Читать интересную книгу Доказательство от противного - Lux

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 55

Вместо объяснений Драко облегченно выдохнул:

- Слава Мерлину, вы оба на месте. Быстро собирайтесь, здесь с минуты на минуту появятся авроры. Дом совсем без защиты, в нем не укроешься. Аппарируем в Малфой-Мэнор, пусть попробуют туда сунуться.

- Объясни толком, что случилось? - потребовал Гарри.

- Я все объясню, когда мы окажемся в относительной безопасности, - Драко протянул ему волшебную палочку.

- Ты ему веришь?- требовательно спросила Гермиона, переводя взгляд с Малфоя на Гарри.

- Да, - ответил тот, не колеблясь ни секунды.

В связи с чем тут же заработал язвительный комментарий слизеринца:

- Мерлин, когда ты отучишься от этой дурацкой привычки!

- И правда, когда? - обрел неожиданную поддержку в лице Гермионы Драко.

Гарри обиженно посмотрел сначала на верную подругу, затем на недавнего врага.

- Потом у тебя будет время высказать свое «фе», - поторопил их Драко.

И все трое аппарировали.

Глава 10.

Оказавшись на своей территории, Малфой сразу же неуловимо изменился.

А может, на него так подействовали непонятные события, произошедшие за последние несколько часов.

Во всяком случае, долго гадать Гарри с Гермионой не пришлось.

Драко провел их в библиотеку.

- Я на некоторое время вас покину. Мне надо хоть немного привести себя в порядок, - сказал он, выходя из библиотеки.

- Тебе помочь? - крикнула вслед Гермиона, поразив тем самым не только Гарри, но и себя.

- Сам справлюсь, всего-то пара синяков и царапин, - сам Драко, казалось, ничуть не удивился предложенной помощи.

Гермиона повернулась к Гарри, ожидая насмешек на тему неуместной заботы, но Гарри благоразумно промолчал.

Через десять минут Малфой вернулся. Он снял разодранную мантию и переоделся в брюки и светлую рубашку с длинными рукавами. На его лице почти не осталось следов драки, только небольшая царапина в уголке губ.

- То, что я расскажу, звучит невероятно. Но, - Драко перевел хмурый взгляд на Гарри, - это все так и было.

- Я тебе верю, - серьезно кивнул Гарри.

- А я вот, не обижайся, нет! - отрезала Гермиона.

- Все равно придется, - устало отозвался Драко. - Фаджа убили сегодня в перерыве между форумом и чем-то там еще.

- Кто убил?

- Не знаю. Убийца пожелал остаться неизвестным. Только это еще цветочки. А теперь о ягодках…

* * *

- Какие будут версии? - осведомился Драко, предварительно дав пятнадцатиминутную паузу на переваривание информации.

- Пока никаких, - отозвалась Гермиона. - Все это слишком невероятно.

- Хорошо. Расходимся спать, может, утром к чему-то придем, - кивнул Драко. - Защита вокруг поместья достаточно надежная, даже если наше перемещение сюда отследили, до утра нас не тронут. Гермиона, здесь нет аквариумов, но есть Голубая спальня, надеюсь, тебе в ней будет удобно. Эльфы тебя проводят. Гарри, все остальные комнаты на втором этаже свободны, можешь выбирать любую. С вашего позволения, у меня еще кое-какие дела.

С этими словами Драко вышел из библиотеки.

Гарри и Гермиона остались одни.

- Теперь я готова выслушать тебя, - сказала Гермиона.

- Давай завтра обо всем поговорим, - попросил Гарри. - У меня голова кругом идет.

- Ладно, тогда лично я иду спать.

- Спокойной ночи, - пожелал ей вслед Гарри.

Самому ему спать ни капельки не хотелось, и он решил осмотреть Малфой-Мэнор. Вряд ли еще когда-нибудь выпадет возможность беспрепятственно побродить по малфоевскому дому. К тому же, ему очень хотелось найти Драко, хотя признаваться в этом он не собирался даже самому себе.

* * *

Малфой нашелся через час в ванной комнате, размерами смахивающей на Большой Зал в Хогвардсе.

Из воды виднелась только голова, расслабленно откинутая на специально устроенный подголовник.

Гарри присел на борт огромной мраморной ванны и потрогал пальцем душистую пену.

- Я тебя везде искал.

- Мне стало не по себе, решил немного расслабиться.

- Ну и как? Теперь тебе легче?

- Легче, - снимая с Гарри очки, ответил Драко. - Теперь совсем легко. - И слегка потянул его за руку.

Гарри не удержал равновесие и съехал в воду.

- Ну вот, - притворно огорчился он. - Теперь я весь мокрый. Придется одежду снимать.

- Конечно, придется, - лукаво отозвался Драко, - У меня есть одна идея….

И он провел намыленными пальцами влажную дорожку вниз по шее Гарри.

- У тебя всегда такие хорошие идеи? - враз охрипнув, выдавил тот.

- Иногда….

* * *

Попозже они перебрались из ванной в библиотеку и лениво устроились на пушистом ковре перед камином в компании с покрытой пылью бутылкой коньяка двадцатилетней выдержки, которую Драко извлек из фамильных подвалов.

- Почему ты думаешь, что все было подстроено заранее? - спросил Гарри.

- Потому, что все произошло чересчур внезапно, но при этом было слишком логично. В реальной жизни так не бывает. И потом, это был НЕ Снейп, поверь мне, я слишком хорошо его знаю.

- Насколько хорошо? - ревниво уточнил Гарри.

- Именно настолько, насколько ты только что подумал, - невозмутимо ответил Драко.

- Тааак, - протянул Гарри.

- Это еще в Хогвардсе было, на последнем курсе,- снизошел до объяснения Драко.

- Вот оно что, - Гарри нахмурился.

- Что - вот?

- Вот она, справедливость во всей красе. Мне, значит, на последнем курсе от тебя только мелкие пакости доставались, а Снейпу - твои порочные поцелуи? - притворно возмутился Гарри.

- Возражение по обоим пунктам, - поднял палец Драко. - Во-первых, тебе доставались ВСЕ мои пакости, мелкие, средние и крупные. Во-вторых, мои поцелуи вовсе НЕ порочные.

- А ты откуда знаешь, сам с собой, что ли, целовался?

- Напоминаю - это технически невозможно.

- Ну почему же невозможно. Я знаю одно зелье… - хитро сощурился Гарри.

- Даже не мечтай, я ни за что на это не соглашусь, - на всякий случай тут же предупредил Драко.

- Жаль, такая великолепная идея пропала, - вздохнул Гарри.

Какое-то время они молча сидели, медленно смакуя коньяк. Маслянистая жидкость легко скользила по небу, слегка обжигала горло и расцветала огоньком где-то глубоко в желудке.

Гарри не отрываясь, смотрел на огонь в камине. Узкие язычки пламени причудливо плясали, освещая одну половину его лица и оставляя вторую в тени.

Небес прекрасное созданье,

Мой светлый Ангел, мой Герой,

Дитя святого мирозданья,

Еще намучаюсь с тобой… -

вдруг тихонько сказал Драко и протянул руку, откидывая со лба Гарри непокорную черную прядь.

- Что это? - заворожено спросил Гарри.

- Стихи, - улыбнулся Драко.

- Еще, - попросил Гарри, пододвигаясь поближе и растягиваясь во весь рост на ковре.

- Людям свойственно много мечтать,

Их мечты воплощаются в были…

Я хочу научиться летать,

Я прошу, подарите мне крылья…

- Постой, мне кажется, что это маггловские стихи, - ошеломленно сказал Гарри. - Я их где-то раньше уже слышал.

- Какая разница, чьи, главное - какие, - снисходительно пояснил Драко, притягивая его к себе.

- Может, до спальни дойдем, - лукаво улыбнулся Гарри. - Не то, чтобы я настаивал, но хоть разок, для разнообразия.

- Поттер, подвал, ванная, ковер у камина - и тебе мало разнообразия? - притворно ужаснулся Малфой. - Ты сексуальный маньяк?

- Не смей называть меня Поттер, - ловко увильнул от ответа Гарри.

- Гарри… - послушно выдохнул Драко в подставленные для поцелуя губы…

Глава 11.

Они таки и не добрались до спальни и уснули прямо на ковре возле камина.

Драко только наколдовал одеяло и пару подушек.

Утром их разбудил непонятный грохот.

Приподняв голову над подушкой, Гарри увидел Гермиону. Она стояла на самом верху приставной лестницы и пыталась удержать в руках несколько книг, по толщине не уступавших библии. Еще штук пять не менее солидных фолиантов валялось на полу.

Заметив, что Гарри проснулся, Гермиона замотала головой:

- Спи, я мешать не буду. Только книги посмотрю, тут такая шикарная библиотека.

- Что случилось? - сонно спросил Драко, поглубже зарываясь носом в одеяло.

- Ничего страшного, спи. Гермиона просто … - Гарри не успел закончить фразу.

- Гермиона?! - Драко в шоке поднял голову с подушки. - Здесь?!

- А где же ей еще быть? - удивился Гарри. - В библиотеке самое место. Я, кстати, тебе предлагал плавно переместиться в спальню.

- Мальчики, я тихонько, вам мешать не буду, - громким шепотом сообщила Гермиона.

В ответ на остекленевший взгляд Драко, впавшего почти в полную прострацию, Гарри только пожал плечами.

- Это же Гермиона. А это Библиотека. Здесь столько книг, я даже удивлен, что она нас вообще заметила.

- А, - протянул Драко, немного приходя в себя.

* * *

Во время завтрака Драко и Гермиона изо всех сил старались не встречаться глазами, чтобы ненароком не покраснеть.

Одного Гарри смутить было трудно - возможно, сказывались детство, богатое унижениями, и юность, не менее, а может и более, богатая приключениями. Он с завидным аппетитом уплетал за обе щеки все, что попадалось ему под руку.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 55
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Доказательство от противного - Lux.
Книги, аналогичгные Доказательство от противного - Lux

Оставить комментарий