Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я, знаете ли, совсем не медик, но уверена — жизни вашей дочери ничто не угрожает, — задумчиво проговорила Далия.
— Через две недели с Элоизой приедет знакомиться один очень перспективный молодой человек. Это такая уважаемая семья, такие связи!..
— Ваша милость, — доверительно сообщила графине последние научные разработки в области социологии мэтресса Далия. — Это же просто какое-то пошлое безграмотное средневековье, рассматривать женщину как сексуальный объект. У вашей дочери — махнула Далия на Элоизу, — прекрасные данные… Ну, — тут же поправила сама себя алхимичка (глубоко в душе она считала себя честным человеком), — по крайней мере, у вашей дочери очень много данных…
Элоиза от такой похвалы зарделась. Казалось, в графской гостиной произошел взрыв фабрики по производству томатной пасты…
— И она обязательно найдет поле для реализации заложенного в ней креативного потенциала…
— Но мы-то хотим, чтобы она была счастлива! — взрыднула графиня Синтия. — Мы вовсе не принуждаем ее выходить замуж, мы просто хотим, чтобы она стала… как все.
— С точки зрения статистики это совершенно антинаучно, — рявкнула Далия, не слишком стараясь соблюдать этикет. — Идентичны только близнецы, да и то — одна пара из трех, но даже близнецы могут различаться аурой, стремлениями, судьбой… Хотя и не всегда различия достоверны… Я хочу сказать, что…
Граф Федерик, до того молчавший, поднял руку, призывая дам к тишине.
— Хорошо. Мы поняли ваши доводы, но, уважаемая мэтресса, поймите — мы хорошо заплатим за ваши труды!
— Да-да! — поддержала мужа графиня, — вознаграждение гарантировано.
Далия фыркнула. Напа, заскучав, обратила свой взор в окно, откуда открывался прекрасный вид на графский парк, крепостную стену и, едва различимо — на темную воду опоясывающего крепость рва.
— А что, — подала голосок гномка, мало обращая внимания на то, что вмешивается в людские разговоры. — Вы всегда так рано мост поднимаете? Обычно в замках мост поднимают перед закатом, а сейчас всего-навсего обеденное время…
Мэтресса Далия нахмурилась и с подозрением посмотрела на графа с супругой. В такие моменты Далия жалела, что не носит очки: сквозь линзы ее взгляд был бы более строгим и непримиримым:
— Уж не являемся мы с тобой, Напа, свидетелями попытки шантажа и морального давления?
— Мы чтим Уголовный Кодекс! — чопорно ответил граф Федерико.
У графини хватило совести покраснеть:
— Нет-нет, что вы… Вы — наша последняя надежда, мэтресса Далия! Умоляю! Помогите!
Далия постучала ноготками по подлокотнику. Граф не выдержал:
— Я заплачу втрое больше, если вы поможете Элоизе избавиться хотя бы от десятка фунтов лишнего веса!
— Папа! — тут же обиделась Элоиза. — У меня нет лишнего веса!
— Конечно, доченька, конечно, всё это твоё, — тут же восстановила мир между супругом и дочерью графиня. — Умоляю, мэтресса Далия…
Алхимичка посмотрела на сердитого и упрямого графа, на готовую пустить слезу графиню, на объемистую Элоизу, на Напу, на котика, который изволил мирно почивать… Подумала…
— Решено. Две недели, — Далия внимательно посмотрела в глаза графине, — Минус десять фунтов веса, — алхимичка пришпилила возможные возражения Элоизы легким мановением руки. — И тройная оплата, — в завершении мэтресса протянула руку графу. Тот, вздохнув, пожал ее, закрепляя сделку. — А теперь, чтобы не было ненужных проблем, давайте-ка проведем контрольный замер. Нет ли у вас, случайно, чего-нибудь похожего на весы?
* * *Наскоро закинув котомку, сумку и дремлющего котика в отведенную гостям замка Росинант комнату, Далия отправилась совершать, как она высказалась, «точечные динамичные топографически-статические измерения степени невероятности выборочных вариант исхода события». Напа на всякий случай подхватила верный зонтик и побежала следом.
Мэтресса Далия споро поднялась на крепостную стену и, прикрыв глаза козырьком, осмотрела окрестности.
— И отчего люди не летают, как птицы? — задумчиво произнесла Далия, после чего заговорщицким шепотом обратилась к Напе. — Ты посмотрела подъемный механизм, как я тебя просила?
— Да.
— И что?
— Ну, конечно, попробовать можно… Только, если мы сбежим, за нами ведь погоню пустят… Боюсь, — печально призналась Напа.
— Я тоже боюсь. Но мы просто обязаны предусмотреть все варианты развития событий! Судя по всему, Синтия с Федерико на таких, как мы, специалистах уже собаку съели — на слово не верят, сразу запирают…
— Вот… сама говоришь, собаку они уже съели. А вдруг кто захочет кошачьего мяса и за моего котика примется? Боюсь, не выдержит он волнений погони… Он голодал долго, у него бока ввалились, лапки слабенькие…
— Так ты что, не побега боишься, а за кота своего чумазого переживаешь?! Ну, Напа Леоне Фью из клана Кордсдейл, не ожидала я от тебя подобного… подобного ребячества! Подумай, ведь, может быть, речь действительно идет о жизни и смерти! И даже больше того — о репутации! О репутации всей кавладорской алхимической общественности! Ты только представь, — Далия принялась вышагивать вдоль каменных зубцов, развивая свою мысль. — Какая будет сенсация, если Алхимическая Наука — в моем скромном лице — достигнет результата там, где потерпели неудачу и маги, и адепты разных Орденов, и целители… И какой будет позор — и прежде всего мне, если Наука не справится! От открывающихся перспектив просто дух захватывает!
Напа осторожно посмотрела туда, где стена заканчивалась и начинался синий воздушный простор, поморщилась от не ко времени накатившего приступа агорафобии.
— Может, спустимся ниже? — нерешительно предложила гномка. Далия, что удивительно, не стала спорить.
— Конечно. Сейчас же спускайся вниз и осмотри здешний замок на предмет подземных ходов — только, прошу тебя, осторожно! Не попадайся никому на глаза! А я пока побеседую с графиней, — Далия решительно тряхнула головой и поддернула лиф платья, — о потаённом.
Напа кивнула и поспешила вниз.
* * *Ее милость графиня Синтия нашлась в гостиной. Стоя у раскрытого окна, она командовала распределением навоза между кустами роз на ближайших клумбах.
— О, мэтресса Далия! Как вы устроились? Надеюсь, вам понравится у нас в гостях.
Далия оскалилась в вежливой улыбке.
— Не сомневайтесь, я постараюсь получить максимум удовольствия… Я хотела бы побеседовать с вами подробнее о том, что же, все-таки, случилось с Элоизой, почему она такая полная?
— Мы не употребляем этого слова! — ужаснулась графиня. Оглянулась, убедилась, что ее никто не подслушивает, присела поближе к Далии и шепотом пояснила. — Мы выполняем рекомендации мэтра Оливье — вы слышали, прекрасный специалист по лечению нервных болезней, — и просто исключили из обихода слова, которые могут травмировать нашу девочку…
— Да? — удивилась Далия. Она, признаться, никогда не слышала ни о мэтре Оливье, ни о его специфической методе. — А как же вы скажете, например, о стакане воды, что он полон?
— Мы просто скажем, что воды в нем достаточное количество. — графиня немного пошуршала оборками платья, и достала из потайного кармашка сложенную в несколько раз бумажку. — Вот, здесь всё записано: исключить слова «полный», «весомый», «избыточный», «жирный», «толстый», «пухлый», «дебелый», а также их глагольные производные, как то…
Далия выхватила бумажку из рук графини и придирчиво изучила список.
— И как, помогло? — на всякий случай уточнила алхимичка.
— Ну, не могу сказать, что Элоиза так сильно изменилась со времени сеансов мэтра Оливье, но, по крайней мер, у нее теперь нет повода рыдать, бить посуду и грозить нам самоубийством…
«Мда…» — еще раз, но уже мысленно повторила себе Далия. Достала блокнот и начала делать рабочие записи.
— Вы не узнавали, может быть, это проклятие?
— Проверяли, и местная ведьма, и специалист из Буренавии. Мы даже в позапрошлом году возили Элоизочку в Уинс-таун, чтобы показать ее мэтру Мориарти, известнейшему ллойярдскому некроманту. Проклятия нет.
— Так… — в блокноте зачернела первая строчка. — А как дела с кармой?
— С кармой все немного сложнее. Но последние три года мы учим Элоизу не бояться трудностей. Буквально недавно, в конце осени, мы приглашали одну милую даму из столицы, которая проводит сеансы массового облагораживания… Вы просто не представляете, какие чудеса творит госпожа Ниона! Она просто волшебница!..
Далия запнулась посередине записываемой фразы. Теперь и она вспомнила, где слышала название этого графства. Конечно же, тетушка Ниона (тетушка Фриолара, Напиного бывшего постояльца) как-то раз высказалась, что страшнее невоспитанности Далии и её маньяческого стремления всё подвергать эмпирике только — прямая цитата: «еще одна поездка в Росинант». Чем, скажите пожалуйста, она здесь занималась?!
- Короли и Звездочеты - Лана Туулли - Юмористическая фантастика
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Дракон с изъяном в Академии Четырех Стихий (СИ) - Тарана Азимова - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика