйти, ты остановил меня и велел остаться. Но неужели ты действительно этого хочешь? Разве тебе не будет лучше без меня?

– Если бы я так думал, я бы честно об этом сказал, – парировал Марио.

– Но только вдумайся, как мы будем общаться, день за днем, пытаясь не раздражаться, притворяясь, что мы друг другу нравимся. Неужели ты этого хочешь? Я даю тебе шанс избавиться от меня, Марио.

– А как насчет тебя? Не хочешь броситься отсюда со всех ног?

– Я могу с этим справиться.

– Но думаешь, что я не могу. Благодарю за «вотум доверия». Мы – деловые люди, профессионалы, и именно из этого стоит исходить.

– Ты прав, – признала она. – По рукам!

– По рукам. – Он пожал протянутую ею руку. – Наверное, мне стоит предупредить тебя, что у Джорджо появились довольно причудливые идеи на твой счет. Он решил, что прошлой ночью ты в своем номере развлекалась с любовником и именно поэтому проспала.

– Что-о-о? Я приняла пару таблеток гомеопатического снотворного, чтобы уснуть после напряженного дня. Любовник? Да я пробыла здесь всего ничего!

– Джорджо считает тебя женщиной, способной прельщать мужчин с такой невероятной скоростью.

– Какая наглость!

– В его устах это – комплимент.

Она на мгновение нахмурилась, но тут же засмеялась:

– Думаю, я еще научусь выносить его домыслы!

И тут появился Джорджо с ее завтраком.

– Поешьте – и приступим к делу, – сказал он. – Я найду для вас карту Вероны.

– Она у меня уже есть. – И Наташа вытащила карту из сумки. – Я купила ее в аэропорту, так что целиком и полностью готова к работе. Чем больше планируешь, тем проще жизнь.

– Это верно, – пробормотал Марио, – но некоторые вещи никогда и ни за что не спланируешь.

– И никогда не можешь предугадать, что произойдет, – согласилась Наташа. – Можно попробовать, но…

Она пожала плечами.

– Но эти вещи всегда застают врасплох, – тихо добавил Марио.

– Не всегда. Иногда. И лучше быть к этому готовым.

Джорджо переводил взгляд с одного на другую, явно ничего не понимая.

– Что ж, нам действительно пора кое-что спланировать, – сказал он. – Я позвонил остальным членам сообщества, и они горят желанием с вами встретиться. Сегодня вечером мы все приглашены на ужин в «Альберго Сплендидо». – Джорджо лучезарно улыбнулся Наташе и добавил: – Это будет ваш вечер.

– Тогда мне стоит основательно к нему подготовиться, – ответила она. – Сегодня я осмотрю Верону, чтобы предстать компетентной. В противном случае они сочтут меня непрофессионалом.

– Отличная идея, – подхватил Джорджо. – Я буду сопровождать вас, и мы прекрасно проведем время.

– Тогда отправимся сюда. – Наташа ткнула в улицу на карте. – Это – Виа Капелло, где я смогу посетить дом Джульетты. Мне бы хотелось сначала побывать там, а потом – в доме, где жили Монтекки. И наконец, увидеть гробницу. А после смогу выработать свои планы.

– Тогда отправляемся, как только вы закончите с завтраком, – постановил Марио.

Глава 3

Шофер уже ждал их в машине, и экскурсия по городу началась. Наташа успела немало узнать о Вероне, начитавшись о ней в самолете. Время становления города пришлось на период Римской империи, две тысячи лет назад. С той поры сохранилось несколько мест, включая огромную арену, где когда-то гладиаторы расправлялись со своими жертвами, а теперь устраивались концерты.

Улицы обрамляли исторические здания с налетом таинственности и романтики, и Наташа не сводила с них пристального взора, впитывая атмосферу города.

– Мы только что свернули на Виа Капелло, – сказал Марио. – И скоро доберемся до дома Джульетты.

Спустя несколько минут машина высадила их у входа в короткий туннель. Они присоединились к толпе, шедшей по внутреннему двору в самый дальний его конец, где сверху маячил балкон. Наташа рассматривала его с сияющими от восторга глазами:

– Просто прелесть! Конечно, я знаю, что балкон возвели менее ста лет назад, но он выглядит достоверно. Балкон так идеально подходит дому, что почти видишь там Джульетту.

– Она и правда там, – сказал Джорджо, показывая на фигуру, стоявшую немного впереди, сбоку под балконом. Это была бронзовая статуя юной девушки.

– Джульетта, – выдохнула Наташа.

И тут какая-то женщина подошла к статуе и коснулась рукой ее груди. За ней последовала другая женщина, и еще одна, а потом мужчина.

– Это традиция, – объяснил Марио. – Так поступают все – в надежде, что это принесет удачу. Вот почему одна часть статуи сияет, – она натерта до блеска, потому что к ней часто прикасаются. Людям нравится вот так «общаться» с Джульеттой, они считают ее женщиной, которая знает о любви больше, чем кто бы то ни было на всем белом свете.

– Может быть, так и есть, – тихо произнесла Наташа. – Но трагедия известна ей ничуть не хуже любви.

Заинтригованная, Наташа подошла к статуе ближе. Голова Джульетты была слегка повернута набок, и бронзовая девушка невидящим взором вглядывалась куда-то вдаль.

Наташа увидела, как какая-то женщина коснулась Джульетты, закрыв глаза и что-то пробормотав. Потом, постояв, она открыла глаза и отошла назад с улыбкой, явно получив ответ.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 40
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Благословение вечной любви - Люси Гордон.
Книги, аналогичгные Благословение вечной любви - Люси Гордон

Оставить комментарий