Читать интересную книгу Ожидание чуда - Джоанна Рид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 36

Самый старший из рабочих в ярко-красной бейсбольной шапке, весь мокрый от пота, взглянул на девушку искрящимися голубыми глазами. От его взора не укрылись загорелые ножки в голубых шортах и копна огненно— рыжих волнистых волос. Довольный увиденным, он вежливо поинтересовался:

— Чем могу служить, мисс?

— Объясните, пожалуйста, что вы делаете с моей мебелью? — раздраженно повторила Джейн свой вопрос.

— Мы грузим ее на машину, — добродушно улыбнулся собеседник.

— Я это и без вас прекрасно вижу! — теряя остатки терпения, закричала девушка. — Но кто распорядился?

— Леонард Маршалл.

— Он наверху? — гневно спросила девушка.

После утвердительного кивка рабочего она сунула ему в руку недоеденное мороженое и сумку с бельем, а сама устремилась в дом, проскочив мимо четырех коренастых грузчиков.

В мгновение ока взлетев по лестнице на свой чердак, Джейн поразилась мертвой тишине, царящей в ее квартире. После стремительного бега Джейн никак не удавалось выровнять дыхание, на ее лице выступили капельки пота. Девушка удрученно смотрела на голые стены своего первого в жизни собственного жилища: она своими руками создала его, обставила мебелью по собственному вкусу! Растерянная, Джейн не заметила, как просиял Лео, когда вышел из кладовой с картонной коробкой в руках.

— Что?… Как?… Почему?… — Девушке все еще не удавалось справиться с потрясением от увиденного. Она не мигая смотрела на наглеца, засучившего рукава своей рубашки цвета хаки и надвинувшего на лоб белую бейсболку. Джейн набрала в легкие побольше воздуха, стараясь успокоиться, и закрыла глаза, не в силах видеть виновника своего несчастья. Ее захлестывала обида. По какому праву этот негодяй лишает ее последнего пристанища?

Однако желание грубить в ответ на насилие покинуло ее так же внезапно, как и посетило. Она, конечно же, сама во всем виновата!

— Я… я понимаю, что у тебя есть причина мстить мне, — выдавила она наконец. — Но не кажется ли тебе, что выдворение из города чересчур суровое наказание?

Усмехнувшись, Лео приблизился и опустил ей на плечи свои тяжелые руки.

— Я не гоню тебя из города, а просто переселяю, — добродушно улыбнулся он.

Поймав дьявольский огонек в его взгляде, Джейн оживилась:

— Куда? В Сибирь?

— Нет. Поживешь в моем загородном доме.

От удивления у Джейн глаза полезли на лоб.

— С какой стати? Мне казалось, что мы оба решили покончить со сплетнями о нашей помолвке и побыстрее забыть об этом недоразумении.

— Боюсь, что это уже невозможно, — с досадой возразил Лео. Он подошел к подоконнику, взял свернутую в трубку газету и сунул ее в руку девушке.

Джейн недоверчиво взглянула на него, но газету развернула.

— Что-то я плохо представляю, какое отношение имеет строительство мусоросжигающего завода к…

— Не то, — остановил ее Лео. Он вырвал из ее рук газету, нашел нужную страницу и указал на колонку местных новостей.

От иронии Джейн не осталось и следа, когда она прочитала последние сплетни:

«По всей вероятности, Леонард Маршалл, крупный промышленный магнат и судовладелец, встретил свою любовь в открытом море.

Его избранница — Джейн Олден — совсем недавно приехала в наш штат. Похоже, фирмы, обслуживающие домашние торжества, выстроились в очередь за получением заказа на грандиозный пир по случаю помолвки».

Джейн плечом оперлась о стену.

— Как это случилось? Кто придумал всю эту чушь? — удрученно спросила Джейн.

Недоуменно пожав плечами, Лео подошел к чердачному окну.

— Подобные новости распространяются с космической скоростью. Мельчайшие подробности моей жизни немедленно предаются огласке.

— Мне очень неприятно, — пробормотала Джейн, бросая газету на пол. — Поверь, я и предположить не могла, что все так обернется. — Она немного помолчала, а потом, тяжело вздохнув, продолжила: — Я позвоню в редакцию и все объясню. Они напечатают опровержение. Покаюсь перед мистером Флемингом и его дочерьми. — Джейн и впрямь ужасно расстроилась. Ее прежние выходки были более безобидными. А вот теперь…

— Так тебе и поверили! — резко произнес Лео. — Я предлагаю тебе пожить на моей вилле. По крайней мере, ты будешь избавлена от встреч с газетчиками.

— Я не вижу никакого смысла в переезде, — ответила сбитая с толку девушка. — Мне кажется, все само собой уляжется…

— Ты забыла, кто теперь твой новый босс? — спокойно напомнил Лео. — Непременно начнутся пересуды.

— Я постараюсь подыскать себе другую работу. А если надо, я готова уехать из города, — торопливо посулила Джейн. — Не кажется ли тебе, что если нас будут видеть вместе, то это только подольет масла в огонь? Господи! Если я поселюсь в твоем доме, все подумают… — Девушка запнулась, пораженная мелькнувшей догадкой, и порывисто схватила Лео за руку. — Я все поняла, — ужаснулась она, ее глаза превратились в узенькие щелочки. — Ты делаешь это назло Дорис Флеминг. Хочешь использовать меня, чтобы разжечь ее ревность. Намереваешься отомстить ей за то, что она отказалась от круиза.

Лео лишь пожал плечами, не проронив ни слова.

— Невероятно! — взвилась Джейн, меряя пол короткими, рассерженными шагами. — Признайся, чего ты добиваешься? Хочешь заставить Дорис молить тебя о пощаде?

— Обещаю, что ты не будешь ни в чем нуждаться.

— Не буду ни в чем нуждаться? — У Джейн от удивления открылся рот. — Я и так ни в чем не нуждаюсь! — взорвалась она, со злостью ударяя кулаком по стене. — Я протестую! — Затем, взяв себя в руки, Джейн твердо заявила: — Прикажи рабочим выгрузить мебель и вновь привести дом в порядок. — Девушка решительно скрестила руки на груди.

Схватив Джейн за плечи, Лео стряхнул с нее самоуверенность.

— А кто наведет порядок в моем доме? — холодно спросил он с язвительной усмешкой. — Заварила кашу и собираешься тихонько улизнуть? Не надейся получить приличную работу в этом штате. Я буду держать тебя под колпаком. — Он выпустил девушку из стальных тисков и отвернулся к окну.

Джейн часто-часто заморгала. Жесткость этого мужчины потрясла ее до глубины души. Устало потерев виски, она подавленно спросила:

— И как долго нам придется ломать эту комедию?

Лео постарался скрыть от нее торжествующую улыбку. Оторвав взгляд от носков собственных ботинок, он безразлично предположил:

— Самое большее — недели две-три. Дорис все еще в Нью-Йорке, но я уверен, что Ребекка позвонит и сообщит ей новость…

Стук в дверь не дал Джейн возможности ответить.

— У нас все готово, хозяин, — доложил голубоглазый рабочий в красной бейсболке. — Здесь ничего больше не осталось?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ожидание чуда - Джоанна Рид.
Книги, аналогичгные Ожидание чуда - Джоанна Рид

Оставить комментарий