Читать интересную книгу Перекресток миров: начало - Павел Кобылянский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 251

– Гарх, поможешь? – неожиданно холодным тоном сказала Шелли. – Этот урод обозвал тела моих спутников дерьмом и пообещал побить мне лицо.

– Не вопрос, девочка, – пробасил орк и уже решительнее зашагал вперед. Я жестами сигнализировал Стингеру, чтобы отпустил коротышку и не вмешивался. Тот вроде как понял. Коротышка увидев орка внезапно заткнулся. Гарх же перехватил гнома за шкирку, осторожно отодвинул моего зама в сторонку и молодецким пинком отправил недомерка в весьма длительный полет.

– Самый скандальный житель нашего квартала, – пояснил он возвращаясь к нам. – Ко мне в гостиницу не суется, после того как я ему челюсть сломал, но ко всем остальным пристает постоянно. Причем даже не пытается задумываться, из-за чего скандалит. Сколько раз его уже били – все бесполезно. Прирезать бы, но потом виру платить, и его семье и голове города. Денег на это… жалко.

– Да нам и в самом деле повозки бы убрать с улицы, – немного виновато улыбнулась Шелли. – Просто там, в последней, почти две дюжины тел, свежий морозильник я два дня назад поставила, но все равно… Да, и мага пригласить надо, чтобы темпоралку поставил. Я денег оставлю.

– Сделаем, Шелли. И с деньгами не суетись, в общий счет включим, а там разберемся, – и орк забарабанил огромным кулаком по забору, – Эй, дармоеды, открывайте ворота, работать надо.

– Гарх, там еще двое ребят, они наверное последние повозки сторожат, чтоб не сперли чего, Тирли и Комар. Проводите их в наши комнаты потом?

– Конечно. Вот только мы вам ваше обычное крыло приготовили, но… – Гарх внезапно запнулся.

– Ну да, нам столько теперь не надо, – вздохнула Шелли. – Шеб у себя?

– В общей зале был.

– Ну сейчас с ним и договоримся о комнатах, – улыбнулась тифлингесса, – да еще и баня бы… не то чтобы не помешала бы, а была бы необходима. Только ребят наших не обижайте, хорошо?

– С баней – это я распоряжусь, через пару малых готова будет, – ухмыльнулся орк. – А судя по тому как у помощника удар поставлен, эти ребята сами кого хочешь обидят. Только надо было чуть ниже бить, чтобы эта плесень вдруг случайно не размножилась. Хотя не представляю я бабу, которая его вытерпит. Так а вы заходите, сидра глотните с дороги то.

– Да уж, обидеть могут, – криво усмехнулся я. – Шелли, тебе из фургонов какие-то вещи нужны? Ну чтобы в комнаты отнесли?

– Ага, – кивнула девушка, – Три сундучка, которые под моим лежаком и все сумки оттуда же. И папин меч захватите, он под вторым лежаком. И мой корд. Комнаты вам покажут.

– Потапыч, слышал? – спросил я у пулеметчика. – Заодно и наше барахло соберите. Ты за старшего. Походу нам тут сейчас еще и баню сделают. Стингер, давай за мной.

И уже привычно подхватил на руки Шелли. Ворота во двор уже открывали два гнома, в рабочей одежде. Гарх уверенно схватил за ухо харру головного фургона и потянул ее вовнутрь. Ну а мы пошли втроем в здание гостиницы.

Оказалось весь первый этаж занимало что-то вроде ресторана. Довольно большой зал был погружен в полумрак, несмотря на дневное время. Света достаточно было только у окон, в остальной части помещения сумрак слегка разгоняли весьма немногочисленные тусклые светильники, напоминавшие наши керосиновые лампы. Только горел в них явно не керосин, ни запаха, ни копоти на стенах я не заметил. Все помещение делили на три условные части ряды квадратных столбов, подпиравших потолок. По всему залу в каком-то беспорядке были расставлены квадратные столы разной высоты. Ну это понятно, для гномов и для людей. Стульями служили обрубки бревен весьма приличной толщины. Тоже логично, драться таким не особо то и сподручно. Столы же были сколочены из таких досок, что не вдруг и поднимешь. У самой двери к стене была придвинута конструкция сделанная явно под габариты Гарха. Зал оказался практически пуст, разумные сидели только за двумя столами, назвать эти сооружения столиками язык не поворачивался. За одним, ну наверное, обедали два гнома очень серьезного и респектабельного вида. За вторым компания из пятерых коротышек потребляла что-то явно алкогольное из литровых деревянных кружек. На нас никто из них внимания не обращал.

В самом дальнем от входа конце помещения находилась самая настоящая барная стойка. Прям как в наших небольших уютных ресторанчиках. Таких, что не зная где они – фиг найдешь, и где стоят обычно всего пять-шесть столиков. Ну люблю я такие заведения. Стойка же вся из какого-то почерневшего от времени дерева, или это просто света недостаточно было, и она только казалась черной, отполированная деревянная же столешница, на которой на специальных подпорках выстроились в ряд пять бочонков, литров по пятьдесят каждый. Вот только стеллажа с бутылками за стойкой не было, просто стена. И еще, стойка была сделана на гномьи габариты, а не на человеческие. То есть для меня она была как обычный стол, ну может чуть повыше. За стойкой обнаружился… ну не знаю, может бармен, может хозяин. Гном, возраста неопределенного. В первую очередь в глаза бросалась седая борода заплетенная в две косы. Волосы спрятаны под шикарным тканевым беретом. Для разнообразия он был в нормальной одежде, а не в доспехах, хотя рукоять меча на поясе я рассмотрел. Но тут холодное оружие что-то вроде паспорта в нашем мире. То есть дома оставить в принципе можно, но также легко можно и влипнуть в неприятности если с собой нету.

Вот хозяин заметил нас и склонил голову в коротком вежливом поклоне. Мы со Стингером как раз дошагали до стойки и я, не обнаружив поблизости ничего похожего на стул, усадил Шелли прямо на столешницу. Гном было недовольно вздернул густые брови, но, разглядев повязки под распахнувшимся пыльником, вернул их на место и сказал:

– Рад приветствовать, госпожа Шейелена, рад видеть тебя живой…

– И тебе доброго дня и крепкого неба, Шеб, – улыбнулась девушка. – Извини уж меня, но нет ни сил, ни желания на положенные расшаркивания.

– Я понимаю, мне рассказывали о постигшем тебя горе, – кивнул гном, которого почему не хотелось звать ни коротышкой, ни недомерком. – Прими мои соболезнования

– Спасибо Шеб, – ответила ему Шелли. – Гарх сказал, что для нас приготовили обычное крыло, но нам теперь столько места не нужно…

– Могу я узнать, сколько твоих спутников уцелело?

– Я одна осталась, Шеб, одна, – тяжело вздохнула девушка. – Со мной еще шестеро наемников – людей, ты их не знаешь. Да, они издалека и не знают ни общего, ни северного диалекта…

– Да я заметил, – снова кивнул гном, перебивая тифлингессу. От глазастый, понималки у нас со Стингером на запястьях разглядел.

– Но думаю они смогут объясниться с твоим персоналом, – все-таки договорила девушка. – Я наверное займу свою обычную комнату, а комнату моего отца – майор, – девушка указала на меня. Гостиная естественно тоже за нами будет. Майор, как твоих людей разместить лучше, – обратилась она уже ко мне. – Каждому по комнате наверное?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 251
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перекресток миров: начало - Павел Кобылянский.

Оставить комментарий