Читать интересную книгу Обсидиановые нити - Анна Восковатая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 88

— Ты требуешь у меня отчета?

— Я не могу требовать у тебя отчета, ты мой сюзерен. Но всё же, надеюсь, ты поделишься со мной, как с другом.

— Шпионы быстро поставили тебя в известность.

— Шпионы? Ради Всезнающего, Дэн, не будь ребенком. Я приказал им оберегать твою спину, а не шпионить. Ты теперь магистр замка и твоя смерть никому не принесет пользы.

— Я не нуждаюсь в защитниках. Ты забыл, что я мастер ближнего боя. Я сражаюсь с тринадцати лет.

— Все мы мастера уже давно. И предыдущий магистр был мастером, пока не попал в ловушку врагов. Против предательства и ударов в спину даже самые искусные воины бессильны.

— Но в замке мне ничего не угрожает. Дворцы защищают своих правителей, ты это прекрасно знаешь. Твои люди увязались за мной из чистого любопытства и следовали по пятам даже в замке.

— Дэн, хватит менять тему. Может, все-таки просветишь меня? Весь замок на ушах из-за твоей незнакомки.

Алард уже стоял рядом и вопросительно смотрел на друга. Дэниелю ничего не оставалось, как рассказать историю принцессы. Алард выслушал его рассказ молча, из его плотно сжатых губ не вырвался ни один возглас, а на лице не промелькнуло ни одной эмоции.

— Ты сейчас скажешь, что это очередная ловушка "королевского двора", — решил предупредить Дэниель логичные выводы друга. — На этот раз ты ошибаешься.

Алард, казалось, даже не удивился.

— Почему, позволь узнать? Может, потому что в Симфонии полно симфов, которые ежедневно появляются из воздуха в замке? И целые стаи говорящих ворон, конечно же.

— Не стоит так иронизировать. Я верю Крис. Слишком много совпадений…

— Каких, ради Всезнающего? Девушка появляется из ниоткуда и ничего не помнит. Очень удобная позиция, не находишь? Потом появляется птица и к принцессе, о чудо, возвращается память. Ей, оказывается, нужно спасти симфов, которые исчезли двести лет назад. Ты сам понимаешь абсурдность всего этого?

Алард уже забыл все сковывающие его запреты и отчитывал магистра, как нашкодившего ребенка. Но Дэниель сегодня не собирался отступать. Он смерил разошедшегося генерала таким высокомерным взглядом, что Алард резко замолчал, скорее от удивления, чем почтения.

— Тебе должно быть достаточно того, что я ей верю. И завтра ты расскажешь Крис всё, что знаешь о четырех расах. А потом займешься её обучением.

— Это приказ?

Алард сверлил его взглядом, ожидая ответа. Дэниель колебался недолго.

— Да.

Алард тихо хмыкнул, выдержал паузу и склонил голову в почтительном поклоне.

— Я не смею ослушаться.

Только по холодному взгляду Дэниель понял, что Алард не на шутку оскорблен. Он молча собрал свои вещи и направился к двери.

— Ал, — окликнул его Дэниель.

— Если решил выступить в роли сюзерена, так держись её до конца, — сухо ответил Алард, не оборачиваясь. — Я буду завтра в западном крыле, приводи принцессу.

Алард, пытаясь справиться с раздражением, не заметил, как череда коридоров вывела его к небольшой дверце в западной башне, в его единоличные владения на время пребывания в замке. Несмотря на то, что на руке вальяжно расположилось серебряное кольцо симфов, он очень редко бывал в своём дворце. Обычно, появлялся утром, раздавал распоряжения, выслушивал требующие его вмешательства проблемы и возвращался в замок, где под его началом процветала небольшая магическая академия. Аларда в Озерах считали самым опытным магом. Он стал старейшиной раньше других, проштудировал море оставшихся после симфов книг и мог смело назвать себя магистром универсальной магии. Он мечтал полностью посвятить себя магии, опытам и экспериментам, но обстоятельства вносили коррективы в его планы. Озера раздирала война, а у Дэниеля слишком мало опыта, чтобы справиться с таким сильным врагом, как магистр "королевского двора". Поэтому Алард в который раз откладывал опыты на потом и оправлялся самолично с отрядом верных людей патрулировать окрестности, или участвовал в малом совете, которые так часто собирал Дэниель.

Алард снял магическую защиту с двери, вошел в свои владения. В небольшой комнатке, повинуясь взмаху его руки, один за другим зажглись факелы. Их тусклый свет осветил почти убогую обстановку: голые стены, пару стульев, стол, кровать и сундук, в который Алард тут же сбросил доспехи, одежду, и, наконец, меч. Обычно он никогда не обращался с вещами так небрежно, но сегодня не было ни сил, ни желания аккуратно все укладывать и начищать до блеска. День выдался сложным. Он всё утро провозился во дворце, мелкие напасти одна за другой сыпались на голову, а вечером его отряд заступал на дежурство. Вести о странной незнакомке Дэниеля Алард получил только ночью. Посыльный тщетно разыскивал сюзерена несколько часов. Сперва Алард не обратил внимания на странную весть, мало ли фавориток было у Дэниеля. Но после ухода посыльного Алард почувствовал тревогу, которая усиливалась с каждой минутой. Привыкший доверять инстинктам он не мог избавиться от гнетущего чувства опасности и, конечно, связывал его с вестями из замка. После часа мучений Алард мысленно вышел на связь с генералом Лестером, чей отряд должен был сменить его утром и попросил прибыть к границам раньше. А сам отправился в замок, мучаясь необъяснимой тревогой. Как ни странно, но возле стен замка ему стало спокойно, гнетущее чувство опасности ушло. После разговора с Дэниелем Алард окончательно убедился, что магистру ничего не угрожает и, возможно, опасность придет с другой стороны.

Он подошел к столу, задумчиво посмотрел в окно. Маловероятно, что "королевский двор" решится напасть, но других угроз Алард не находил. Он повернул кольцо симфов вовнутрь и мысленно позвал Лестера.

"Лес, это Алард. Как патрулирование?"

"Всё спокойно, маюсь бездельем"

Мысли передавались без интонации и эмоций, но Алард сразу же представил Лестера, шатающегося из стороны в сторону и лениво зевающего.

"Не отпускай пока моих людей. Боюсь, они тебе скоро понадобятся"

"Ожидается заварушка?"

"Возможно. Лес, только ради Всезнающего, будь посерьезней".

"Я всегда серьезен".

Алард прервал связь. Тревога вернулась и усилилась. Но выйти из замка он сейчас не мог, оставалось надеяться, что Лестер забудет на время о лихачествах и беспечности и со всей серьезностью отнесется к предупреждению. На беду Алард слишком хорошо знал Леса и боялся, что легкомысленный и вспыльчивый генерал как всегда ничего не воспринял всерьез.

Алард ничего не мог поделать. Лучшим выходом, наверное, было бы поспать, но сон вряд ли достучится до его обеспокоенного сознания. Алард решил употребить время с пользой и скрылся за небольшой дверцей, спрятавшейся в углу комнаты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обсидиановые нити - Анна Восковатая.

Оставить комментарий