Читать интересную книгу Нерушимая клятва - Андреа Кремер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 104

Члены стаи по очереди пробормотали слова, которые должны были, по всей видимости, означать согласие.

На лице Логана снова заиграла дежурная улыбка.

— Очень хорошо. В таком случае оставляю вас, надеясь на дальнейшее примирение.

Его взгляд ненадолго задержался на Мэйсоне, потом он отвернулся.

— Присядешь с нами? — спросила я Шея.

— Не сегодня, — ответил он. — В другой раз, с твоего позволения.

Он положил руки на стол и наклонился вперед, глядя на ребят.

— Я понимаю, момент не слишком подходящий, но я хотел бы, чтобы вы поняли — я сожалею о том, что произошло. Я понимаю, что, спровоцировав Рена, я поставил вас в трудное положение. Вы стали моими друзьями, и терять ваше расположение мне хочется меньше всего. Я приду завтра, если вы не возражаете.

Никто не ответил, и я кивнула в знак согласия.

— Спасибо, — сказал Шей и ушел. Я положила голову на стол.

— Это было разумно с его стороны. Жалею, что назвал его щенком, — неожиданно высказался Дакс.

Он затеял шуточное состязание в борьбе на руках с Фей.

— Раз он понимает, где его место, я лично не против того, что он с нами.

Фей сжала зубы, стараясь свалить руку Дакса.

— Я бы предпочла, чтобы он дрался, а не извинялся.

Невилл и Мэйсон шептались, отвернувшись в сторону.

Сабина продолжала пожирать меня взглядом прищуренных глаз.

— Мне кажется, он чересчур хорошо понимает, как выстроены отношения между Логаном и нами. Лучше, чем мне бы хотелось…

Я открыла рот, чтобы возразить на ее обвинения, но Ансель опередил меня. Брат нервничал, речь его звучала отрывисто и резко.

— Сабина, я не думаю, что в этом есть что-то удивительное. Парень сидит с нами каждый день. Он быстро уловил правила группы, потому что он умный малый.

Он не смотрел на Сабину и даже попытался пожать плечами, показывая, что, по его мнению, предмет обсуждения не слишком важен, но, попытавшись пожать плечами с видом высокомерия и скуки, брат не смог справиться с собой. Его движение больше походило на конвульсивное подергивание, а пальцы так сдавили яблоко, что кожура на нем лопнула. Я хмуро посмотрела на него, а потом перевела взгляд на Дакса. Мысленно вернувшись в лабораторию, я вспомнила, что лицо Рена, когда он выходил из класса, напоминало лицо побежденного, а не победителя.

— Я волнуюсь за Рена. Он оставил записку, в которой сообщил, что его не будет ни сегодня, ни завтра. Я понятия не имею, куда он ушел.

Дакс пристально посмотрел на меня. Когда он отвлекся, Фей рывком придавила его руку к крышке стола. Дакс потер локоть и посмотрел на меня снова. Лицо у него было озабоченное.

— Я прослежу за ним, а то он прикончит все оленье стадо. Думаю, все будет нормально. У парня резкий характер, но он быстро отходит и не любит слишком долго ходить, опустив голову.

Он искоса посмотрел на Фей.

— Пойдем поищем его? Вдруг он все еще в плохом настроении и захочет ненароком выпустить мне кишки. Поможешь, если что.

— Прогуляем остаток дня? — спросила она, растопыривая пальцы. — Конечно, пойдем, я всегда рада слегка пробежаться.

— Я хочу, чтобы вы нашли Рена, но прогуливать не стоит, — возразила я. — Хранители этого не любят, а у нас и так куча неприятностей.

Фей ударила руками по столу.

— Да пошли они. Надо идти сейчас.

Дакс недружелюбно посмотрел на меня, а Фей наградил уважительной улыбкой.

— Пошли, — сказал он, беря ее за локоть. Она вырвала руку и врезала ему локтем под ребра. Здоровяк поморщился, а Фей рассмеялась и выбежала из столовой. Дакс игриво зарычал и последовал за ней.

Глава 29

Шей наблюдал за тем, как я растягиваюсь в его постели.

Его глаза остановились на моих формах, казалось, его взгляд осязаем, как прикосновение ласковой руки.

— Почему ты передумала?

— Не задавай вопросов, — тихонько сказала я. — Просто целуй меня.

Он улыбнулся и лег рядом. Его рука продвигалась вдоль тела, остановившись на бедре.

— Ты уверена?

— Да.

Я обняла его за шею, придвигая к себе. Наши губы встретились, и я крепко прижалась к нему. Его руки ласкали мое горло, постепенно смещаясь к груди. Сердце оглушительно билось. Он начал расстегивать пуговицы на рубашке.

Вот поддалась одна. Вторая. Третья.

Губы Шея прижались к моему уху.

— Хочешь, чтобы я остановился?

Мне было трудно дышать, и я молча потрясла головой, чтобы он продолжал.

Приложив губы к шее, он стал спускаться все ниже и ниже. Еще ниже.

Где-то за стеной комнаты раздался отдаленный гром.

Нет. Не гром.

Звук был похож на гром, но раздавался из глубины дома, а не снаружи. Это была не гроза.

Я посмотрела в коридор, начинавшийся за открытой настежь дверью спальни. Там в темноте кто-то был. Его глаза горели, как угольки. Тьма скрывала темно-серого волка.

В спальню вошел Рен, продолжая угрожающе рычать. Я схватила Шея за руку. Он поднял на меня глаза.

— Я люблю тебя, — сказал он с улыбкой.

В этот момент Рен сжался и бросился на него. Он так сильно ударил Шея, что они оба скатились с кровати.

Они упали на пол, и я увидела, как челюсти Рена сомкнулись на горле юноши.

Я услышала звук раздираемой плоти и треск кости. Мне пришлось закрыть глаза.

Когда я снова их открыла, Рен, обернувшись человеком, сидел на бездыханном теле Шея.

Вожак оглянулся и посмотрел на меня.

— У меня не было другого выхода, — сказал он тихо. — Ты принадлежишь мне.

— Я знаю, — ответила я шепотом, продолжая лежать неподвижно и глядя, как он приближается. — Прости.

Он нагнулся надо мной и поцеловал. Губы его были в крови Шея. Почувствовав их вкус, я ощутила, как моя собственная кровь, увлекаемая бешено стучащим сердцем, бежит по венам, словно быстрый горный ручей. Я застонала, схватила Рена за рубашку и потянула к себе. Краем глаза я видела, как тело Шея мерцает в темноте, меняя обличье. Оно то становилось волчьим, то приобретало человечий облик, раз за разом. Шерсть оборачивалась кожей, потом кожа вновь оказывалась шерстью. Труп лежал в луже крови, меняя форму снова и снова, и так продолжалось без конца, пока, наконец, тело не исчезло без следа.

Я резко открыла глаза и схватилась за живот, стараясь подавить подступивший к горлу комок. Комната вокруг меня крутилась, и мне не сразу удалось справиться с головокружением. Я лежала и смотрела в потолок; на груди покоилась помятая книга — «Корабельный холм». Перед сном я успела прочесть лишь несколько страниц. На тумбочке, разрываясь, сердито гудел телефон. Я взяла его и посмотрела на экран. Шей Доран. Я нажала на кнопку, чтобы ответить на звонок.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 104
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нерушимая клятва - Андреа Кремер.
Книги, аналогичгные Нерушимая клятва - Андреа Кремер

Оставить комментарий