Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здесь нет торта, — наконец произнесла она.
— Нет, — кивнул Олег. — Торт ваш сын унесет с собой в Хогвартс, чтобы его поздравили и те, кто не сможет попасть на вечеринку.
— Да, это разумно, — кивнула женщина. Олег скептически хмыкнул. — Почему вы усмехаетесь?
— Видите ли, мадам, лично я считаю, что лучшим праздником для Хьюго был бы вечер с очаровательными куртизанками в компании самых близких друзей, а не вот это, — он обвел рукой слегка преобразованный зал.
Хельга сдвинула брови и сложила руки на груди, но разразиться гневной речью не успела. Вниз спустилась Меропа с Энтони на руках.
— Ой, — она увидела Хельгу и попыталась уйти, но Олег ее остановил.
— Подожди. Тебе что-то нужно?
— Я хотела попросить вас наложить на нашу комнату звукоизолирующие чары, чтобы Энтони не проснулся, если здесь станет шумно.
— Попроси Штефана, у эльфов такие чары гораздо мощнее, чем у магов.
— Хорошо, — Меропа кивнула и быстро направилась к себе.
— Эта девушка — ваша… — Хельга смотрела вслед Меропе задумчивым взглядом.
— Она моя родственница, — ответил Олег на невысказанный вопрос.
— Близкая?
— Конечно. Двоюродная племянница жены брата моего дяди, — Олег пожал плечами. А что, вполне возможно, что так оно и было.
— Да, ближе не бывает, — Хельга хмыкнула. — Почему она попросила вас наложить чары? Она сквиб?
— Нет, просто так вышло, что Меропа не училась. Я постараюсь это исправить.
— Вам доставили деньги?
— Да, еще вчера.
— Если не секрет, а кто вообще эта девушка? — Хельга с любопытством смотрела на лестницу, ведущую на второй этаж.
— Не секрет, Меропа Мракс. Самый что ни на есть прямой потомок Салазара.
— Мракс? — Хельга удивилась. — Разве они еще живы?
— Как видите. А вот ее сын зачат от маггла.
— Ну, — Хельга слегка поморщилась. — У всех бывают плохие времена. Хотя я слегка разочарована…
— Зря. Меропа вынуждена была пойти на этот отчаянный шаг, — Олег облокотился на стойку.
— Зачем?
— Вы же знаете, что время от времени нужно обновлять кровь. Так вот, Мраксы дошли до того, что помочь им в этом могли только магглы. Иначе Меропа действительно стала бы последней из рода Слизерина.
— Да? Как интересно, — взгляд Хельги стал еще более задумчивым. — И мальчик обещает стать сильным магом?
— Ну, погремушки уже летают, хотя Энтони нет еще и двух недель от рождения. Не удивлюсь, если он зашипит на парселтанге быстрее, чем заговорит.
— А Меропа замужем?
— Конечно, — возмутился Олег. — Хотя сейчас, когда ее муж сыграл свою роль, я занят тем, чтобы развести их без особых потерь. — Олег улыбнулся, заметив, что Хельга напряженно смотрит на лестницу и шевелит губами.
Он прислушался и с удивлением услышал шепот:
— Последняя из Мраксов. Уже доказала, что может родить здорового ребенка, потенциально сильного мага… Это нужно обсудить с Джозефом. Ну и что, что сын полукровка, у всех случаются плохие дни.
Олег смотрел на Хельгу и размышлял примерно в том же направлении.
«Во мне только что проснулась полупрофессиональная сваха. Ну что же, попробуем нашу девочку поудачнее пристроить», — он улыбнулся собственным мыслям и отправился встречать гостей.
Пока студенты шатались по залу, время от времени подходя к столу с закусками, Хельга то и дело поглядывала на Олега. В конце концов она выбрала местом своей дислокации высокий табурет возле стойки.
— Вам не кажется, что дети немного заскучали? — спросила она.
— Нет, не кажется, я знаю это. — Олег в это время разглядывал карликового роста парня, одетого немного попроще, чем остальные. — А где ваш муж? — он перевел взгляд на Хельгу.
— Джозеф, как всегда, в делах. Сейчас он где-то на континенте.
— Понятно. Простите, мадам, вы не знаете, кто это? — Олег взглядом указал на заинтересовавшего его парня.
— Филиус Флитвик. Говорят, в его родословную умудрился просочиться гоблин, — Хельга скривилась. — Очень одаренный мальчик. Увлечен наукой, хороший друг Хьюго, но, к сожалению, не богат.
— Спасибо, мадам, — Олег кивнул и вышел из-за стойки. — Сейчас я переброшусь с Флитвиком парой слов, а потом попробую немного развлечь молодежь.
Хельга кивнула, но Олег этого уже не видел, потому что подошел к Флитвику.
— Мистер Флитвик, — обратился он к юноше.
— Да, мистер Дамблдор.
— Можно, я буду краток и сразу перейду к делу?
— Конечно.
— У меня есть подопечная, дальняя родственница. Так получилось, что она не училась в Хогвартсе. Вы не могли бы стать ее репетитором?
— Я? — Флитвик растерялся. — Это несколько неожиданно. Знаете, я согласен. Три галеона в неделю. Заниматься будем каждый день по два-три часа. У меня есть право покидать Хогвартс ежедневно.
— Отлично. Тогда приходите послезавтра.
— Почему послезавтра?
— Мне нужно Меропу подготовить морально, — криво усмехнулся Олег.
На самом деле, им нужно было приобрести ей волшебную палочку, и, возможно, узнать, волшебница Меропа или все-таки сквиб. Если палочка найдется, то вопрос снимается, а если нет… Олег решил, что в случае чего извинится перед Флитвиком за беспокойство.
Заручившись поддержкой будущего декана Равенкло, Олег подошел к скучающему имениннику.
— Играли когда-нибудь в дартс?
— Нет, а что это? — Хьюго с любопытством рассматривал стрелки в руках хозяина таверны.
— Нужно вот этой стрелкой попасть в мишень, — Олег показал, как держать стрелку. — Предлагаю соревнование. Вам не приходило в голову, что здесь слишком много шаров? — Хьюго кивнул. — Успеете вместе с друзьями все шары опустить на пол с помощью этих стрелок — получите сюрприз от моего бара. Большой шоколадный торт с очень необычной начинкой, его можно разрезать только где-нибудь в районе Выручай-комнаты. Иначе начинка может протечь и привлечь внимание преподавателей, — Олег подмигнул парню и с удовольствием заметил, как заблестели глаза Хьюго.
Остаток вечера прошел весело. Очень шумно и азартно. Студенты даже пытались жульничать, помогая себе магией, на что Олег ввел систему штрафов. Прокол шара, нанесенный с помощью магии, не засчитывался, и на его месте появлялся новый шар.
К половине десятого шаров в комнате не осталось, а вот пол был весь усыпан их обрывками.
Олег торжественно вынес с кухни торт, предварительно уменьшив его вес.
— Это чтобы осторожно донесли и не испортили. Потом вернете ему вес простым Фините.
Студенты подхватили торт с необычной начинкой и умчались в Хогвартс, а Олег обернулся к Хельге.
— Я надеюсь, вы остались довольны?
— Да, это было необычно, — Хельга задумчиво смотрела на высокого и красивого молодого мужчину. — Вы не угостите меня вином? Я надеюсь, оно войдет в стоимость вечера?
— Разумеется, — Олег выбрал бутылку и наполнил два бокала. — За вашего сына и за вас. За то, что произвели на свет такого славного парня.
Олег поднял бокал и пригубил вино.
Хельга облизнула губы.
— Покажите мне вашу комнату, — она встала со стула и подошла к лестнице. — Это же там?
Олег едва не подавился, услышав ничем не прикрытый намек.
— Мне кажется, что это немного неправильно, — пробормотал он. — Это мужчина должен соблазнять женщину, а не наоборот. Почему у меня такое чувство, что меня хотят снять и хорошенько попользоваться? Хотя, какого черта? Дамочка скучает, муж где-то вечно шляется, так почему бы и нет?
Он подошел к Хельге.
— Да, это там, — он кивнул на лестницу. — Но это больше спальня, чем полноценные покои.
— Как интригующе... — Хельга улыбнулась и, покачивая бедрами, принялась подниматься по лестнице. Олег отбросил последние сомнения и последовал за ней.
Глава 8
Повернувшись на бок и подложив под голову руку, Олег наблюдал за одевающейся женщиной.
Он получил физическое удовольствие, но каких-то эмоций, кроме удовлетворения, не испытывал. Олег прекрасно осознавал, что продолжает жить одним днем, стараясь взять все возможное от каждого мгновенья, но ничего пока не мог с этим поделать.
— Ты не предложишь мне кофе? — Хельга повернулась лицом к своему случайному любовнику.
— Нет. Оплачен был вчерашний вечер. Утренний кофе в стоимость не входит.
— А ты, оказывается, подонок, — в голосе женщины не было возмущения, только странная смесь задумчивости и любопытства.
— Возможно. Я никогда не оценивал себя в этом аспекте.
— Я навещу тебя как-нибудь.
— Хорошо, — Олег даже не собирался вставать, чтобы проводить женщину. — Только предупредите заранее, чтобы никаких накладок не случилось.
Хельга поморщилась.
— Я хочу поговорить с мужем насчет Меропы Мракс. Возможно, он к тебе зайдет.
— Я не против, пусть приходит. Надеюсь, у меня не будет с ним осложнений?
— Не будет, не волнуйся, — Хельга дернула платье сильнее, чем требовалось, и несколько крошечных пуговиц покатились по полу. — Ты мне помочь не хочешь?
— Не хочу, — Олег лениво встал с кровати. — Но помогу.