Читать интересную книгу Дни изгнания - Катарина Керр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 116

– Он знал даже про этот проклятый котел, который подарили купцы, – говорил Ладоик из Сисклога. – Измена, ребята.

Стоявшие вокруг угрюмо закивали, недобро уставившись на данри. У Ланри перехватило дыхание, но Ладоик продолжал.

– Нейтральный, а? Твой дружок Барсук, вот я про кого. Сдается мне, этот Пертис совсем отнял у тебя мозги, Данри. Надо было поехать в Каннобайн и стереть его дан с лица земли в тот же день, как он отказался присоединиться к нам.

Почти все в комнате повернулись к ним и прислушивались. Данри огляделся и увидел холодные взгляды, угрюмые взгляды, взгляды, полные горькой ненависти.

– Пертис дал мне клятву верности, – огрызнулся Данри.

– О, конечно, – протянул Ладоик. – Тебя никто и не винит, друг мой. Но клятвы и раньше нарушали, правда? Кто-то же передавал поганому дэверрийцу все новости?

Кивки – угрюмые ухмылки – Данри почувствовал себя так, словно его пронзила сразу тысяча ножей.

– Да черт вас подери, Пертис скорее умрет, чем солжет мне! Это был кто-то другой!

– Теперь на это нет времени! – в комнату влетел Ивмир, растолкал всех и подошел к Данри. – Какая разница, кто разрезал бурдюк; важнее залатать прореху! А позже разберемся, кто предатель.

Снова кивки – бормотание – угрюмое согласие. Весь остаток дня Данри провел в одиночестве.

Хоть он и отказался поверить в предательство Пертиса, эта мысль точила его, не переставая.

Не было пиров и развлечений, не было роскошного зала, убранного синим и золотым, не было красивых женщин, праздничных процессий и храмов – Каварин был провозглашен королем во дворе гвербрета Гатрика темным холодным утром. Горели факелы, бросая алый отсвет на хмурые лица людей – лорды впереди, воины позади. Стояли тесно, вооруженные до зубов и готовые отправиться в бой. Юноша, выпрямившись, стоял на спешно сколоченном помосте в окружении гвербретов и дяди, а жрецы Бела накидывали ему на плечи расшитую синим, золотым и серебряным мантию Элдиса. Каварин встал на колени, жрецы воздели руки и начали молитву. Данри угрюмо слушал и радовался, что жрецы на их стороне. Наконец главный жрец вынул из сундука массивную брошь-кольцо Элдиса, которая более пятидесяти лет хранилась в подвалах храма. Она была восьми дюймов в диаметре, из цельного золота, с рельефной отделкой по обеим сторонам, а в середине дракон и гиппогриф, соединившись, обвивали огромный сапфир. Жрец поднял брошь вверх обеими руками, и толпа ахнула. Медленно, с должной церемонностью, старый жрец сколол брошью мантию на плече.

– Встань, Каварин, – призвал жрец, – король всего Элдиса в час нужды.

Юноша поднялся на ноги, и толпа разразилась приветственными криками. Немного истеричный смех отражался от стен, и солнце вставало, чтобы осветить войну.

Войско вышло в поход этим же утром. Из Дэверри в Элдис вела не только удобная прибрежная дорога, но и два горных перевала. Северный находился очень высоко и в это время года наверняка был занесен снегом. Южный перевал был для армии доступен. Лазутчиков отправили вперед, но все считали, что дэверрийские войска пойдут вдоль побережья из Кермора.

Два дня форсированного марша – и войско Элдиса числом почти в тысячу человек подошло к горам. Они не теряли надежды. Их было много, и они готовы были сражаться не по приказу, а потому, что верили в свое дело.

Их вовремя предупредили о наступлении Эйрика, и им хватило времени, чтобы занять удобную позицию для первого столкновения. Как минимум на две недели им хватало еды и фуража, так что войско не будет голодать. Вернулись лазутчики и сообщили, что дэверрийцев пока не видно. Поздно ночью на вторые сутки, когда уставшие воины разбили лагерь, Ивмир пригласил Данри на небольшой военный совет, собравшийся у костра перед палаткой короля. Старшие говорили, а Каварин прохаживался перед ними с брошью на плече.

– Если мы подстережем Эйрика на побережье, – говорил Ивмир, – ему сильно не поздоровится. Мы просто пригвоздим его к утесам, и места для маневра у него не останется.

– А если боги позволят, – ухмыляясь, сказал Гатрик, – мы опрокинем его с хребта. Что, лазутчики вернулись?

– Последние еще нет, – наконец заговорил король. – Мы послали людей через границу в надежде, что они сообщат нам, как далеко противник.

Все серьезно закивали, стараясь не замечать, что король постоянно смотрит на дядюшку, проверяя, то ли он говорит.

– Мой господин, – сказал Данри. – А что там с лазутчиками на севере?

– Ни словечка, – отозвался Ивмир. – Мы послали следом еще людей, но бьюсь об заклад, Эйрик не рискнет идти через этот перевал.

Тут Ивмир не ошибся, но мятежные лорды проглядели то, что проглядели все в Элдисе, кроме Ганеса из Каннобайна: у короля в Керморе были корабли, большой флот, которого хватило, чтобы доставить его и войско из пятнадцати сотен воинов в Абернаус. Мятежники узнали об этом только в полдень следующего дня, когда обезумевший всадник на охромевшей лошади догнал арьергард направляющегося на восток войска. Данри, Ивмир и Леомир поскакали туда, чтобы узнать, что за крики там раздаются и увидели одного из стражников, оставленных для охраны форта в Абернаусе.

– Мой лорд, он окружил город! Я едва успел вырваться!

– Что? – рявкнул Ивмир. – Кто?

– Король. Король Дэверри. Эйрик. Со своим флотом. Они высадились в гавани вчера на рассвете. Они взяли гавань, мои лорды, но город держится стойко. Они даже не попытались атаковать, просто разбили лагерь у ворот.

Вокруг кричали, ругались и паниковали, но Данри уже понял совершенно точно, почему Эйрик тянет время.

– Нужно немедленно возвращаться! – Майноик проталкивался через толпу, окружившую гонца. – Мой город! Он сожжет его дотла!

– Ни в коем случае! – отрезал Данри. – Именно этого он от нас и ждет, и мы не можем сделать ничего хуже.

– Заткнись, тьерин Данри! Я сказал – мы возвращаемся немедленно!

– Лайте Данри договорить. – Ко всеобщему удивлению, в том числе и его собственному, защитником оказался Леомир. – Он знает, что такое война, мой лорд, и сердцем, и кровью, и каждой косточкой.

Повисла тишина. Потом Майноик недовольно кивнул, разрешив Данри говорить.

– Он ждет только нас, мои лорды. Он не собирается наносить вред ни единой душе в городе и не будет настраивать город против себя. Он хочет разбить нас и остановить мятеж, а затем предложить такое-очень-величественное помилование всем в Элдисе, и здесь больше никогда не возникнет мятеж. Если мы сейчас кинемся в Аберуин, он будет поджидать нас на выбранной им позиции с хорошо отдохнувшей армией.

Крики разорвали тишину, как летняя буря – яростная, с громом, но быстро проходящая.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дни изгнания - Катарина Керр.

Оставить комментарий