Читать интересную книгу Поцелуй короля-демона - Кресли Коул

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

— Сегодня? — Сабина вздохнула, хотя Ридстром знал, что ей невольно нравились родственники со стороны супруга. — Великолепно. На всем протяжении обеда мне придется наблюдать, как Холли борется с тем, чтобы не выплюнуть обратно все, что она съела.

Безжалостная тошнота Холли не была удивительна, так как теперь все знали, что она носит близнецов Кадеона. Двух воинов окончательного добра.

Сабина продолжила:

— В прошлый раз, когда они были здесь, Кадеон следовал за ней повсюду, как будто она сломается. Он сносил ее на руках вниз по лестнице, хотя там было всего три ступеньки. Тебе лучше не делать ничего подобного, когда мы решим завести ребенка.

Ридстром и Сабина, прежде чем родить малыша, решили подождать, когда в их королевстве все наладится. Они посчитали, что у них в запасе много веков, и немного отложить этот вопрос не будет иметь особого значения. Особенно сейчас, когда Ридстром получал неописуемое удовольствие, защищая свою маленькую королеву, тем самым балуя ее.

— Чародейка, ты знаешь, что я буду еще хуже.

— Тогда жди, что я стану смеяться над тобой. Этого не избежать.

Существовала еще одна причина, которая повлияла на их решение. Как выразилась Сабина: «У нас не будет никаких первенцев, демон, пока этот вампир Лотэр не будет пойман». Удивив Ридстрома и тем самым преподнеся ему неожиданный подарок, Сабина использовала много своих драгоценностей, чтобы заплатить наемникам Кадеона для выслеживания Старого Врага.

Команда уже напала на след, и поимка хитрого вампира была лишь вопросом времени.

Когда Ридстром опустил сумку с золотом Сабины на пол и развернул ее в своих руках, она сказала:

— Ранее я думала о нашей первой встрече. Ты понятия не имел, что с тобой произойдет, когда мы встретились на дороге той ночью.

— Ты разбила мою машину и разрушила мою жизнь.

— Но теперь у тебя есть я и твоя корона. Ты выглядишь очень по-королевски на этом троне, между прочим.

— Я каждый день практикуюсь перед зеркалом.

Она улыбнулась:

— Нет, ты этого не делаешь. Ты слишком занят, рассматривая царапины, сбегающие вниз по твоей спине. — И с мурлыканьем добавила: — Я могу добавить к ним еще, мой сеньор.

Он резко втянул воздух и переместил их к кровати прежде, чем успел выдохнуть.

Он начал медленно раздевать ее, получая от этого огромное удовольствие, морские ветра обдували их разгоряченные тела. Сабина вскинула руки над головой с томной улыбкой. Ридстром поцеловал ее в шею, одновременно распутывая завязки бюстье. С одобрением в голосе он прошептал:

— Это усложняет дело.

Сабина вздохнула:

— Я стою этого ожидания, демон.

Ридстром встретил ее пристальный взгляд, нуждаясь в том, чтобы видеть все, что она чувствует. Она посмотрела на него. Выражение ее лица смягчилось, когда он провел костяшками пальцев по ее шелковистой щеке.

— Cwena, ты моя навсегда…

Конец

Примечания

1

Героиня рассказов американской писательницы Э. Портер, всегда находящая причины для радости в самых бедственных ситуациях.

2

Патрилинейность — счет происхождения, родства и наследования по отцовской линии в отцовском роде; исторически следует за матрилинейностью и сохраняется до наших дней.

3

Римская провинция, занимающая часть территории современной Румынии.

4

О Цернуннах можно почитать здесь — http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/38596.

5

Упрощенно: гедонист — человек, любящий наслаждения.

6

«Принцесса-невеста» (англ. The Princess Bride) — романтический фильм, снятый режиссёром Робом Райнером по мотивам одноимённого романа американского писателя Уильяма Голдмана. Сценарий к фильму написан самим Голдманом.

7

Уэстли — главный герой данного фильма.

8

Секта американских меннонитов; основана швейцарцем Якобом Амманом. Главная черта их вероучения — очень строгое следование Священному Писанию.

9

«Племя пещерного медведя» — экранизация одноимённого научно-популярного романа Жанны Оэль (в другом частом варианте — Джин Ауэл) о жизни маленькой кроманьонки, воспитанной неандертальцами.

10

Bugatti Veyron 16.4 — самый дорогой, самый мощный и самый быстрый автомобиль в мире, разрешенный к использованию на общественных дорогах.

11

«Шоу ужасов Рокки Хорорра» (англ. The Rocky Horror Picture Show) — фильм режиссёра Джима Шармэна. Экранизация популярного английского мюзикла. Представляет собой пародию на основные каноны научной фантастики и фильмов ужасов. Сценарий был написан Ричардом О'Брайеном совместно с Джимом Шарманом. Входит в число классических культовых фильмов.

12

Или «Изгоняющий дьявола» (но более точный перевод — «Экзорцист» (англ. The Exorcist)) — художественный фильм 1973 г., экранизация произведения Уильяма Блэтти)

13

Майк Роу — ведущий шоу Грязная работёнка — передача на канале Discovery Channel, — в которой он выполняет трудную, странную, и отвратительно грязную работу совместно с обычными людьми, для которых подобная работа является профессией.

14

G.S. — в разговорной речи, good safety — что-то вроде «ирония жизни».

15

Викодин — эффективное наркотическое обезболивающее и противокашлевое лекарство, содержащее гидрокодон и парацетамол.

16

Wii — игровая приставка.

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Поцелуй короля-демона - Кресли Коул.
Книги, аналогичгные Поцелуй короля-демона - Кресли Коул

Оставить комментарий