Читать интересную книгу Джек Бергман - Олеся Шеллина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 59
не хочется. Они там пролежат некоторое время, потом сгниют от сырости, или просто заплесневеют, или их крысы сожрут, в любом случае, сигареты точно не пролежат даже года. Начальство смотрело на жесты подобные моему с неодобрением, но сильно нас, таких нерадивых детективов не наказывало, мы же не деньги тырили и не наркоту — вот тут да, за эти вещи могли и казнить, если кто-то особо обнаглеет. Хотя... Помню я историю про одного детектива, который половину наличности одной нелегальной артефактной лаборатории увел. Пока разобрались, он дал деру и скрылся на территории Объединенных Королевств. Поговаривают, что даже, вроде баронство какое-то прикупил по случаю, и теперь живет в свое удовольствие. Но такие случаи — редкость. Чаще ловят, или таких детективов с липкими ручонками свои же сдают, я бы сдал, если узнал, не люблю гниль, поэтому-то и в полицию пошел, когда время с выбором профессии подошло.

— Детектив Бергман, обратите на меня своё драгоценное внимание, пожалуйста, — я вздрогнул, услышав ровный голос Нарамакила.

— А вы что, ещё здесь?

— Представьте себе. Я уже в третий раз прошу вас проследовать со мной в кабинет вашего капитана, но вы витаете где-то в Астрале и никак не реагируете на мои слова.

— Хм, а что, капитан уже разобралась с тухлыми курами? — я не удержался от смешка.

— Думаю, что вы всё узнаете из первых рук, если пройдете, наконец, со мной, — я даже поморщился. Что за непробиваемая скотина? Его голос не изменился ни на мгновение, оставаясь ровным и холодным. Прямо принц крови на выгуле. И что тебе такому красивому в твоих Объединенных Королевствах-то не сиделось?

— Твой ордер! — Сандерс бегом подбежал к столу и хлопнул прямо передо мной рукой с зажатой в ней бумагой. — И пошел вон с моего места!

— Ты настоящий друг, — я забрал ордер и встал, направляясь за эльфом, который, видя, что я стронулся со своего насиженного места, направился быстрым шагом к кабинету Хантер.

Когда я зашел в кабинет капитана, Нарамакил стоял у окна, скрестив руки на груди, и внимательно смотрел на меня.

— Джек, тебе предстоит командировка в Объединенные Королевства вместе с агентом Нарамакилом и Гайером, — без всяких предисловий произнесла она.

— Что?! — я нащупал за спиной стул и сел на него, не спросив разрешения. — Это что, шутка?

— Какие могут быть шутки в таких делах? — вздохнула Хантер. — Убийство первого помощника далеко не единственное, но другие произошли на территории именно Объединенных Королевств.

— И причем здесь мы? Раз дело завернулось таким образом, не логичнее отдать всё, что у нас есть вот этим ребятам из Службы Безопасности Сити и забыть о нём как о страшном сне?

— Это невозможно не нескольким причинам, и одна из этих причин состоит в том, что и посольство Империи, и посольство Объединенных Королевств настаивают на том, чтобы данное дело оставалось в производстве именно полиции, как наименее заинтересованной в политике стороне.

— А не пошли бы эти посольства... — я вскочил со стула, — туда, куда обычно отправляется моя бывшая — на хрен? Это Сити! Они не могут здесь права качать!

— Бергман, мне это тоже не нравится, но Совет принял решение — дело остается в твоем производстве. При этом у тебя появляются небывалые до этого полномочия...

— Да плевать я хотел на полномочия! — я почувствовал, что у меня ноздри раздуваются. — Я не хочу никуда командироваться! Да ещё и с Гайером! Вы вообще в своем уме — оборотня тащить в Светлые земли?

— Гайер истинный оборотень и легко сможет скрыть свою вторую ипостась просто не обращаясь к ней, — Хантер устало потерла виски, даже не пытаясь утихомирить мою истерику. — Это всё же лучше, чем, если с вами в качестве судмедэксперта Лина отправится.

— Упс, — вот тут я затух. Лина, ковыряющаяся в трупах на своей исконной родине — это действительно зрелище не для слабонервных, нас ещё и сожгут вместе с неё, за компанию. Так стоп. — А зачем там вообще нужен эксперт?

— Светлые Королевства отказались выдавать тела, Бергман, — всё так же ровно произнёс эльф. — Но они согласились на то, что на их территории мы проведем все полагающиеся розыскные мероприятия, включающие в себя эксгумацию, опрос свидетелей и всё, что полагается делать в этих случаях.

— Это серия, да? — я не стал дожидаться ответа, он был очевиден. — Этот псих действует раз в два месяца? — эльф кивнул. — Что общего у жертв?

— А вот это нам и предстоит выяснить. И, Бергман, если вас это удовлетворит, я так же, как и вы не горю желанием возвращаться в те места, где я родился, но я дал клятву защищать мою новую родину и сделаю всё от меня зависящее, чтобы сдержать эту клятву.

— Как это благородно, — я сам чувствовал, что меня скоро разорвет от сарказма. Вот понимаю же, что этот эльф не виноват в том, что именно я был прошлой ночью дежурным детективом, и что от моего мнения ничего уже не зависит, ну, если я, конечно, всё ещё хочу работать в полиции, и всё равно не могу не поскандалить. Так, успокойся, Бергман. — И когда выезжаем?

— Ночью. Сегодня нужно получить все полагающиеся бумаги.

— Отлично. Я тогда пойду в банк, проверю зацепку, да денег на поездку сниму.

— Бергман, у нас нет времени... — начал эльф, но я его перебил.

— О, вот в этом не сомневайтесь, времени у меня завались, вам ещё Гайера уговаривать, а здесь вы в десять минут точно не уложитесь, — я злорадно усмехнулся, увидев, как Мама закатила глаза, и вышел из кабинета, с трудом подавив ребяческое желание хлопнуть за собой дверью.

На улице лил дождь. Свинцовые тучи висели так низко, что казалось, касались крыш самых высоких домов, напоминающих башни.

— Демоны ночи, — я просто не смог удержаться, чтобы не высказаться о мерзкой погоде, которая, впрочем, была такой всегда, когда в Сити приходила осень.

Как только я сошел с крыльца, то сразу же угодил в глубокую лужу, и мои туфли, к тесноте которых я уже немного привык, тут же вымокли.

— Да чтоб тебя! — я натянул воротник куртки повыше и быстрым шагом пошел в ближайший обувной магазин. Во-первых, мои

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 59
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Джек Бергман - Олеся Шеллина.
Книги, аналогичгные Джек Бергман - Олеся Шеллина

Оставить комментарий