Читать интересную книгу Один шаг до любви - Джейн Арчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 88

– Я вытащил вас оттуда. И вы не пострадали.

– Вы хотели преподать мне урок. Я не ошиблась? Из-за вас мы могли погибнуть. Мы были на волосок от смерти. У меня из шеи все еще течет кровь. Вы заставили меня пройти через все это, чтобы я поняла, как я слаба и беспомощна и как сильны вы. Это бесчеловечно. – Из зеленых глаз Дейдре сыпались искры. – Ваш гадкий план не сработал. Но можете не сомневаться, я хорошо усвоила урок. Я поняла, что людям доверять нельзя и что мне придется обзавестись пистолетом.

Дейдре повернулась к Хантеру спиной и быстро зашагала по дороге прочь.

Хантер двинулся за ней.

Когда они дошли до отеля «Голубая шляпка», Дейдре со свирепым выражением лица вошла в центральный подъезд и даже не обернулась назад. В вестибюле оказалось несколько человек, но она, ни на кого не глядя, стала подниматься по лестнице. Остановившись у двери своей комнаты, девушка вставила ключ в замок, а затем обернулась к Хантеру:

– Нам больше не о чем разговаривать. Вы можете вернуться на ранчо. Если мои родители будут настаивать на том, чтобы у меня был телохранитель, то на этот раз я выберу его на свой вкус.

Дейдре вошла в комнату и взялась за ручку двери, собираясь закрыть ее, но Хантер прошел в комнату за ней и быстро огляделся. Ничего опасного, все спокойно. Он прикрыл дверь и прислонился к ней спиной.

– У нас есть о чем поговорить, – произнес Хантер и скрестил руки на груди.

Дейдре стиснула кулаки и посмотрела на него:

– На сегодня с меня достаточно мужчин, которые ведут себя как животные. Я не приглашала вас в свою комнату. Уходите. – Тяжело вздохнув, Дейдре попыталась прикрыть свое обнаженное плечо лоскутом разорванного платья. – То, что случилось сейчас, наглядно доказывает, что женщинам просто необходимо иметь право голоса.

– Уверяю вас, что, если бы вы и имели право голоса, это вряд ли помогло бы вам сегодня ночью.

– Я говорю о праве голоса как о принципе! До тех пор пока мужчины будут рассматривать женщину как обслуживающий персонал и как свою собственность, подобного рода вещи будут иметь место. А теперь, прошу вас, уходите.

Хантер прошел в глубь комнаты, бросил взгляд на разбросанные на кровати и столе вещи Дейдре. Где-то внизу живота у него разлилась горячая волна.

– Жизнь не бывает такой, как в книгах. Жизнь несправедлива. Я больше и сильнее вас, я опытнее во многих вещах, а поэтому могу оказаться вам полезным. Почему вы никак не хотите этого понять и воспользоваться моими услугами?

– Воспользоваться вашими услугами? – Дейдре нахмурилась.

– Это жизнь. А она не имеет никакого отношения к этим глупостям с избирательными правами. Один человек всегда использует другого для того, чтобы получить желаемое. И иногда такое сотрудничество доставляет удовольствие обоим и приносит неплохие плоды.

– О, так вы еще и философ, – саркастически заметила Дейдре. – Вы даже и представить себе не можете, какое неизгладимое впечатление произвели на меня ваша сила и опыт, не говоря уж о философских свойствах вашего ума.

Хантер ухмыльнулся:

– А у вас острый язычок, Дейдре Кларк-Джармон. Интересно знать, что он еще может.

Дейдре шагнула к двери.

– Я не собираюсь больше вас слушать. Если вы сейчас же не уйдете из моей комнаты, то уйду я. Я закричу сейчас. Устрою безобразную сцену. Пошлю родителям телеграмму. Может быть, вы и впрямь такой замечательный, но право выбора остается за мной. А я больше не хочу никаких проблем сегодня ночью.

– Не уходите. Мне нужно поговорить с вами. – Хантер сунул руки в карманы своей черной куртки. – Если я пообещаю вести себя как джентльмен, вы выслушаете меня?

– Вряд ли у вас это получится.

– Вы хотите поехать на Багамы и найти тех, кто осложняет вам жизнь?

– Да, но…

– В таком случае присядьте и послушайте меня.

Дейдре не знала, как ей поступить. Немного поразмыслив, она подошла к креслу-качалке, стоявшему у кровати, и села в него. Дейдре надеялась, что на этот раз не сделала роковой ошибки. Но все же дверь в комнату она на всякий случай оставила открытой.

Хантер присел на край кровати и вытянул вперед длинные ноги. Его ботинки почти касались кончиков туфель Дейдре. Он собирался прямо сейчас уладить кое-какие вопросы, чтобы не сражаться с ней все время по пути на Багамы.

– Что ж, я готов признать, что был не прав. Когда я понял, что вы пытались отделаться от меня, то пришел в ярость. Мне хотелось, чтобы вы испугались и поняли, как много опасностей вас подстерегает со всех сторон. Нельзя сделать ничего глупее, чем отправиться в порт ночью одной да еще одетой в такое платье. Вы просто напрашивались на то, чтобы вас ограбили, изнасиловали или убили.

Дейдре задумчиво посмотрела на Хантера. Что ж, в его словах есть правда. Она пережила настоящий шок, и ее не было бы сейчас здесь, если бы не этот человек. Может быть, ей действительно не обойтись без его помощи?

– Жаль, что вы выжидали так долго…

– Мне тоже жаль. – Хантер дотронулся носком своего грубого ботинка до туфельки Дейдре. Она заметила это, но не отдернула ногу. – Я твердо убежден в том, что лучше меня вам никого не найти. Ваши родители хорошо платят мне. И это то, что мне нужно. Ну что, вы согласны заниматься расследованием вместе со мной?

Дейдре заволновалась. Гнев и страх мешали принять ей правильное решение, она боялась ошибиться. Она не любила, когда на нее давили, заставляли давать немедленный и определенный ответ. Почему нельзя поговорить спокойно, без нажима, дать ей время подумать? К тому же что можно требовать от этого человека? Ведь он просто ковбой, головорез, малообразованный человек, который не понимает, как важно женщинам обрести право голоса. Но он прав в одном: она должна использовать его, если ей предоставляется такая возможность.

– Да, я согласна работать вместе с вами, но предупреждаю – больше никаких уроков. Вы хорошо проучили меня.

– Договорились.

Хантер слегка наклонился вперед и провел кончиком ботинка по краю туфельки Дейдре. Она отодвинула ногу.

– Если это все, думаю, мне лучше теперь лечь спать.

Хантер посмотрел на рану на шее Дейдре. Кровь уже остановилась и запеклась разводами вокруг небольшой темной полоски.

– Сначала надо обработать вашу рану. Давайте я помогу вам.

Дейдре подняла руку и дотронулась до пореза.

– У меня в одном из чемоданов есть все необходимые медикаменты. Я могу сама о себе позаботиться.

Хантер взял Дейдре за руку и встал с кровати, заставляя девушку подняться.

– У меня это получится лучше и быстрее. Доставайте, что у вас есть.

Дейдре замерла, очарованная взглядом его черных глаз. Трудно было поверить, что перед ней тот же самый человек, который всего несколько минут назад вызвал в ней приступ ярости.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Один шаг до любви - Джейн Арчер.
Книги, аналогичгные Один шаг до любви - Джейн Арчер

Оставить комментарий