Читать интересную книгу Стрелок "Черной скалы" - Сергей Ким

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 71

Я медленно выдохнул и наклонился влево — в противоположной от меня двери было вдребезги разнесено стекло. А сама граната вошла сидевшему на водительском месте О'Донеллу в правую подмышку и теперь торчала из левого бока между передней и задней частями бронежилета.

Про то, что безжизненно свесивший голову наёмник, весь заляпанный кровью, был мёртв — говорить совершенно излишне.

— Сэр… — нервно сглотнул Митчелл, тоже с ног до головы забрызганный кровью. — Тут эта грёбанная ракета…

— Бейтс, Хайтакер, ко мне!

От ближайшей машины, на всякий случай низко пригибаясь, к грузовику подбежало двое здоровых негров из третьего отделения.

— Сэр?

— Вытащите труп и загрузите его в кузов, живо.

— С-сэр, но это же граната?!

— Нет, твою мать, он просто резиновым членом подавился! — разозлился я. — Да, это граната! Поэтому шевелитесь, сукины дети! И не ссыте — она не взорвётся, она не боевая.

Хотя, скорее я предполагал, что кто-нибудь из тупых «танго» просто не выдернул предохранительную чеку перед выстрелом, и вместо гранаты получилась болванка…

Меня послушались, хотя и страх полностью не исчез. Но страх перед вроде бы ненастоящей гранатой был куда слабее страха персонально передо мной.

— Чего вы там копаетесь? Мы и так выбиваемся из графика, — ко мне подошёл жутко недовольный лейтенант.

Вот урод. И как такие только появляются? Трус, но в то же время рвётся в пекло. Хотя, это ж он не своей, а нашими задницами будет рисковать…

— Сэр, — я не удержался, и козырнул Уилкису, хотя по всем писанным и неписанным наставлениям в боевой обстановке этого делать было нельзя. — Сейчас всё сде…

Лейтенант резко дёрнулся, а затем прилетел далёкий и тихий хлопок выстрела. Мне в лицо брызнула кровь. Пуля вошла Уилкису под углом в левую щёку, выбив половину зубов и разорвав на выходе вторую щёку. С каким-то даже не воем, а скорее даже визгом, он завалился на землю…

Спустя мгновение на землю рухнул и я, заорав во всю глотку:

— Снайпер! Работает снайпер! Санитара сюда, лейтенант ранен! Санитара!..

Глава 9

— Санитара… — прохрипел я, выныривая из памяти о кровавых и пыльных деньках в проклятом Ираке.

— Очнулся? — прогудел кто-то…

Прогудел кто-то на русском. На родном и так давно не слышанном языке. Правда, с каким-то тягучим мелодичным акцентом, совершенно мне незнакомым…

Я кое-как разлепил глаза.

Далось это не так уж и легко, потому как, во-первых, сильно болела грудь, во-вторых, дико раскалывалась голова, а в-третьих, даже слабенькое движение век вызвало вспышку боли, но уже на поверхности головы.

Огляделся по сторонам…

Кажется, я лежал на кровати в каком-то небольшом помещении, довольно размеренно раскачивающемся. Вроде бы, это была морская качка. Так что я нахожусь либо на корабле, либо на гидросамолёте.

Попробовал пошевелиться… Во всём теле была слабость, в голове туман, но мысли текли вполне чётко, хотя и несколько вяло.

Секундой спустя пришло понимание — а ведь я жив! Хоть Командор и стрелял в меня почти что в упор, но жив! Хотя… Бронежилета на мне не было, плавательный жилет даже от слабенькой пули не спасёт. Тогда как же я мог выжить в таком случае? Ответ один — не мог.

Значит, я всё-таки умер.

Подобный логический вывод вызвал у меня небольшой приступ тихого хриплого смеха с лёгкими нотками истерики. После чего голову и грудь моментально пронзили вспышки боли. Я непроизвольно захотел схватиться за сердце, в области которого и полыхало, но неожиданно обнаружил, что моё правое запястье охватывает тёплый металл наручника, который приковывает меня к дужке кровати.

— Старайся не делать резких движений, — всё так же спокойно прогудел тот же голос. — У тебя сломано два ребра и глубокая рана на голове. И ты два дня провалялся в беспамятстве.

Я слегка скосил голову, ища взглядом говорящего.

В дальнем от меня углу сидела фигура довольно-таки внушительных габаритов, частично скрытая в тени. В падающем через пару небольших иллюминаторов свете были видны только высокие тропические ботинки, да камуфляжные брюки.

Ну, и оружие поперёк колен.

Жутковатенькое такое оружие, если честно. Чёрная винтовка в цельнолитом матово-чёрном пластике, но вот только калибр ствола у неё ничуть не меньше, чем у авиационной пушки, а вместо обычного рожка с патронами — здоровенный барабан.

Атчиссон АА-12, автоматический дробовик. В ближнем бою ничуть не хуже крупнокалиберного пулемёта или минигана — я его раньше только на картинках и видел…

Твою мать, о чём я только думаю… Тут впору совсем о другом размышлять…

— Кто ты… — прохрипел я. — Такой… И… где я?

Незнакомец слегка наклонился вперёд, показав своё лицо — это был белый мужик лет сорока с небольшим примерно. Слегка небритый, с короткими русыми волосами и серо-голубыми глазами. В зубах у него была зажата трубка с изогнутым чубуком, которую он неспешно курил.

Он достал из нагрудного кармана тёмно-зелёного жилета, что был надет поверх чёрной майки, небольшой предмет на тонкой цепочке, блеснувший в случайном луче солнца серебристым металлом.

— Вайс? — покрутил здоровяк в руках немецкий жетон. — Вряд ли, конечно, ты немец — уж больно по-нашему хорошо ругался. Но в любом случае повезло тебе… Очень повезло…

Меня снова начал душить нервный смех.

А ведь и правда — когда Локхарт в меня выстрелил, то я действительно помер. Хоп! И помер. Совсем-совсем. А вот некто Вайс теперь жив и здоров… в принципе. Вот потеха!..

Мужик достал из другого кармана ещё одну вещицу и показал мне.

— Пуля прямо в него попала, — объяснил он, демонстрируя мне покорёженный железный крест. — А жилет удар смягчил. Так что ты, считай, легко отделался — всего-то синячище на пол-груди и рёбер сломанных пара штук. Ну и воды нахлебался попутно. Но это всё лучше, чем кормить рыб, как другие на том острове, верно?

Смеяться резко перехотелось. Зато появилось отчётливое желание найти Командора и выпустить ему кишки. Настолько же отчётливое, насколько безумное и всепоглощающее.

— Я — Датч, — представился здоровяк, выпуская колечко табачного дыма. — Сейчас ты на моём корабле и обязан мне жизнью, потому как я подобрал и подлатал тебя, не дав помереть.

— Ага, спасибо большое, — я криво ухмыльнулся и звякнул браслетом наручников. — Это тоже в число латок входит?

— Ты же не думаешь, что я идиот? — спокойно поинтересовался здоровяк. — Мы находим полсотни трупов разной степени красоты и полуживого парня в водолазном костюме, который явно не просто так с аквалангом приехал туда понырять. Ты же наёмник, верно? Я тоже наёмник. Поэтому знаю, что всадить нож первому же встречному — это вполне по нашим правилам.

— Чего же ты меня тогда спас?

— Мне нужны ответы на кое-какие вопросы, — взгляд Датча заледенел.

— А что будет после того, как я на них ВОЗМОЖНО отвечу? — поинтересовался я, не особо доверяя этому громиле.

— После — будет после, — хмыкнул здоровяк. — Однако могу дать тебе слово, что если ты не будешь делать глупостей, то останешься цел и невредим.

— Как-то меня твоё слово не внушает…

— Ну и зря. Как мне к тебе обращаться?

Я на секунду прикрыл глаза.

— Зови меня Вайс.

— Хорошо, Вайс. Кто ты и что делал на том острове?

— Сотрудник частной военной компании «Изоляция»… — я решил говорить правду, но не всю правду и не везде правду. — Ну, бывший уже, нужно думать. Я и ещё десять человек прибыли сюда для выполнения кое-какого задания…

— Какого рода задание? — в голосе Датча лязгнул металл.

— Тут недалеко от берега лежит старое немецкое корыто, времён Второй Мировой, — решил я не особо таиться. Всё равно эта информация теперь бесценна, то есть никто не даст за неё даже мизерной цены. — Бриллиант на ней очень здоровый… Был.

— Мы нашли сорок два мёртвых пирата и девять отлично экипированных трупов в недешёвом камуфляже. Но по твоим словам вас было одиннадцать. Где же ещё один?

— Я бы сейчас дорого дал за эту информацию, — слегка оскалился я.

— Перебил товарищей и решил распорядиться сокровищем самостоятельно? — понимающе кивнул Датч.

— Типа того.

— Хорошо… С пиратами что не поделили?

— Мы с ними просто делиться не хотели. Их было сорок — нас десять, могли бы и захотеть нас пощипать…

— Логично. Что можешь сказать об их базе?

— Лагерь бойскаутов на пляже.

— Нет, другое. Никого странного там не видел?

— В смысле? — искренне не понял я.

Датч извлёк из своего жилета очередной предмет — на этот раз это оказалась немного помятая цветная фотография. На ней был изображён худой щуплый парень в очках и с ёжиком русых волос.

— Встречал такого? В лагере его не видел?

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Стрелок "Черной скалы" - Сергей Ким.
Книги, аналогичгные Стрелок "Черной скалы" - Сергей Ким

Оставить комментарий