32
Известно из мифологии, что Иксион, желая обнять Юнону, обнял облако и дым. (прим. автора).
33
…с Платоном // Республик нам не учредить… — Отзвук разочарования Карамзина во французской революции. Мысль об идеальном обществе связывалась у Карамзина с республикой Платона, основы которой излагались последним в его диалогах «Государство», «Политика», «Законы».
34
Питтак (651–569 до н. э.), Фалес (640–540 до н. э.), Зенон (видимо, Зенон — стоик; 336–264 до н. э.) — греческие философы.
35
Они в подземном мире льют беспрестанно воду в худой сосуд. (прим. автора).
36
Сократ (469–399 до н. э.) — греческий философ-идеалист; оклеветанный в непочитании богов и развращении юношества, по решению народного собрания выпил предложенный ему яд.
37
Смотри Шекспирову трагедию «Отелло». (прим. автора).
38
Древние поэты говорили, что златая Фебова стрела приносит смерть человеку. (прим. автора).
39
Послание к Александру Алексеевичу Плещееву. — Стихотворение навеяно думами о судьбах французской революции. А. А. Плещеев (ок. 1775–1827) — писатель, приятель Карамзина.
40
Сии стихи писаны в самом деле под тению ив. (прим. автора).
41
Десять тысяч! Читатель может сомневаться в верности счета; но один из древних же авторов пишет, что их было точно десять тысяч. (прим. автора).
42
Хилон (VI в. до н. э.) — один из «семи мудрецов» Древней Греции.
43
Эпименид (VII в. до н. э.) — критский философ и поэт.
44
Критон (конец V в. до н. э.) — афинский философ.
45
Бион (Бористенит; IV–III вв. до н. э.) — греческий философ.
46
Симмий (V–IV вв. до н. э.) — ученик Сократа, его собеседник в диалоге Платона «Федон».
47
Стильпон (жил ок. 320 до н. э.) — греческий философ, предшественник стоиков.
48
Эрмий (V–IV вв. до н. э.) — греческий философ.
49
Чудесный философский камень… — Имеется в виду разыскиваемое алхимиками чудодейственное средство изготовления золота.
50
Япетов сын — Прометей.
51
Смельчак, Америку открывший… // Индейцев в цепи заключивший, // Цепями сам окован был… — После открытия Америки (1492–1498 гг.) Христофор Колумб (1451–1506) занял на новых землях пост вице-короля и повел истребительную войну против индейцев. За назначением в 1500 году нового правителя последовал арест Колумба; последний, закованный в цепи, был отправлен в Испанию.
52
Многие пустынники, как известно, сходили с ума в уединении. (прим. автора).
53
Лаиса — греческая гетера V в. до н. э.; здесь: нарицательное имя красавицы, продающей любовь за деньги.
54
Или, Платонов воскрешая… // Закон республикам давай… — Карамзин сочувственно относился к воззрениям Платона на республиканский строй, однако «Платонову республику мудрецов» считал утопией, «мечтой», которая никогда не может быть осуществлена в действительности.
55
Тацит. — Тацит Публий Корнелий (55—120) — римский историк. Резко осудил деспотизм римских императором и падение нравов в Римской империи.
56
Несогласия — здесь: противоречия.
57
…где, действуя лишь для себя самих, // Невольно действуем для выгоды других… — Мысль французских просветителей о сочетании в обществе личных и общественных интересов.
58
Нума Помпилий — легендарный идеальный правитель, второй царь Древнего Рима.
59
Апелл — Апеллес, греческий живописец (IV в. до н. э.).
60
Великий Александр — Александр Македонский.
61
Известно, что Александр излишне любил вино. (прим. автора).
62
Кимвальный звон — торжественный, праздничный звон (кимвал — древневосточный ударный музыкальный инструмент).
63
См. в Бюффоне чувства первого человека.[64] (прим. автора).
64
См. в Бюффоне чувства первого человека. — Карамзин перевел отрывок из «Естественной истории» французского натуралиста Жоржа-Луи Кюффона (1707–1788). В этом отрывке излагалась сенсуалистическая теория связи чувств и мыслей.
65
То есть в здешнем свете. (прим. автора).
66
Меланхолия. — Вольный перевод отрывка из поэмы «L'Imagination» («Воображение») французского поэта Ж. Делиля (1738–1813).