Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пума расплел косы жены, и их золотистые пряди рассыпались по плечам, укрывая Таню, как покрывалом. Ладони Пумы скользнули под золотистый водопад. Он нашел ее груди и стал ласкать их, пощипывая торчащие соски. Его горящие темные глаза неотрывно смотрели на Таню. Потом он откинул в сторону ее волосы и припал губами к розовому кончику полной истомы груди.
Все тело Тани сотрясали волны пламенной страсти. Тихий призыв сорвался с ее губ, и она притянула мужа к себе. Разгоряченное тело женщины жаждало прикосновения мужской плоти. Таня обхватила руками широкие плечи Пумы, потом коснулась его гладкой груди. Под ее ладонью колотилось мужское сердце.
Они опустились на циновку, их тела переплелись, руки дарили нежные ласки. Умелые прикосновения Пумы, подобно огню, стремительно разжигали страсть Тани. Его губы и язык проложили горячую, влажную дорожку от ее плеча к подбородку. Пума негромко рассмеялся, почувствовав, как задрожала под ним Таня, как выгнулась, чтобы быть к нему поближе.
Повернув голову, Таня губами нашла его чувственный рот. Их губы слились, оторвались друг от друга, снова встретились в поцелуе нарастающего желания.
А потом Пума увлек Таню в вечное действо, войдя в ее тело со всей полнотой и силой мужского превосходства. Имя мужа легким вздохом сорвалось с Таниных губ. Они двигались в едином ритме, его ладони лежали на ее бедрах, направляя ее движения, она же гладила его по спине, сжимала его плечи, впиваясь в них ногтями. Страсть вела их к невероятным высотам, туда, где смыкаются агония и экстаз. И наконец взрыв немыслимого наслаждения отправил их сквозь алмазные россыпи звезд в заоблачные дали.
Когда они пришли в себя, Таня устроилась на плече мужа. Он умиротворенно вздохнул, мягко касаясь губами ее влажного лба. Неважно, что готовит им будущее. Пока они с Пумой будут вместе, она будет счастлива. И, убаюканная размеренным биением его сердца, Таня уснула.
Глава 3
Наступил 1876 год, и пока вся остальная нация готовилась отпраздновать столетие независимости Соединенных Штатов, индейские племена боролись за свое выживание. В декабре, который индейцы называют Луной, Когда Волки Держатся Вместе, Эдвард Смит, председатель комиссии США по делам индейцев, приказал переселить всех сиу и шайеннов в резервации и доложить о выполнении к концу января. Если индейцы не подчинятся по доброй воле, этим займутся военные.
Когда после назначенного срока прошла неделя, Большой Отец в Вашингтоне, президент Грант, отдал приказ генералу Шеридану начать действия против представлявших угрозу индейцев. В свою очередь, генерал Шеридан приказал генералам Круку и Терри готовиться к военной операции у истоков рек Паудер, Тонг, Роузбад и Биг-Хорн.
Совершенно неразумно было требовать и ожидать, что в зимние холода племена смогут пройти такое большое расстояние за столь короткий срок, да еще с семьями и имуществом, но правительство это не волновало. Укрывшись в удобных городских домах, они даже не думали о жестоком холоде на равнинах, о глубоком снеге, в который лошадь проваливалась по брюхо, а иногда и глубже, и свирепые ветры снижали и без того низкую температуру воздуха.
Правительство и военные хотели только одного — поскорее освободить Черные Горы для охотников и поселенцев, а всех до одного индейцев загнать в резервации. И никакого значения не имело то, что они нарушали еще один договор в длинном ряду нарушенных договоров. Их не волновало, что жизнь индейцев может стать труднее, что земли резерваций скудны, там мало воды и растительности. Какое кому было дело, что индейцев обманывают, если белые могли получить то, что они хотели. А хотели они золото и земли Черных Гор.
Яростные ветра и метели помешали многим племенам узнать о приказе Эдварда Смита, не говоря уже о том, чтобы выполнить его. Те же, кто узнал об этом распоряжении, просто не могли прибыть на место к указанному сроку, даже если хотели бы. Кругом лежал глубокий снег, стояли лютые холода. Нельзя было забывать о женщинах, детях и стариках, которые не перенесли бы такого пути.
В середине марта, или Луны, Когда Набухают Почки, Пума со своим племенем еще находился в Черных Горах. С ним были родственное шайеннам племя Двух Лун и несколько групп индейцев сиу. Люди с нетерпением ждали прихода весны, потому что съестные припасы подходили к концу.
Нападение произошло неожиданно, на рассвете, когда женщины только начали разводить огонь, а мужчины затянули молитвенные песнопения в честь восходящего солнца. Мирное утро внезапно наполнилось треском ружейных выстрелов. Пули летели со всех сторон, отовсюду доносились крики ужаса и боли.
Но у Тани не было времени на страх. Вооружаясь, Пума торопливо отдавал распоряжения:
— Возьми только то, что сможешь унести, и уводи женщин и детей в горы. Не убегайте вдоль реки — это самоубийство.
— А как же наши лошади?
— Оставь их. Им все равно не забраться в горы. Торопись!
С этими словами он убежал в сопровождении Кита.
Таня занялась перепуганными детьми. Утренняя Заря расплакалась, когда мать посадила ее в подобие заплечной сумки для переноски детей. Мальчики поспешно оделись и собрали оружие, как велела Таня.
Сунув Розмари две сумки из сыромятной кожи, она приказала:
— Положи сюда одежду и еду сколько войдет.
Насмерть перепуганная Гроза вцепилась в ногу матери. Та глянула вниз и увидела в золотистых глазах девочки неприкрытый страх, но не нашла слов, чтобы ободрить малышку. Схватив первое попавшееся платье, Таня натянула его на Грозу, обула ее в какие-то мокасины.
— Идемте! — скомандовала Таня. — Мы должны бежать. Пригнитесь как можно ниже к земле. Охотник, найди Пугливую Олениху и приведи ее к нам, — сказала она старшему сыну и выпала из вигвама, предшествуемая Кэт и ее детенышем.
Кэт и показала им самый безопасный путь вверх по крутому склону горы. Карабкаясь по неровной, покрытой льдом скале, Таня слышала доносившиеся снизу звуки сражения. Рискуя собой, воины тянули драгоценное время, чтобы дать своим семьям спастись. Наконец мужчины отступили и последовали за ними в горы.
Начался долгий переход по заснеженным Черным Горам. Никакого укрытия, мало одежды и почти никакой еды. А там внизу войска генерала Крука захватили всех лошадей, все остальное сожгли дотла. Дым был виден на многие мили вокруг. А впереди лежал путь в лагерь Неистового Коня, ближайшее место, где можно было найти убежище.
В первую ночь несколько воинов вернулись в лагерь и украли своих же лошадей под самым носом у спящих солдат. Теперь у индейцев были их верховые лошади, но холод, усугубляемый ветром, угрожал жизни людей, и с этим ничего нельзя было поделать. Многие выбежали полураздетыми и босыми, и теперь по снегу тянулись кровавые следы. Несколько стариков не смогли одолеть пути. Они остались сидеть в снегу, ожидая, когда за ними придет смерть. Они не хотели подвергать опасности остальных, которым из-за них пришлось бы идти медленнее.
- Искушение - Кэтрин Харт - Исторические любовные романы
- Лилия под дождем - Кэндис Кэмп - Исторические любовные романы
- Ослепление - Кэтрин Харт - Исторические любовные романы
- Ночные услады - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- Против правил - Линда Ховард - Исторические любовные романы